Несокрушимый Друид Режущей Песни (ЛП) - Мари Аннетт
— Забавно, — сухой тон Зака отвлек меня от мыслей. — Я не начинал с чистого листа, но уходил от подполья мификов. Все мои контакты, информация о гильдиях преступников, агентах МП, которых я подкупал — я отдал все Киту, и я почти не занимался незаконной торговлей артефактами месяцами. Я не хотел больше иметь дела с этим бредом. Я не хотел быть таким.
Прикусив щеку изнутри, я взглянула на него. Рикр сидел на консоли между нами, скрывая как можно больше своей силы в облике хорька.
— А теперь я беглец еще хуже, чем раньше, — Зак стукнулся головой об сидение. — Это бесит.
Я не знала, что сказать. Мы не могли убедить МП, что Зак не был в ответе за бой фейри, и даже если бы могли, у них были сотни причин арестовать его.
— Но я знаю, как разбираться с охотниками, — добавил он. — Меня тревожит другое.
Я кивнула.
— Лаллакай — наша самая крупная проблема. Нужно убить ее, чтобы избавиться от ее управляющих чар и вернуть Рикру силу Неумирающего, пока Рианнон не убила его.
Убийство Лаллакай даст мне еще и силу, — сказал Рикр, — что будет важно в отражении попыток мести Летней Королевы и враждебности Лорда Драконов из-за территории.
Я смотрела на дорогу, в кармане почти обжигала распечатка карты Арлы.
— Было бы хорошо, если бы мы знали, что эти трое сейчас делают, — сказал Зак. — Куда они все пропали?
У них тупик, — Рикр прыгнул на панель, повернулся к нам. — Ни один не вступит в союз с другим, ни один не будет рисковать дуэлью, пока третий готов напасть. Пока что-то не изменит баланс силы, они не будут атаковать друг друга, — его хвост дрогнул. — Но они могут напасть на меня.
— Рианнон, наверное, ищет тебя, а Эхо, наверное, скрытно следит за ней, — я прищурилась. — Что делает Лаллакай? Она пока не идет за Заком, а артефакт, который она хотела, сломался.
Это был не артефакт, — сказал Рикр. — По крайней мере, не созданный моим видом. Я не ощутил в нем силы.
— Что это было? — спросил Зак.
— Какой-то небольшой кинжал. У него были красные ножны, изогнутый клинок, похожий на стекло, — я взглянула на Рикра. — Это была фальшивка? Удивляет после того, как брокер рассказывал, что его проверяли. Аконит обманул покупателя на сто миллионов долларов.
Покупатель не узнает, что его обманули, ведь он был мёртв. Кинжал был копией, это объясняло, почему он так легко сломался.
Зак не ответил, секунды тянулись, и я взглянула на него. Его лицо было напряженным от внезапного осознания и приглушенного ужаса.
— Я знаю, что за артефакт она ищет, — прохрипел он. — Сейбер, разверни машину.
— Что?
— Разверни! — рявкнул он приказ. — Лаллакай не ищет меня, потому что она ищет это.
— Что?
— Клык Валдурны. И нам нужно получить его до нее.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
Я быстро оглянулась и свернула на дороге, пересекла другой ряд и проехала опасно близко к бетонному барьеру.
— Клык Валдурны? — повторила я, нажимая на тормоза у светофора на вершине эстакады. — Он связан с Панцирем Валдурны?
— Да, — сказал он, сжимая ручку над дверью. — Валдурна был друидом в пятнадцатом веке, который разозлил фейри. В отплату они дали ему сильные артефакты.
— Не звучит как наказание.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Артефакты были проклятием. Панцирь делал тебя защищенным от вреда, но ценой всей твоей магии. Он был слишком сильным, чтобы его отбросить — а вдруг понадобится? — но слишком опасным, чтобы использовать. И он стал бременем, а не даром.
— А Клык? — осторожно спросила я.
— Клык — клинок, который может рассечь все. Все — сталь, броню, магию. Это, наверное, самое опасное оружие, какое фейри создавали, ведь ни один фейри или мифик не может защититься от него.
— Какое проклятие?
— Раны от Клыка получает и его пользователь. Если разрежешь им чье-то горло, твое горло тоже будет рассечено.
— Так это самое опасное оружие, но его никто не может использовать?
— Да. Даже Панцирь не может защитить тебя. Если убил им, ты отдал свою жизнь — такое делают только в отчаянной ситуации.
Нет, если ты Неумирающий, — холод был в словах Рикра.
Зак кивнул.
— Лаллакай хочет его, потому что он не может убить ее. Она получит силу, а не проклятие. Ни один фейри в мире, даже Рианнон и Эхо, не смогут биться с ней.
Если Лаллакай получит это оружие, — прорычал Рикр, его шерсть встала дыбом, — тупика не будет. Она нападет на Летнюю Королеву или Лорда Драконов, и если она убьет кого-то из них и впитает их силу, она станет непобедимой.
Я снова оглянулась, выехала на шоссе, направляясь к Ванкуверу.
— Где он? И Лаллакай знает?
— Теперь она знает, что кинжал в хранилище был фальшивым, и она сможет понять, где искать настоящий, — он постучал пальцами по колену. — Аконит получил Клык в последнем году, когда я был его учеником. Я не видел его — он не хотел рисковать, я мог попытаться убить его — но только этот артефакт он продал почти за сто миллионов долларов.
— Но он не продал его, раз у покупателя фальшивка.
— Я этого не понял, как и Лаллакай. Но логично, что Аконит решил его оставить. Клык был слишком ценным, чтобы избавляться от него. Думаю, он продал его, а потом украл и оставил фальшивку. Он хранил настоящий с другими сокровищами, дав мне верить, что он продан.
— Откуда ты знаешь, что он хранил его?
— Я унаследовал все его артефакты. Первым делом, убив его, я вломился в его хранилища и все описал, — он издал сухой смешок. — Я помню, как смотрел на стеклянный клинок и думал, что это был за артефакт. Я не знал, так что оставил его. Хорошо, что я его не использовал.
Так мы едем к хранилищу артефактов? — спросил Рикр.
— К одному из них, — Зак склонился, глядя на шоссе, словно мог ускорить нас так. — У Аконита было пять хранилищ, и я использовал их, ведь они были защищенными. Лаллакай знает, где они, но не знает содержимое. Вряд ли она вытянула информацию из меня, пока я был под ее контролем, ведь мы оба думали, что Аконит продал Клык.
— Но теперь она знает, что он сохранил его, и она отправится к хранилищам артефактов, — сказала я.
— Да, но я уверен, что он в том, что она проверит последним. Мы сможем ее опередить.
Стиснув зубы, нервничая из-за срочности, я надавила на педаль газа.
* * *
Сорок пять минут мы ехали в Ванкувер, а потом по городу к берегу. На половине пути дождь застучал по лобовому стеклу, а когда я съехала с Марин Драйв, вода лилась потоком с серого неба.
— Остановись тут, — указал Зак.
Я подъехала к обочине, хмуро глядя в стекло, по которому двигались дворники. Низкие бежевые здания выглядывали из-за старых деревьев, перемежаясь с ухоженными газонами и зеленой травой. Я не знала, была это деловая зона или парк, но это не было похоже на место, где жестокий темный друид прятал смертельные магические артефакты.
— Где мы? — неуверенно спросила я.
— Музей антропологии университета дальше по дороге.
— Аконит спрятал артефакты в музее?
Он фыркнул.
— Увидишь.
Мы вылезли из машины под холодный дождь. У нас не было курток. Когда Рикр выпрыгнул и забрался на мое плечо, моя футболка наполовину промокла.