Мой любимый враг (СИ) - Данлеви Мальва
— Мой господин! Не зли меня, Эзра!
И я остановилась, выдохнула, почти до крови прикусила нижнюю губу и уже спокойно и отрешенно выдала:
— Понятно, мой господин, — и вновь припустила на кухню.
Знала бы я, что ждет меня дальше, то так бы не торопилась.
Глава 19
POV Эзра
Я замерла у кухонной столешницы, уперев в нее руки, и форменно дымилась. Ишь, какой умный, голой он меня ходить заставит. А вот и похожу, с меня не убудет! Все равно это тело не мое, только принадлежит мне и плевать я хотела, если он захочет полюбоваться им во всей красе. Да, пожалуйста! Только вот мне от этого ни холодно, ни жарко.
Но было одно «но». Я не хотела ссориться с архимагом. Для начала мне нужно хотя бы вернуть себе мою кошку, вот тогда и можно будет затевать военные действия. А пока…
Вздохнула и удручённо поплелась к холодильнику, где хранился такой запас продуктов, что хватило бы на месяц прокормить все поселение варлоков.
— Ну, придумала уже, что приготовить? — его неожиданное появление за моей спиной вновь сбило меня с толку, но я постаралась не придавать этому значения, — Только учти, я голоден. И если ты не поторопишься, то я тебя накажу.
Я фыркнула и наигранно рассмеялась.
— О, мой господин, я бы рада поторопиться, но ты опять мне только мешаешь — стоишь себе за моей спиной и не даешь пройти.
— Справедливое замечание, — а потом протянул руку, схватил какой-то фрукт и наконец-то покинул свой пост за моей спиной, а я облегченно выдохнула.
Только вот радоваться мне было недолго. Прихватив нужные мне продукты, я развернулась и обреченно прикрыла глаза. Ну сволота же! Сволота прямоходящая!!!
Опять он снял свою рубашку! И теперь, облокотившись на кухонный остров, смачно вгрызался в сочную фруктовую мякоть и смотрел на меня, почти парализуя меня своими синими глазищами.
Я же тут же от него опять отвернулась, чувствуя непонятную дрожь в руках и определенно спертое дыхание, но, сцепив зубы, занялась чисткой овощей. Но перед глазами, как приклеенная стояла картинка его длинного, поджарого, мускулистого тела. Что б ему пусто было! Надо чем-то себя отвлечь. Но чем? Может затеять какую-то пустую болтовню? И я тут же зацепилась за эту идею.
— Так тебя, мой господин, и в правду зовут Хиро?
— И в правду, — выдал он и я услышала, как архимаг опять приближается ко мне. Но, Слава Хаосу, встал на этот раз не за моей спиной, а облокотился на столешницу, сложил руки на груди и уставился точнехонько на меня.
— Ужасное имя, мой господин, вот что я тебе скажу. И совсем тебе не подходит. Я бы дала тебе что-то более соответствующее.
— Что ты говоришь? — спросил он и я не удержалась, чтобы кинуть на него мимолетный взгляд. Ой, чума! И зачем носить брюки так низко, вот вы мне скажите на милость? Ведь видно же почти все и эту самую бесстыдную дорожку волос, что уходит под резинку домашних штанов и так и манит заглянуть туда, чтобы досмотреть уже все, что можно и нельзя. Тьфу, тебя, Эзра! Соберись, тряпка половая!
— Ага, — вновь сосредоточилась я на чистке овощей, — вот, например, Козло или Барано. М-м-м? Как тебе, мой господин? Шикарные имена и невероятно тебе подходят. Или еще! Монстро, Отврато или Дебило. Выбирай любое, не ошибешься!
— Эзра, — потянул он почти нежно. Почти…
— Что? Все не то? Странно… Ладно, если надо я еще парочку подберу.
— Не нужно, мне и мое имя пока нравится, — и я услышала хрипловатый смех.
— А-а-а, наверное, с какого-то супер-пупер древнего языка архимагов твое имя переводится как-то соответствующе случаю. Ну, типа, Хиро — хитрозадый, изворотливый, развратный отупень. Так, я права?
Раскатистый хохот заставил меня вздрогнуть и недоуменно посмотреть на него. Но он самозабвенно предавался веселью, откинув голову назад. Хаос, нельзя быть таким… отупнем, вот!
— А, знаешь, в этом что-то есть. Мне нравится все, кроме последнего. А вот хитрозадый, изворотливый, развратный очаровашка — это то, что надо! Прямо в яблочко и про меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Кто тебе сказал, что ты очаровашка, мой господин? — фыркнула я.
— Так-то много кто, — самодовольно припечатал архимаг.
— Над тобой жестоко пошутили, — выдала я и послала ему кривоватую улыбку.
— Вот как? — и он сделал один шаг по направлению ко мне и все мои нервные окончания зазвенели и завибрировали, — Может проведем следственный эксперимент и я попробую доказать тебе, что все-таки он есть — очаровашка во плоти.
— И как же будем проверять? — и я не заметила, как клюнула на его ядовитый крючок.
— Ну, я могу посадить тебя на этот самый стол, — и его красивая длинная ладонь с аккуратными и ухоженными ногтями скользнула по гладкой мраморной поверхности, — развести в стороны твои стройные ножки и уместиться между ними, а потом.
— А вот и не можешь, — рассмеялась я, хотя от его слов огненная, раскаленная молния прошила мой позвоночник, растекаясь теплом внизу живота. Чертов развратный очаровашка!
— Это еще почему? — еще ближе, почти вплотную подошел он ко мне и наклонил голову, пытаясь заглянуть мне в глаза.
— Ну вот! Я же говорила, мой господин! Отупень! Забыл, что сам же говорил мне про подходящих женщин, а я женщина совсем, категорически не подходящая, чтобы мне ножки разводить в стороны. Так? Так! А теперь посторонись, хитрозадый Хиро, я тебе буду ужин готовить. Опять!
И я вновь жарила ему сочные кусочки мяса и овощей, мелко нарезала салатные ингредиенты и вообще превзошла саму себя, и в скорости, и в качестве, и везде. Вот теперь точно можно было сказать — ай, да я! А невозможный архимаг неотступно следил за мной и тем количеством специй, что я кладу в еду. Только вот на этот раз я не хотела пакостить. Повторная шалость теряла свое очарование, хватило и одного раза. Потом придумаю, чем еще его достать, а пока…
— Готово, мой господин, — поставила на стол я последний прибор и только было хотела удалиться, но и сейчас архимаг придержал меня за талию и легко подтолкнул к стулу по левую руку от себя, а потом, немыслимое дело, сам поставил на стол для меня тарелку и сел на свое место.
— Ешь! — скомандовал он мне и принялся уничтожать то, что я приготовила, а потом и вовсе меня удивил, блаженно прикрыв глаза и откинувшись на спинку своего стула, — М-м-м! Это стоило того, чтобы ждать!
— Это всего лишь мясо и овощи, мой господин, — выдавила из себя я, но иррациональная радость уже затопило все мое существо. Хаос, я глупая гусыня! Подумаешь, ну понравилась ему моя стряпня, так и немудрено. Я себе всю жизнь сама еду готовила и не допускала никого до этого дела, боясь отравления или еще чего похуже.
— Ну вот, пожалуй, оставлю тебя тут навсегда, Эзра. Будешь мне готовить и за домом следить, глядишь, лет через триста искупишь свою вину, и я начну выпускать тебя на волю или даже платить выходное пособие, — и от его жестоких слов, сказанных таким неуместно веселым голосом, сердце мое отчаянно и жалобно заныло. Отупень окаянный! Вот как есть!
— Я могу идти, мой господин? Я более не голодна, — отложила я приборы, вмиг потеряв аппетит.
— Нет не можешь, — почти выплюнул он и я подняла на него свои глаза. Сидит себе, брови хмурит и смотрит в бесконечную темноту вечернего неба.
— Почему? — заупрямилась я, желая только одного — не видеть его больше никогда.
— Потому что я так сказал, Эзра, — выплюнул он и впился в меня своими синими глазами.
— Очень информативно, мой господин! И что же мне еще прикажете делать? — я почти вспыхнула от злости и подскочила на ноги, отвечая ему таким же яростным взглядом, что и он сверлил меня.
Шум отодвигаемого стула и он встает во весь свой внушительный рост, а потом идет и вытягивается на диване, лежа на животе.
— Массаж, — слышу я тихий, почти вкрадчивый голос.
— Что? — и сердце мое рвется от ужаса где-то в горле.
— Я говорю, что приказываю тебе сделать мне массаж, Эзра! Немедленно! Сейчас!