Kniga-Online.club

Вера Чиркова - Глупышка (СИ)

Читать бесплатно Вера Чиркова - Глупышка (СИ). Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Герцог нахмурился сильнее, оглянулся на Змея в поисках поддержки, но тот так увлеченно жевал мясо, что его светлости стало понятно, сегодня спорить с чтицей друг явно не намерен. И хотя это не могло не радовать Герта, перспектива ехать через холмы по разбитой деревенскими телегами дороге, его явно не прельщала.

— А может?! — в надежде спросил он, и натолкнулся на сочувственный взгляд голубых глаз глупышки.

— Я расскажу вам эту историю в карете, — заслышав стук каблучков графини, Эста подхватила свою корзинку и направилась к двери на кухню.

Встречаться с Росалиной еще раз у нее не было никакого желания.

Глава 10

Карета за ночь выстыла, и Эста с удовольствием приняла одеяло, принесенное слугой. Видимо, таким образом графиня пыталась задобрить голос собственной совести. Или кто-то из сообразительных слуг сумел верно растолковать ей произошедшее ночью.

Девушка села на один край одеяла, укрылась другим и погладила уверенно устроившегося рядом ирбиса.

— Может сегодня мне сесть рядом с ним? — предложил его светлость, — я слышал, что он вас не слушался.

— Ему нужно время, чтобы привыкнуть, — кротко ответила Эста, — не забудьте сказать кучеру, чтоб свернул к западной заставе.

— Вы обещали объяснить, зачем мы едем той дорогой?!

— Обязательно, — кивнула девушка, — но указание нужно дать заранее, чтоб не возвращаться.

— Я уже приказал Итеру и Хирину, — суховато отозвался Змей, не решивший еще, как теперь относиться к монашке.

С одной стороны глупышка очень выручила его ночью, а слушая из-за двери ее объяснения, граф кусал губы, чтоб не захохотать. Да и завтрак она очень умело сделала, Змей ни на миг не поверил, что это постаралась кухарка. Но монашка умудрилась тут же испортить все впечатление своими действиями. Можно было хоть ради приличия посоветоваться?

— Хорошо, — успокоилась Эста, — а едем мы по западной дороге потому, что там нет заставы.

— Но на заставе меня всегда пропускают беспрекословно, — в голосе герцога ясно слышалась гордая самоуверенность.

— Раньше пропускали, — тихо вздохнула монашка, — пока вы не перешли дорогу герцогу Эфройскому.

— Вы считаете… — Змей на секунду с досадой смолк, как оказывается привязчивы подобные выражения! — то есть, вы знаете нечто такое, что дает право подозревать его в подобных действиях?

— А вы еще не сделали выводов из произошедшего? — вопросом ответила глупышка, пусть сам делает выводы, чтоб потом не обижаться на нее за то, что поняла все раньше его, такого умного и властолюбивого.

— Ну, лично я не считаю, что герцог способен дать своим людям приказ, напасть на нас открыто, — почти уверенно ответил Геверт.

— Но у него есть множество других способов, — вздохнула Эста, — например, всем известное пленение маркизы Аргельды. У девушки просто сломалась на пустынной дороге карета и ее любезно предложили подвезти. А в результате — она замужем за кузеном принца. И те пятеро наших преследователей никуда не исчезли за ночь. На их месте я послала бы господину точный отчет, о том, где ночует ваша светлость. А на его месте я бы выслала приказ на все заставы задержать вас под благовидным предлогом и отправила отряд подкрепления.

— А разве это не предположения? — едко хмыкнул граф, хотя не мог утверждать, что монашка неправа.

— Молва говорит, что герцог Эфройский жесток и самолюбив и привык получать все, что пожелает. А опыт доказывает, что такие люди обычно не утруждают себя плетением сложных интриг, — нехотя произнесла Эста, твердо уверенная, что в душе спутники уже с ней согласились, и спорят скорее от нежелания путешествовать по разбитой дороге, да плохого настроения от недосыпа.

— Но его люди не решится задержать меня, по крайней мере, надолго, — Геверт еще произносил эти слова, а в памяти уже живо всплыли так задевшие его мелочи в поведении принца и его советника на последнем ужине во дворце, — вот дьявол. Теперь я понял… вы правы, Эсталис, они еще в тот вечер всё знали. И принц поддерживает советника… а эта маленькая продажная интриганка тоже что-то пронюхала, раз весь вечер вешалась на Твигерна.

— Ты мне не рассказал, — нахмурился Змей.

— А тебя не было. И потом ты приехал позже… — герцог спохватился, что зря обвиняет друга и произнес с раскаянием, — извини, это я виноват. Но в таком случае нам нужно держать оружие наготове, просто так я их и близко к карете не подпущу.

— Мы успеем доехать до Лошты, — невесело сообщила Эсталис, убедившись, что до нанимателя, наконец, дошла вся серьезность ситуации, — а там купить портал в Адер. А стражники с каретой пусть едут спокойно… как будто мы в карете.

— Но Хара я не оставлю, — сразу заявил его светлость, мгновенно смирившись с такой непредвиденной тратой денег, — год назад герцог Эфройский упорно хотел купить его у меня.

Значит у него еще хуже ситуация, чем мне представлялось, могла бы сказать Эсталис, но совершенно не собиралась этого делать.

В карете постепенно становилось теплее, да и в коконе из одеяла было так уютно, что Эста позволила себе уснуть. И не стала просыпаться, даже когда карета ожидаемо закачалась на ухабах деревенской дороги. Впрочем, как вскоре выяснилось, слух о ее неудобстве был сильно преувеличен дамами, привыкшими ездить по выложенным гладкими плитами королевским трактам. После последней попытки переворота в каменоломнях королевства появилось много мускулистых рук.

Эста не пожелала просыпаться, даже когда граф остановил отряд на короткий привал в какой-то деревушке. После этого привала они с герцогом, стараясь не шуметь, пили прямо из кувшинчика парное молоко и ели душистые сырники, шепотом обмениваясь впечатлениями о деревенских красавицах.

"Проснулась" глупышка только часам к одиннадцати, почувствовав, что карета остановилась, и забеспокоился устроивший голову у неё на коленях ирбис. Посмотрела в окно на унылый осенний пейзаж, вылезла на бревенчатый помост перед стоящим у развилки трактиром, в котором обычно останавливались умыться и перекусить везущие продукты в Турис скупщики.

Девушка догнала шагавших на крыльцо спутников и стараясь говорить так, чтобы не услышали чужие уши, попросила не заказывать много еды.

— А мы уже съели почти все, что было в корзине, — сообщил ей Геверт, — поделились со стражниками. Хотели разбудить вас, но Змей не позволил.

Трудно было не услышать как друзья шептались, усмехнулась про себя Эста, но сказала совершенно другое.

— Нужно поговорить, — еле слышно ответила она, и прошла в трактир.

Перейти на страницу:

Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Глупышка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Глупышка (СИ), автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*