Непокорная попаданка. Снять метку - Мария Минц
Ну да, такие выкрики очень добавляют желания остаться!
Не дожидаясь, пока он спустится, я кое-как подобрала юбку, вылезла из клумбы и очертя голову кинулась прочь по садовой дорожке. Вслед мне летели вопли и проклятия, становящиеся все более истеричными.
Если мне не изменяет память, эта дорожка ведёт к главным воротам. В пятой главе Эллейн бежала по ней, спасаясь от грабителей, которые залезли в особняк Кирро.
Ох, как их не хватает! Может, они подсуетятся и залезут сейчас? Заодно Арчибальда отвлекут…
Я кинула быстрый взгляд через плечо: его крики вдруг затихли. Неужели голос сорвал? Было бы неплохо.
Но на балконе уже никого не было.
Была конечно еще крохотная надежда, что он попросту махнул на меня рукой, но я бы на это не рассчитывала.
Пробежав через сад, я выскочила на подъездную аллею и кинулась прямо к распахнутым воротам. Но, в тот самый момент, когда я уже, не в силах сдерживать радости, подбегала к массивной арке ворот, в них на полном скаку влетела чья-то карета.
Двойка вороных жеребцов, которые были в нее запряжены, бешено заржали, увидев меня на пути. А я сама лишь в последний момент смогла отпрыгнуть в сторону.
В ушах гулко стучало сердце.
— Смотри, куда прешь! — огрел меня недовольный голос кучера, который натянул поводья, останавливая карету.
— Это вы смотрите, куда едете! — ответила ему я, стискивая в дрожащих от запоздалого осознания опасности руках пышное, но грязное платье, — Сами ведь неслись на такой скорости, будто в гонке участвуете!
Краем глаза я заметила, как дверь мягко распахнулась.
— Какие-то проблемы, госпожа? — донесся со стороны пассажира немного грубоватый, но приятный мужской голос.
— Да! Ваш кучер чуть не… — обернулась я к нему и тут же потеряла дар речи.
Передо мной стоял сам Рейнард Саторро, владыка соседнего княжества и окутанный таинственной аурой чернокнижник. А, по совместительству, главный антагонист этой истории. Его отношения с Арчибальдом были настолько тяжелыми, что ближе к финалу Рейнард даже объявит Арчибальду войну, что перерастет в жестокую схватку.
За всеми этими погонями у меня даже из головы как-то вылетело, что он должен был заявиться на помолвку Арчибальда и Эллейн, чтобы в очередной раз напомнить противнику о своих претензиях.
Мне он всегда казался жутко опасным типом. И я ни за что не хотела бы пересекаться с ним лично.
Но вот я стою прямо перед ним. Да еще и отчитываю его кучера!
Мамочки… надеюсь, он меня прямо тут на месте не испепелит?
— Мой кучер чуть не что? — буравя меня тяжелым взглядом серых, будто затянутых легкой утренней дымкой, глаз, медленно повторил Рейнард.
— Ничего… простите меня пожалуйста… — натянула я на лицо улыбку, чувствуя, насколько жалкой она выглядит.
Рейрард мотнул головой, явно собираясь что-то сказать, но со стороны особняка снова раздался дикий рев Арчибальда.
— Эллейн!
Я аж подпрыгнула от неожиданности и обернулась: в противоположном конце сада маячила массивная фигура Арчибальда.
— Вот ведь! — в сердцах прошептала я, — Все-таки, через дверь вышел…
Что делать?!
Из-за того, что кучер Рейнарда чуть не задавил меня, я потеряла драгоценное время!
Я лихорадочно искала выход из сложившейся ситуации. Если побегу дальше с такой неповоротливой юбкой, Арчибальд меня скоро нагонит.
Решение пришло моментально.
И, стараясь не думать над его последствиями, я кинулась вперед.
— Простите меня еще раз! Но разрешите мне занять вашу карету! — выкрикнула я Рейнарду, чем привела его в состояние полнейшего шока.
Такое ощущение, будто он даже не заметил, как я отодвинула его в сторону, чтобы забраться в карету и крикнуть кучеру:
— Пожалуйста, поехали! И, если можно, как можно быстрее!
Кучер выглядел не менее шокировано, чем его хозяин. С немым вопросом он повернулся к Рейнарду, который уже немного отошел от моего самоуправства и теперь смотрел на меня с долей интереса.
— Может, для начала вам стоит представиться и объяснить все? — необыкновенно ледяным голосом отозвался он.
— Меня зовут Алина… ой, в смысле, Эллейн Лиран! Объяснять все слишком долго! Но я спасаюсь от Арчибальда Кирро! — выпалила я, вцепившись в дверь на случай, если он захочет ее открыть и вышвырнуть меня из кареты.
При упоминании Арчибальда лицо Рейнарда исказилось от гнева. На секунду я даже испугалась, что он и правда сейчас выломает дверь и силой вытащит меня на улицу, но вместо этого…
Рейнард кивнул кучеру и сказал ему:
— Отвезите эту даму, куда она скажет.
В тот же момент, кучер обернулся ко мне и с готовностью спросил:
— Куда ехать?
Глава 3
— Э-э… — логичный вопрос кучера застиг меня врасплох.
А ведь и правда, куда?
Я знала не так много мест, куда могла бы отправиться Эллейн, но проблема в том, что ни одно из них нельзя было назвать безопасным. Арчибальд знал о каждом.
Кучер ждал, нетерпение в его глазах росло, разъяренный крики Арчибальда приближались. Пустота в моей голове быстро сменилась паникой, и мне пришлось прижать ладони к щекам, чтобы хоть немного успокоиться.
Когда я так сделала, рукав задрался, и мой взгляд упал на внутреннюю сторону запястья. Там хищно скалилась драконья морда. Она была словно нарисована тёмно-зелёными чернилами, и по её очертаниям то и дело шныряли ярко-салатовые искорки.
Метка истинности рода Кирро! Та самая, которая связывает Эллейн и Арчибальда!
Секунду мы с драконом неодобрительно смотрели друг на друга, как вдруг пришло самое очевидное решение.
Сведу метку — отважу Арчибальда.
Вот только как это сделать? Она же не переводилка, просто так не отмоется.
И тут меня осенило.
— Бартоломей Цуго! — вскрикнула я, и кучер тут же навострил уши, — Мне срочно нужно к нему!
— Понял, — недовольно дернул он головой и щелкнул вожжами.
— Спа… а-а-а, — хотела было я его поблагодарить, но лошади снова сорвались в галоп и меня от непривычки сначала вжало в сиденье, а потом швырнуло в сторону.
Карета все дальше уносила меня от беснующегося в бессильной ярости Арчибальда, а я радовалась тому, что сделала правильный выбор. Если кто и мог мне сейчас помочь, то только Бартоломей.
В книге он был проходным персонажем и появлялся в сюжете всего несколько раз. Однако, каждый раз неизменно приходил на помощь Эллейн в трудную минуту. Для неё он был, словно добрый волшебник, хотя сам Цуго был алхимиком.
Причем, алхимиком с темным прошлым и не самыми добрыми слухами. Тем не менее, как алхимик, он был невероятно сильным. Под конец книги, благодаря своим познаниям