Книжная лавка с сюрпризом - Дарья Руд
Однако сейчас она не собиралась ни платить, ни сидеть в карцере за то, чего не делала.
– Господин Мурак, честное слово, если и покричали, то неужели вы будете обвинять ребенка в том, что он испугался лягушки?
Страж растерялся и заглянул фее за спину. Как по велению звезд рядом возник Джо-Джо, пристально смотря на мужчину. Тот весь стушевался, не зная, как реагировать на такой серьезный взгляд ребенка. Да, в чем в чем, а в этом племянник был мастер, особенно со своими черными вертикальными зрачками, доставшимися от папы-оборотня.
– Джо, милый, скажи, чем мы тут занимаемся?
– Ловим лягушку.
Мурак почесал затылок и вздохнул:
– Предположим, что об этом мы забудем, так уж и быть. Но будьте аккуратнее.
– Премного благодарна за заботу.
– До скорой встречи, госпожа Янг, – страж отсалютовал фее и скованно кивнул мальчику, прежде чем уйти с порога книжной лавки.
– Да не приведи крылатые духи, – едва слышно вымолвила Зои и захлопнула дверь.
– Ну что? Где она? – сразу поинтересовалась фея у племянника, тот в ответ пожал плечами и понуро опустил голову.
– Кажется, нет ее больше. Тетя Зои, а ты можешь наколдовать мне новую лягушку?
«На самое больное…». Но мальчик же не виноват, что Зои уродилась феей без капли магии.
– Не могу, Джо. Ты везде посмотрел?
Племянник грустно кивнул.
– Не переживай, наверное, она убежала к себе домой.
«Да, к себе, у меня дома обитать не надо».
– Она же такая маленькая! Ее кто-нибудь раздавит!
С уст Зои чуть не сорвалось: «А это уже не наши проблемы». Для феи она была достаточно странным экземпляром. Магии ноль, даже пыльцу не могла собрать. Мяса конечно не ела, но и в живом виде ушастых, рогатых и всех остальных недолюбливала. Да и с цветами, которые обычно считались призванием всех законопослушных фей, у Зои были проблемы – даже кактусы сохли после недели ее заботливого ухода. Только одно хоть как-то выдавало в девушке фею – сиреневые волосы. Но не сказать, что Зои была в полном восторге от них. Под их цвет было сложно подобрать хоть какой-то наряд, кроме черного, чтобы не выглядеть разноцветной клумбой.
– Наколдовать лягушку я конечно не смогу, но мы можем ее с тобой вырезать из бумаги. У меня была дивная книжка оригами. Лягушка получится как настоящая!
– Правда? – со скепсисом поинтересовался Джо.
– Правда-правда. Ты пока поищи книгу за прилавком, она была там, а я пойду чай заварю. С плюшками. Хочешь?
– Хочу! – тут уже никакого скепсиса. Ну и кто там говорил, что детям нужно мясо? Им нужен сахар.
Зои, довольная собой, смотрела как Джо вприпрыжку поскакал к прилавку, позабыв обо всех лягушках, и хотела было отправиться на кухню, как в дверь снова постучали. Фея была уверена, что второй раз за утро не переживет вида господина Мурака.
Этим утром Зои было суждено выжить, так как за дверью оказался не страж. По крайней мере формы на мужчине не было, а была только лохматая копна рыжих волос и такая же яркая борода. Не то, чтобы только, ниже были вполне приличная синяя рубашка и коричневые штаны.
– Чем могу помочь? – с незнакомцем фея решила быть полюбезнее, а то мало ли кого занесло к ним на главную торговую улицу.
– Здравствуйте, я ищу… – мужчина замялся и нахмурился, вспоминая нужное имя, затем извиняющееся улыбнулся и залез в нагрудный карман, достав небольшую записную книжку, – мне нужен Зой Янг.
– Кто? – удивилась фея.
– Господин Зой Янг, хозяин этой книжной лавки, – увереннее повторил мужчина и выжидающе уставился на девушку.
Зои, конечно, решила быть вежливой с ранним гостем, кто бы он ни был, но не стоило ему коверкать ее имя, ведь когда тебя путают с мужчиной, согласитесь, не очень приятно. А в школе и Академии с феей это случалось достаточно часто, ведь стоило только нарисовать небольшую черточку над последней буквой, и получи распишись, мама, у тебя появился сын, которого ты так хотела.
– Господин Янг? – уточнила фея еще раз.
– Да.
– Секундочку, – Зои закрыла дверь перед носом незнакомца и выдохнула. В общем-то желание просто закрыть лавку изнутри и больше никому не открывать, было весьма сильным, но тут к фее подошел Джо.
– Тетя Зои, я не нашел книгу.
Девушка глянула на мальчика и хитро улыбнулась.
– Джо, книга будет у тебя через две минуты, а сейчас просто молчи и кивай.
Племянник промолчал и кивнул. Прям золото, а не ребенок!
Зои снова открыла дверь. Мужчина все еще стоял на пороге.
– Вот, Зой Янг, – фея положила руки на плечи Джо и слегка подтолкнула его вперед.
Мужчина посмотрел на мальчика, потом снова на девушку.
– Это Зой Янг? Вы уверены?
Фея опустила взгляд на племянника, словно и правда проверяла, кого представляет, а то мало ли, ненароком не того прихватила и кивнула:
– Вполне. Какие-то проблемы?
Глава 2
– Пожалуй, я зайду позднее. Извините за беспокойство, – незнакомец немного потоптался на пороге и, еще раз взглянув на Джо, все-таки ушел.
– Ваше право, – протянула ему в спину фея и захлопнула дверь.
Как и было обещано, Зои отыскала самоучитель по складыванию оригами, налила чайник чая и выставила на середину стола вазу со сдобными булочками, тем самым заняв племянника на пару часов.
Стоял второй вторник месяца и в книжной лавке по плану должен был быть учет. Но по законам жизни именно в этот день всем приспичило повысить свой словарный запас и поднять вес в глазах общества щеголяньем по улицам с книгой под подмышкой через покупку нескольких томиков.
Зои устала открывать входную дверь через каждый десять минут, указывать на вывеску, где крупными буквами было написано: «САНИТАРНЫЙ ДЕНЬ». Отвечать, что да, в книжной лавке тоже иногда надо пыль смахивать с полок, нет, продать сейчас ничего нельзя и не можно,