Kniga-Online.club
» » » » Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Алексеева Анна

Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Алексеева Анна

Читать бесплатно Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) - Алексеева Анна. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– После прибытия у вас будет время на заселение и отдых, – перечислял тренер распорядок дня. – Потом принимающая сторона организует для нас экскурсию. Во время нее держитесь вместе, по чужому миру разбредаться не надо, кого не досчитаюсь – вышвырну из команды, не думая.

– Это немного жестко, – надула губы Луиза.

Да, группа поддержки отправлялась с нами. Не все из них, к сожалению, понесли наказание, и некоторые все еще могли похвастаться растительностью на голове.

– Это справедливо, – рыкнул Эйлар. – Потому что если что-то случится, вся ответственность будет на мне.

Курицы притихли, продолжая недовольно сопеть.

– Вечером состоится знакомство с командой противника, – продолжил тренер. – Скорее всего, будет вечеринка. Но вы ни на минуту не должны забывать, с какой целью прибыли. Пусть они пьют и расслабляются.

– А мы будем думать о победе, – усмехнулся Лео.

– Остальное расскажу на месте. Мишель, документы у тебя?

Шелли кивнула. Потом на всякий случай заглянула в объемную папку, которую сжимала в руках. Потом снова с облегчением кивнула.

– Проверьте свои вещи. Никто ничего не забыл? Особенно мультилингвы. Без них вы ничего не поймете в чужом мире.

Он дал нам некоторое время на ревизию собственного багажа, после чего вытащил из сумки кристалл.

– Сейчас я открою портал. Миранда пойдет первой, потому что она уже много раз это делала. Я буду завершающим.

С этими словами он заставил нас всех расступиться, освобождая пространство. Я почувствовала знакомую пульсацию магии вокруг. Мне действительно уже доводилось проходить сквозь тоннель между мирами, но каждый раз это было словно впервые.

Когда ткань пространства разрезал разлом, сквозь который полился мягкий свет, я все еще не была готова. Мистеру Эйлару потребовалось время, чтобы превратить узкую щель в полноценный вход, после чего он начал заниматься настройкой выхода. Необходимо было задать координаты, иначе нас бы выбросило в междумирье.

– Мира, – закончив, тренер отступил в сторону.

Ничего страшного в этом не было. Несколько мгновений головокружения и ощущения свободного падения, и ноги снова касаются твердой земли. Не знаю, почему я медлила. Мой взгляд метнулся к Бьорну, с которым мы за все утро не обменялись и парой фраз. Будто почувствовав мое настроение, мистер Эйлар ободряюще хлопнул меня по плечу.

– Давай, капитан. Покажи пример команде.

И я показала. Слова тренера подействовали на меня, как волшебный пинок, и я, сделав глубокий вдох, шагнула в портал. Пространственная магия подхватила меня и понесла, увлекая за собой к новому, неизведанному миру. Все, что нам было известно о нем, это то, что климат там был довольно жаркий.

Когда мои ноги коснулись земли, я первым делом послала обратно в разлом магический импульс, сообщая, что успешно добралась. Затем отступила в сторону, потому что удерживать проход долго было сложно, и надо было поторопиться.

Следующим из портала вышел Маркус, который, как и я, уже не раз перемещался между мирами. Воспользовавшись случаем, я решила оглядеться.

Как правило, принимающая сторона выделяла нам комнаты в общежитии академии, но в этот раз нам дали координаты ближайшего города. И жить мы, судя по всему, будем в гостинице. Почему так произошло, мне было неведомо. Возможно, администрация Ривенса не хотела, чтобы среди ее адептов даже короткое время находились чужаки.

Портал открылся на небольшой площади, и за нашим прибытием наблюдала толпа народу. К нам уже спешил высокий немолодой мужчина в сопровождении длинноногой красотки, и я натянула на лицо вежливую улыбку. Что-то во внешности мужчины было не так, но я никак не могла понять, что. А когда до меня, наконец, дошло, мне с трудом удалось удержать свою челюсть на месте. На голове мужчины из длинных, густых волос торчали кошачьи уши.

– Приветствую вас в Эллоне, каррау! – воскликнул он. На шее мужчины блестел камнем амулет, и я предположила, что это тоже переводчик. – Для нас большая честь встречать вас, каррау!

– Каррау! – подхватила толпа, которую сдерживало оцепление из целого отряда солдат в причудливой форме. Приглядевшись, я заметила, что все население Эллона имело такую милую маленькую особенность. Интересно, а хвосты у них есть? Мой взгляд невольно метнулся к заднице нашего встречающего, но я быстро одернула себя. Еще будет время выяснить.

– Благодарю, – раз уж мне выпала честь прибыть первой, мне и отдуваться за всех. Маркус ехидно скалился, стоя в стороне, что, конечно, не добавляло ему баллов.

– Мое имя Магнус Ро, каррау. Я декан факультета боевой магии академии имени Фрэнсиса Ривенса, и мне поручено встретить вас и проводить в гостевой дом.

– Благодарю, – кивнула я, мысленно подгоняя тренера. Скорее бы он уже явился.

– Это моя секретарша, Сесилия, каррау, – представил мистер Магнус свою спутницу, и девушка улыбнулась так старательно, что я могла видеть ее десны. В этот момент из портала как раз появился Лео, и его взгляд безошибочно метнулся к глубокому декольте Сесилии. Брови Варгаса уважительно приподнялись, а рот округлился, когда он заметил уши.

– Кошкодевочка, – восхищенно выдохнул Лео. Кажется, он наметил себе цель на ближайший вечер.

– Мне очень приятно, кяру, – мурлыкнула секретарша, чем, кажется, окончательно свела с ума нашего любвеобильного ледяного дракона.

Наверное, стоило предостеречь его о болезнях, которые могли поджидать в незнакомом мире, но, в конце концов, он большой мальчик, сам разберется.

Когда из портала, наконец, появился тренер Эйлар, я с удовольствием проследила, как вытянулось его лицо при виде кошачьих ушей. Эта поездка, готова спорить, нам определенно запомнится.

– Шелли, – позвала я, когда тренер и встречающие ушли немного вперед. – Что это за кошколюди? Как они играть-то будут?

– Как и вы, – удивленно улыбнулась Миллерс. – В обороте.

Я почему-то представила себе огромного летающего кота, и зрелище было скорее страшным, чем комичным.

– А поле где? – спросила я. Как правило, играли мы на нейтральной территории, чтобы все команды были в равных условиях.

На удивление, Шелли пожала плечами.

– Проход откроется утром из академии Ривенса, – сказала она. – И заранее мне ничего не известно. Такие правила, ты же знаешь.

Конечно, я знала. Но при этом возлагала большие надежды на нашего менеджера.

Пока мистер Магнус Ро сопровождал нас к месту нашего временного проживания, его секретарша заметно отстала и, поравнявшись с Лео, о чем-то увлеченно ему рассказывала. Я бы и сама, наверное, была не против пообщаться с кошкопарнем. Изучить его анатомию. Поискать все сходства и различия. Но на душе все еще было паршиво из-за Кайла с Эриком. И спрашивается, с чего бы мне переживать из-за партнеров для секса без обязательств, но сердце сжималось от необъяснимой тоски. Как будто мне было не все равно.

– Вот, пожалуйста, каррау, – мистер Магнус остановился перед невысоким деревянным заборчиком, над которым торчали густые шапки кустов. – Здесь вы будете жить.

Он первым вошел в калитку, и мы цепочкой последовали за ним. Узкая дорожка вывела нас нас к длинному строению с множеством дверей. Это не были отдельные домики, как я предполагала. Но такой вариант меня тоже устроил.

– К сожалению, каррау, отдельные номера мы вам предоставить не сможем, – вздохнул мистер Ро. – Вам придется разбиться на пары.

– Никаких проблем, – поспешил успокоить его тренер. – Все слышали? Разбиваемся на пары.

– Можно я буду жить с тобой? – почему-то покраснела Шелли.

Я обняла ее за плечи и с трудом поборола в себе желание потрепать ее по коротким, немного взлохмаченным волосам.

– Конечно, коротышка, – согласилась я, на что она радостно мне улыбнулась.

Как выяснилось, у домиков был другой владелец. И он, смущенно улыбаясь, вышел нам навстречу из крайнего строения, которое было немного больше всех остальных.

– Добро пожаловать в мою небольшую гостиницу, каррау, – поприветствовал он. Я не заметила на нем мультилингвы, но наша справилась с переводом просто великолепно. – Пожалуйста, подходите по одному и берите ключи от домиков. Номера указаны на бирках и на дверях. Вы не запутаетесь.

Перейти на страницу:

Алексеева Анна читать все книги автора по порядку

Алексеева Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 2 (СИ), автор: Алексеева Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*