Я твоя любовь. Эпизод 1. Средневековый (СИ) - Лина Алфеева
— Са-а-аш, ты считаешь, что эта игра мне поможет?
— Сбросить стресс и развеяться? Несомненно! Что ты выделываешься? Это же всё не взаправду. Отвлечешься, вдруг тебе какой мускулистый варвар приглянется?
— И будем мы друг друга три дня мутузить дубинками.
— Внутри игры время течёт иначе. Чем ты слушала?
— Да помню я всё! Для игрока каждый эпизод занимает от пары часов до нескольких дней. Сначала идёт период адаптации, вхождение в образ. Потом выдают задания. И наконец… — Я выдержала театральную паузу, — мне обещают встречу с ним! Нас соединят байты и пиксели, мы будем счастливы несколько дней, пока суровый дисконнект не разлучит нас. Аминь.
Александра с досадой поморщилась:
— Зря ты с таким пренебрежением относишься к “Магии встречи”. Говорят, эта программа чувствует людей, безошибочно определяет, что им нужно. Её главный разработчик — настоящий гений и команду подобрал себе под стать. Дина, ты слишком агрессивна. Тебе надо научиться ладить с противоположным полом. Ну что тебе стоит постараться быть немного помягче? Тут улыбнулась, там промолчала, здесь бедрами покачала…
— Это ты мне сейчас как агент советуешь? — Сложив руки на груди, я исподлобья уставилась на Александру.
— Нет, как подруга, которая знает тебя уже пятнадцать лет. Давай начистоту? Ты на грани нервного срыва. По-хорошему тебе нужны две-три недели отпуска, но сейчас…
— Максимум, на что я могу рассчитывать, — трехдневные каникулы в виртуальном мире. Ладно, я тебя поняла. — Я схватила ручку и быстро поставила размашистую подпись.
Лицо Александры озарилось улыбкой.
— Не дрейфь. Это будет весело! Там же не только антураж и время выбрать можно, но и скорректировать внешность.
Я хмуро покосилась на трехмерную модель самой себя, облаченную в полупрозрачные шаровары и коротенький топ.
— Вот это-то меня и не особо вдохновляет.
***
Олег
Как и все гении, Виктор был немного не от мира сего, а будучи программистом, не расставался с мини-компьютером ни на минуту. Таскал его с собой повсюду, теперь же разместил на столе между тарелками. Периодически Виктор увлекался и тыкал в экран вилкой, а то и вовсе не замечал, что жуёт пустые зубчики.
Олег посмотрел на друга, рассеянно поглощающего запечённый картофель с мясом. По окончании трапезы Виктор и не вспомнит вкуса еды. Он торопился исправить ошибку в коде, пока та не ускользнула. Оставалось только ждать, когда закончит. Впрочем, Олег не терял времени и просматривал сводки с биржевых площадок. Акции “Магии встречи” уверенно росли. С тех пор как игра успешно вышла на европейский рынок, он не переживал за детище друга.
Подцепив кусочек мяса, Олег обмакнул его в соус и отправил в рот. Решение заказать ужин прямо в офис оказалось верным. Какой смысл тратить время на дорогу в ресторан, если ни один из них не оценит ни атмосферы заведения, ни предупредительности официантов?
— Прости, я увлёкся. — Виктор отодвинул компьютер и устало потёр переносицу.
— Как прошли переговоры?
— Ты же знаешь, японцы согласились взяться за разработку шлема. Если всё срастётся, игрокам больше не придется проводить время в капсуле, и тогда мы наконец-то избавимся от ассоциации с медицинским оборудованием. Пользователям станет намного комфортнее…
Олег покачал головой, прерывая поток объяснений. О планах проекта Виктор мог говорить бесконечно.
— Я имею в виду не результат переговоров. Твоя секретарь прислала стенограмму. Я хочу узнать твои ощущения.
— Каково чувствовать себя большим боссом? — Виктор по-мальчишески улыбнулся. — Странно всё это. Семь лет прошло, а вроде бы только вчера универ окончил и не знал, куда податься.
— Ты выбрал верное направление, а я — не упустил выгоду. — Олег быстро предупредил очередной приступ благодарности. Он уже столько раз втолковывал другу, что вложил деньги в “Магию встречи” исключительно из-за перспектив игры, но тот так до конца в это не поверил. Как финансист партнер был безнадежен.
— Твою ж зелёную! — Виктор в сердцах стукнул по столу. — Пришло сообщение из отдела маркетинга. Опять намекают, что вампиры и оборотни нынче в тренде. Пока я здесь главный разработчик, я не допущу, чтобы эта сумеречная зараза проникла в мой виртуальный мир!
— Разработчик, не любящий эльфов и вампиров, — какая потеря для проекта.
— Тебе весело, а мне эти ушастые до сих пор в кошмарах снятся. Пусть отдел маркетинга радуется, что я все-таки добавил академию магии. У нас виртуальная реконструкция, путешествия в прошлое и будущее…
Олег откинулся на спинку стула и снисходительно улыбнулся:
— Я бы называл вещи своими именами. “Магия встречи” — наивная сказка для представительниц слабого пола.
— Тебе статистику посещения мужчинами напомнить? — парировал Виктор.
Олег досадливо поморщился. Лично он не понимал, чем привлекал виртуальный мир сильную половину человечества.
Ладно ещё женщины. Разведенные и брошенные, уставшие от семейной жизни и просто упахавшиеся на работе. Вот таким вот несчастным кошечкам с заниженной самооценкой игровой мир и впрямь может подарить чудесную сказку. И все-таки глупо надеяться, что виртуальная любовь перерастет в нечто большее. Так, интрижка в забавном антураже.
А мужчины… Ну захотелось тебе помахать мечом или поскакать на лошади — воспользуйся услугами профессионального инструктора или посети ипподром. Естественно, это мнение Олег держал при себе. Виктор обожал виртуальное детище любовью создателя, однако при этом твёрдо стоял обеими ногами на земле и прислушивался к советам. В противном случае Олег не стал бы с ним связываться.
“Магия встречи” задумывалась как проект, принципиально отличающийся от обычных симуляторов реальности. Таких на рынке хватало с избытком. Разработчикам удалось создать игру-приключение, позволяющую ненадолго погрузиться в атмосферу вымышленного мира, а то и нескольких, в течение одного сеанса. Виктор упрямо называл это реконструкцией. Олег его не разубеждал, однако в своё время настоял на организации отдела адаптации. Погружаясь в иную реальность, игрок должен был развлекаться, а не постигать на собственной шкуре все прелести того же средневековья. Хотя для истинных ценителей имелся режим