Выжившая из Ходо. Наследница некромантов - Ольга Дмитриева
— Трогаемся. До темноты нужно оказаться подальше отсюда.
Ястер выразительно пнул гроб и спросил:
— А с этим что делать?
Я критически оглядела наше с Тьеном временное пристанище и решила:
— Возьмем с собой. Ваша легенда слишком хороша, чтобы от нее отказываться. Только крышку обратно приколотите.
До темноты мы шли по дороге через лес. В Тамакато моим друзьям продали только небольшую повозку. Туда еле-еле влез гроб, а старый костлявый вол медленно тащил ее за собой. О том,чтобы ехать на ней вшестером, не было и речи. Но торопиться мне пока было некуда. Поэтому я наслаждалась видами родного края и думала о том,что предстоит сделать в первую очередь.
Стемнело быстро. Стэндиш зажег магический светлячок и мрачно сказал:
— Нужно искать место для ночлега.
Я махнула рукой и сказала:
— Впереди заброшенный храм, остановимся там.
Охотник мрачно кивнул. В этот момент до моего слуха донесся тонкий и до боли знакомый писк. Я рывком скинула капюшон и огляделась.
— Что такое? – спросил Винсент.
Я мрачно сообщила:
— Кажется, у нас проблемы. Не останавливаемся, обороняться в храме будет удобнее.
Но писк повторился уже ближе, и я развернулась на звук, чтобы встретить новую опасность лицом к лицу.Дорогие читатели, рада приветствовать вас в заключительной части похождений Мии Ходо и ее друзей! Добавляйте книгу в библиотеку, чтобы не потерять. Лайки и комментарии греют сердце автора))) График прод будет прежним. Благодарю за то, что остаетесь со мной!
Глава 2. Встреча на дороге ч.1.
Тварь прыгнула в тот момент, когда я выхватила катану. Лезвие срезало кончик клюва, но это не остановило монстра. Тварь на миг присела и прыгнула, пытаясь атаковать друзей в обход меня. Заклинание Винсента растеклось по черной чешуе, обрисовывая гибкое кошачье тело, птичью голову с острым клювом и хвост с длинной иглой на конце. Тьен прыгнул наперерез шиджи, как здесь звали этих тварей, и ударил открытой ладонью прямо в клюв.
Вспышка черного света – и тварь отдернула голову, а когти нежити мазнули по плечам демона. Гибкий хвост в это время попытался атаковать меня. Я заблокировала удар катаной, и по лесу прокатился звон. Сверху упало заклинание Стэндиша, огненная спираль смогла достать тварь, и та отпрянула. Ястер и Шон ударили огнем одновременно, и шиджи скрылся в лесу.
— Не останавливаемся, – подогнала я товарищей. – Эти твари нападают группами по четыре-пять голов. Чем скорее мы пересечем веревку, тем лучше.
— Веревку? - недоуменно переспросил Шон, но я не стала ему отвечать.
Тьен покосился на меня и напомнил:
— В твоем клинке нет духа. Мне пришлось разорвать связь, чтобы наполнить катану своей силой.
Я кивнула:
— Значит, в этой битве мне придется обойтись без катаны. Завтра призову нового.
— Почему не сегодня? – полюбопытствовал внимательно озирающийся Ястер.
— Завтра мы будем проезжать место, где я смогу призвать духа сильнее.
Стэндиш покосился на меня и начал:
— Если ты про Оро...
— Не стоит говорить об этом сейчас, – перебила его я.
Внимательно вслушиваясь в звуки ночного леса, я пыталась уловить новый свист и понять, сколько шиджи нас преследует.
В этот момент справа от дороги показались уходящие вверх каменные ступени. На вершине холма в свете луны я увидела два красных столба, между которыми на высоте в полтора моих роста была натянута толстая веревка, украшенная кусочками ткани.
— Бросьте повозку здесь, – приказала я. – Она шиджи не заинтересует, как и вол. Хватит простого охранного заклинания.
Шон сделал несколько пассов, и вокруг телеги вспыхнул трехцветный магический контур. Я удовлетворенно кивнула и указала на вершину холма:
— Шагайте! Тьен, ты идешь первым.
Демон без возражений начал подниматься по ступеням. Мои друзья поспешили за ним. Стэндиш не торопился следом за бывшими студентами и все время оглядывался на меня. К счастью, до вершины холма нас никто не побеспокоил. Под веревкой я остановилась и оценила ее магическим зрением. Увиденное мне не понравилось. Я вытащила кинжал и поднесла к запястью. Святой перехватил мою руку:
— Уверена? Ты ни разу не пользовалась магией с того дня. Если не сможешь примирить некромантию с золотой искрой...
Я вырвала руку и проколола тыльную сторону запястья под его недовольным взглядом. На несколько мгновений в легких вспыхнул огонь, но я сумела удержать лепестки золотой искры сомкнутыми. Ночь окрасилась в зеленый, рана на животе отозвалась болью, а в нос ударил чуть сладковатый запах нежити и тот особый аромат земли Рибена, которого мне так не хватало за морем.
Я поспешно сотворила охранный символ, и тонкие зеленоватые линии сплелись вокруг веревки в тугой клубок. Резко закружилась голова. Я пошатнулась, и Стэндиш мгновенно оказался рядом. Охотник придержал меня под локоть и сердито сказал:
— А я предупреждал.
— Сомневаюсь, что местный дух послушает кого-то, кроме меня, – продецила я, позволяя вести меня к храму.
Тьен уже раздвинул двери маленькой деревянной постройки, и мои товарищи вошли внутрь. С помощью охотника я поднялась по ступеням и опустилась на пол неподалеку от входа. Демон осторожно закрыл за нами ветхую раздвижную дверь и тут же оказался рядом. Он опустился на колени и накрыл ладонью рану на моей руке. Под его пальцами вспыхнул зеленый свет, останавливая кровь.
— Магия мне еще понадобится, - сообщила я.
Демон прикрыл глаза в ответ и убрал руку, оставив на моем запястье короткий подсохший порез. Ощущения чуть притупились, но пока не исчезли полностью. Я прикрыла глаза, погружаясь в некромантский транс и пытаясь уловить ауру нежити. Сделать это получилось неожиданно легко. Я ощутила пять сгустков темной силы, которые окружали храм. Веревка пульсировала и мешала тварям войти. Пока мешала.
В мое сознание ворвался голос Шона:
— Что это была за тварь?
— Шиджи, – бесстрастно пояснил Тьен. – Разновидность местной нежити. Устойчива к большинству видов магии.
— Кажется, раньше такой дряни я здесь не встречал, – нахмурился Святой.
Я прижала руку к животу и скривилась:
— Они никогда не водились южнее Сатоку. Но прежде их уничтожали Ходо и Мисуто. А теперь...
Я неловко развела руками. Ястер заинтересованно спросил:
— А Мисуто тоже истребили?
— Нет, – ответил за меня Стэндиш. - Но главы рода погибли во время Рибено-Линьинской компании. Часть при нападении на Мисутонару, остальные – в других битвах. А молодые наследники еще не вошли в полную силу, главе рода только стукнуло восемнадцать, если мне память не изменяет.
— Не изменяет, - равнодушно добавила я и отвернулась.