Kniga-Online.club
» » » » Коварство потаённых. Ведунья - Алиса Макарова

Коварство потаённых. Ведунья - Алиса Макарова

Читать бесплатно Коварство потаённых. Ведунья - Алиса Макарова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Русское фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
на селе! — выпалила Маришка. — Да и во всей округе чтоб, и за рекой тоже. Везде!

— Самой красивой, значит? Во всей округе? Ну, как знаешь, — усмехнулась ведунья.

Поднявшись из-за стола, она подошла к маленькому покосившемуся оконцу. Весь полусгнивший подоконник был заставлен дюжинами склянок. Выбрав маленький неприметный пузырёк, ведунья шагнула обратно и ухватила со стены подвешенный за ручку котелок. Вылив в него чёрное маслянистое содержимое, растёкшееся бесформенной массой по дну чугунного котелка, она пристроила посудину над огнём, попутно снимая с потолка подвешенные пучки сушившихся трав. Оборвав листья, бабка швырнула стебли в котёл, а сама тем временем достала невысокую костяную ступку с каким-то кореньями, бросила сверху щепотку соли, плюнула туда же и принялась ожесточённо толочь. Хорошенько растерев содержимое ступки, она высыпала получившуюся труху в котёл, размешала, сняла с огня и, протянув Маришке заляпанную деревянную ложку, приказала:

— Пей!

От содержимого котла повалил густой тошнотворный смрад, забивающий ноздри липким месивом. Полна решимости, Маришка зачерпнула полную ложку и, преодолевая спазмы, дрожащей рукой поднесла её ко рту.

— Чего ж ты, аль расхотела быть красивой? — подначила её ведьма.

И Маришка, стиснув зубы, принялась цедить зловонную жижу.

— Да не мусоль ты, пей! — вдруг заорала ведьма, и, закрыв глаза, Маришка глотнула. Горький вкус полыни обжёг ей горло, в груди запылало адское пламя, и, выронив ложку, Маришка закашлялась так, что от спазмов повалилась на стол.

Закаркала скрипучим смехом бабка Зинаида, подскочила к Маришке, крепко ухватила за локоть, и вонзила ей в руку нож, вспоров кожу на запястье.

— Ай! Больно! — вскрикнула Маришка…

Всю ночь Маришка металась во сне. В ушах так и звенел скрипучий старческий ведьмин навет:

— Как наступит полночь, разденься догола, да ложись спать. Уж утром встанешь краше всех!

Помучавшись полночи, Маришка уснула уже на заре. С первыми петухами её разбудил стук ведра — мать шла доить корову.

Тут же со стороны сарая послышался дикий вопль. Скатившись с кровати, Маришка, едва успев накинуть сорочку, босая метнулась во двор. Прямо посреди двора валялось опрокинутое ведро, а рядом с ним, пронзительно завывая во весь голос, каталась по земле мать, то и дело ударяя ссохшимися кулаками о землю.

— Ой, беда-беда, ой, беда-то какая! — причитала она. — Ой, как же мы теперь жить-то будем? Ох, кормилица наша. Да что ж за напасть-то такая окаянная!

Отчаянно хлопая глазами и не замечая впившуюся в подошву соломину, Маришка бросилась к матери и схватила её за плечи:

— Что, что стряслось-то?

— Померла ж! — не своим голосом взвыла мать. — Померла кормилица наша. Ой, что делать, что делать! Ой, горе, горе!

— Да кто, кто помер-то? — в сердцах закричала Маришка.

— Зорька ваша, видать, померла, — пропищал из-за забора знакомый голосок.

То была примчавшаяся на вой Глашка, обитавшая по соседству.

— Не слыхала, что ль? По всему селу коровы попадали. С утра пошла своих двоих на выгон в стадо отводить — лежат обе на боку, языки наружу, да глаза выпучены. Ну, я бегом к Авдотье — у неё телушка окочурилась. Я к Потапу — у них три бычка да корова тельная — как напрочь выкосило, а вчера здоровёхоньки были. Тут смекнули, что дело нечисто, метнулись к старосте. А к нему уж и вестник прискакал, пастух с соседней деревни. Говорит, мол, по всей округе мор прошёл, коровья хворь, да заразна, как чёрт. Сказывают, до самой Афанасьевки ни одной скотины не осталось!

— Что ж за хворь?

— А кто ж его знает. Вечером вон сено жевали, а с утра лежат себе дохлые, вымя всё в язвах, да языки выпали, какой с них спрос. С Афанасьевки лекарь приехал, сказывает, зараза эта пострашней чумы будет, — с жалостью косясь на валяющуюся на траве мать, охотно делилась подробностями Глашка.

— Вставай, ма, чего ты, — обхватила мать Маришка. — Что по двору кататься, идём уж в дом.

К обеду, кое-как успокоив мать, напоив её отваром душистой травы, что собирала у реки, да поставив на огонь томиться щи, Маришка заторопилась к дому старосты. Больно уж тревожно стало, что за напасть такая приключилась по всей округе.

Не сняв передника, Маришка выскочила из боковой калитки и огородами помчалась на край деревни. Добежав до проулка, свернула влево и, перескочив через низенький покосившийся плетень, одним махом взлетела на пригорок. Промчавшись вдоль сарая, она повернула было к дому, как вдруг на углу столкнулась с Глашкой. Сошедшись лоб в лоб, от неожиданности обе они вскрикнули, и, отшатнувшись, Маришка чуть не упала, ступив левой ногой в крапиву.

— Ой, Маришка, что делается! — едва увидев её, запричитала Глашка. — Верно говорят, до самой Афанасьевки мор дошёл! Скотина вся полегла, только у лесника на дальней заимке осталась Бурёнка старая. Лекарь ему и говорит, мол, забивай. А он ни в какую: «Ты что, родимый, как же я без коровки-то? Где ж молоко-то брать?» Тот осерчал, да как даст по столу: «Забивай, говорит, дурак необразованный, корова твоя и так сдохнет, одно, что пока язв нет, а так всё едино, больна она. Да чтоб зараза дальше не пошла, забить надо».

— А что за лекарь-то? — выпалила Маришка.

— Да кто ж его знает, сказывают, с самого города прислали. Говорит, мол, зараза такая, что мочи нет. Коровьей оспой кличут, и до того гадкая, что если сегодня одна телушка в стаде захворает, то завтра уж всё стадо на убой пускать надо, а это, почитай, без малого шестьдесят голов. Ох, горе-то, слыхала вон, как бабы плачут? — Глашка мотнула головой в сторону дома старосты, откуда доносился заунывный вой, перемежавшийся всхлипами и причитаниями.

Но не вслушивалась Маришка, потому как бросилась ей в глаза красная сыпь на правой Глашкиной щеке. Растёкшись от глаз до самого подбородка налитыми красными буграми, она лоснилась на солнце, создавая впечатление, что вот-вот лопнут эти бугры, как виноградные гроздья, и брызнет из них скопившаяся внутри кровавая жижа.

— Что это у тебя со щекой? — внезапно испугавшись, пискнула Маришка.

— Где?

— Да вот, на правой. Утром же не было!

— Ой, больно, — вскрикнула Глашка, едва дотронувшись рукой до повреждённой кожи.

— Да у тебя ж вся щека в этом!

Застывшая на мгновение Глашка ощупывала кончиками пальцев вздувшуюся пузырями кожу, как вдруг один из них лопнул, разбрызгивая вокруг кровь и гной. Охнув, Глашка метнулась прочь, на ходу бормоча:

— Да что ж это, и у меня тоже вылезло?

— Стой! — крикнула ей вслед Маришка. — Тебе к лекарю надо! Тут же он, у старосты! Да погоди ты!

Но Глашки уж и след простыл.

Постояв

Перейти на страницу:

Алиса Макарова читать все книги автора по порядку

Алиса Макарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коварство потаённых. Ведунья отзывы

Отзывы читателей о книге Коварство потаённых. Ведунья, автор: Алиса Макарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*