Вторая дочь (СИ) - Олейник Татьяна
— Но мне нечего надеть, — прошептала едва слышно и плотнее прикрылась одеялом, будто это могло спасти от грядущего позора.
— Мунлайт одолжит тебе свой наряд. И будь добра, не опозорь меня перед важными гостями. Не заставляй жалеть о том, что не избавилась от тебя ещё раньше, — она вздёрнула точёный носик и, напоследок одарив презрительным взглядом, покинула покои.
За дверью раздался удаляющийся цокот каблучков, а в моей голове эхом отдавалась последняя фраза: «Не избавилась от тебя ещё раньше…»
Неужели самый кошмарный сон сбылся, и этот день настал?!
Осторожный стук в дверь не дал задуматься о происходящем.
— Простите, госпожа, — из-за приоткрытой двери выглянула Лиси. — Госпожа Эвелин велела подготовить вас к обеду. Ванна готова, — служанка слегка поклонилась.
— Ты что-нибудь слышала о наших гостях? — слуги всегда знают, что и где происходит.
— Только то, что это кто-то из клана приближённого к королевскому семейству. Госпожа Эвелин сразу же после возвращения с бала подняла всех слуг. Всё имение на ушах стоит. Хозяйка нервничает и с самого утра лично контролирует подготовку к обеду.
Рассказ Лиси заставил холодок страха пробежать по спине, а сердце заныть от нехорошего предчувствия. Я невольно взглянула на окно, за которым давно уже рассвело. Мысль о побеге родилась сама собой, останавливало меня только то, что сейчас я совершенно не готова к этому.
Решила, что обед – это не смертельно, может, вообще зря панику развела.
Нехотя встала с кровати и поплелась в уборную. Глаза слипались против воли, так как с детства привыкла в это время спать.
По большей части я веду ночной образ жизни, как горгульи. Они заклятые враги вампиров, но, к счастью, сейчас заключён мирный договор.
С тринадцати лет я была полностью предоставлена самой себе. После пробуждения сущности Мунлайт, родители перестали заботиться о моём обучении и воспитании.
Несмотря на это, я продолжала заниматься самостоятельно. По ночам, когда все спали, таскала книги из библиотеки и могла читать до самого утра.
Ещё одно любимое занятие — прогулки по саду, после которых обычно крепко спала весь день и не переживала по этому поводу. Меня никто и никогда не беспокоил и не задавался вопросом, чем занимается второй ребёнок семейства Кроу.
Отогнав ненужные мысли, зашла в купальню. Лиси наполнила медную ванну горячей водой и ждала, когда я разденусь.
— Ты можешь идти, справлюсь без тебя, — давно привыкла ухаживать за собой без посторонней помощи, и присутствие служанки смущало.
Девушка покорно вышла, а я скинула сорочку и залезла в воду. В отличие от купальни в покоях Мунлайт, размеры моей ванны позволяли мыться только сидя, да и принадлежности для ухода за кожей и волосами были как у слуг.
Пока натирала кожу слабой мыльной пеной, вернулась Лиси. Она постучала и, получив разрешение войти, внесла разнос с флаконами косметических средств. Многие из них стоили немалых денег. За одно только масло из корней ангельского дерева можно было отдать целое состояние.
Такая забота матери вызывала опасение. Неспроста она расщедрилась.
После водных процедур, служанка натёрла меня маслом из того самого дерева. Кожа приобрела лёгкий аромат свежести и стала еёе нежнее, чем прежде.
Затем Лиси принесла обещанный наряд Мунлайт - платье цвета крови. Привыкшая к простым и закрытым одеждам, я чувствовала себя неуютно с откровенным декольте. Казалось, что грудь вот-вот выпрыгнет на всеобщее обозрение. Руки так и тянулись прикрыть голые участки кожи.
— Тебе не кажется, что лиф маловат, и всё выглядит как-то вульгарно? — спросила служанку, недовольно разглядывая своё отражение.
— Что вы, госпожа! Вы великолепны, — а я и не ожидала другого ответа от человечки: «Что она может понимать в этом?»
Лиси высушила влажные волосы при помощи магического артефакта, он обдувал их горячим воздухом и придавал объём. Затем она завила кудри уже другим магическим прибором и собрала из них высокую причёску, заколов невидимками с жемчужными капельками.
Очередная щедрость в виде бытовых артефактов добавила беспокойства.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})«Меня готовят как товар и надеются продать за хорошую цену!» - сердцебиение участилось, и стало трудно дышать.
— Госпожа, вам плохо?! — служанка быстро подскочила и подхватила меня под руки.
— Всё в порядке, — взяла себя в руки и постаралась выровнять дыхание. С непривычки тугой корсет нещадно давил и не давал сделать вдох полной грудью. Через пару минут мне всё же удалось совладать с эмоциями.
Лиси принялась поправлять пышный подол платья. Когда всё было готово, в покои ворвалась разгневанная мать.
— Сколько можно ждать?! Гости вот-вот прибудут, а ты всё ещё не собрана! — выпалила она сходу, даже не обратив внимания на то, что мы уже закончили сборы.
— Я готова, — пропищала, как мышь, и потупила взгляд. Гнев родительницы всегда заставлял поджилки трястись, и мне банально не хватало смелости, чтобы выдержать её прямой взгляд. Хотелось забиться как можно дальше в тёмный угол и никому не показываться на глаза. А ещё лучше, если про меня и вовсе забудут.
Раньше я всем сердцем желала, чтобы обо мне, наконец-то, вспомнили и полюбили. Но сейчас внимание пугало, да и я давно не маленькая девочка, чтобы верить в сказки.
— Тогда спускайся вниз, но сначала дождись, когда я уйду. Не хочу, чтобы нас видели вместе.
Эвелин всё равно осталась недовольна медлительностью, она напоследок глянула на меня предостерегающе и вышла.
Страх смешивался со злостью. Я просто не могла спокойно реагировать на унижение и в такие моменты даже мысленно не позволяла себе называть эту женщину матерью.
— Госпожа, пора идти, — служанка осторожно тронула меня за руку и с сочувствием заглянула в глаза.
Оказывается, я глубоко ушла в себя и совсем забыла о том, что времени в обрез.
— Раньше нельзя было сказать?! — отдернула руку и прикрикнула на ни в чём неповинную девушку.
— Простите, я звала вас, но вы не слышали, — Лиси шмыгнула носом.
Я бросилась к двери, торопливо вышла в длинный коридор и направилась к лестнице. Как назло, меня поселили в самый конец левого крыла, подальше от семьи и гостей, которые иногда останавливались у нас на несколько дней.
Поняв, что не успеваю, перешла на бег, и чуть не слетела на последней ступеньке, наступив на подол.
К счастью, в вестибюле никого не было кроме дворецкого. Он успел поймать меня.
— Госпожа, вы катастрофически опаздываете! Все собрались в большом обеденном зале. Не хватает только вас, — взволнованно сообщил Эймери. Пожилой слуга всегда относился ко мне хорошо, не смотря на то, что люди обычно недолюбливали вампиров. — Позвольте сопроводить вас?
— Благодарю, Эймери! — он предложил руку и степенно повёл меня на званый обед, будто я вовсе не опаздываю.
Мне казалось, что я иду на место казни, где уже собралась толпа зевак, жаждущая кровавого зрелища. Стоит переступить порог, и меня тут же разорвёт озверевшая толпа.
Глава 2
Дворецкий открыл двустворчатую дверь, и первый вошёл в парадную столовую.
— Лейла Кроу – вторая дочь клана Кроу! — объявил Эймери и пропустил меня вперёд.
Затаив дыхание, я вошла и, не поднимая глаз, сделала глубокий реверанс.
— Леди Эвелин, вы утверждали, что ваша младшая дочь не обучена этикету! Как же так вышло, что это не так? — поинтересовался мужской голос ровным, ледяным тоном.
Я боялась даже шевельнуться и продолжала стоять в неудобной позе, уперев взгляд в мраморный пол.
— Прошу прощения, Ваше Высочество. Возможно, она усвоила эти навыки ещё в детстве, когда обучалась вместе с Мунлайт, — попыталась оправдаться мать слащавым голосом.
Я перестала слушать её после фразы: «Ваше Высочество». Вместо этого, испуганно подняв глаза, уставилась на венценосную особу. И не в силах отвести взгляд от властного лица, была готова провалиться под землю, лишь бы оказаться как можно дальше от этого места.