Ярость инопланетного дикаря (ЛП) - Скай Калиста
Джекзен и Арокс, пещерные мужья Софии и Эмилии, бегут к выходу пещеры с гигантскими мечами в сильных руках. Они стоят и смотрят в джунгли некоторое время. Затем Арокс медленно выходит, а Джекзен смотрит на его спину, напряженную, как тетива.
Пещера погружается в тишину, но атмосфера очень напряжённая, и все мы, девчонки, жмемся друг к другу.
— Огромный динозавр, — объясняю я шепотом дрожащими губами, которые меня не слушаются. — И парень катается на нем.
Все они смотрят на меня с недоверием.
София хмурится.
— Ездит на динозавре? Ты уверена?
Я вытираю слезы с лица.
— Я уверена. Желтые полосы. Желтые глаза. Звезды, он был ужасен!
Кэролайн сжимает мою руку.
— Как это вообще возможно? Эти штуки ужасны!
Я резко качаю головой.
— Я не знаю. Но он был там. На нем. Просто оседлал динозавра. Одного из тираннозавров.
— Правда? — спрашивает Делия. — Как те, которые похожи на тирексов? Но они очень большие.
— Кому ты это говоришь, — говорю я холодными губами.
Аврора прикладывает стрелу к луку и смотрит в сторону выхода.
— Я надеюсь, что тебе это только померещилось. Потому что, если это правда, тогда другое племя обнаружило нашу пещеру. И они видели, что здесь есть по крайней мере одна женщина. Он видел тебя, верно?
Я снова киваю, чувствуя, как колотится мое сердце.
— Он смотрел на меня сверху вниз. Так что да, видел.
Мы наблюдаем, как Арокс сидит на корточках на краю джунглей. Он опытный следопыт, и невозможно, чтобы динозавр не оставил глубоких следов на мокрой грязи.
Он осматривает землю, затем медленно встает и смотрит на деревья.
Затем мужчина возвращается внутрь.
— Кронк, — мрачно подтверждает он, используя пещерное слово для обозначения тираннозавра, затем тихо совещается с Джекзеном.
Эмилия нежно гладит меня по волосам.
— Может быть, это был всего один, а не целая банда.
Я хныкаю и подтягиваю ноги ближе к себе. Мысль о том, что нас может окружить целая куча пещерных людей на тираннозаврах из вражеского племени, даже не приходила мне в голову. Сейчас я не похожа на храбрую земную девушку. Проклятый динозавр смотрел на меня, как на закуску, и моя гордость вынуждена отойти на задний план.
— Даже один плохо, — говорит София. — Потому что он, вероятно, разведчик. И если так, у него есть племя.
В пещере тихо, так как мы все обдумываем то, что это может означать. И вероятно, это не что-то хорошее. Но, несмотря на ужас и быстрое сердцебиение, этот парень вызвал у меня любопытство.
— Возможно. Но он не смотрел на меня со злостью. Скорее озадаченно. У меня не было ощущения, что рядом с ним куча друзей. В нем было что-то необычное. Что-то… я не знаю. Может, он одиночка?
И факт остается фактом: у него была возможность убить меня, но он не стал. На смертельно опасной планете, где все всегда пытаются тебя убить, это делает его самым дружелюбным в моем списке. Я готова дать ему презумпцию невиновности.
— Даже если и так, то он всё равно тебя видел, — спокойно говорит Делия и встает на ноги. — Нас обнаружили. Вот чего мы все время боялись. Девочки, у нас проблемы.
***
В эту ночь никто больше не спал, и меньше всего я. Джекзен и Арокс быстро обошли джунгли поблизости и сообщили, что обнаружили следы только одного тирекса.
Мы решили позавтракать пораньше. Думаю, что мы все знаем, что должно произойти дальше, но мы не рады этому.
— По крайней мере, хоть что-то, — говорит София, смотря на горсть кислых ягод в своей руке. — Там нет целой банды, желающей напасть на нас.
— Может быть и не будет, — предполагаю я. — Может быть, он изгой, который просто интересуется нами. Он может никогда не вернуться.
Кэролайн помешивает в горшке тушеное мясо, являющееся нашим основным источником питания, потому что его легко приготовить и потому что мы сделали так много проб и ошибок, чтобы, в конце концов, оно не выглядело слишком отвратительно.
— Он видел тебя, Хайди. Он видел, что ты женщина. Он никогда не видел их раньше. И, могу поспорить, он вернется. Один или с другими.
Аврора делает длинные стрелы для своего лука.
— Не могу поверить, что он ехал на проклятом тирексе. Я имею в виду, что верю тебе, Хайди. Но это тяжело. Я видела этих тварей. Они не просто огромные, они дикие. Как можно приручить что-то подобное? Это было бы как езда на медведе гризли. За исключением пятидесятикратного размера и четверти мозгов.
— С частью акулы, — добавляет София. — И гигантской ящерицы.
Я пожимаю плечами.
— Мне самой трудно поверить в это. Но он был там и выглядел странно. И… был удивлен, я думаю.
Эмилия жует лист травы, которую мы называем Кесей Блу. Так мы чистим зубы, потому что у нас нет ни зубной пасты, ни зубных щеток.
— Ты видела у него какое-нибудь оружие?
Я вспоминаю, пытаясь сформировать мысленный образ динозавра и человека. Это не трудно.
— На самом деле, нет. Я думаю, динозавр достаточно хорош в роли оружия. Ему больше ничего не нужно.
— Ребята, — София кивает на Джекзена и Арокса, которые тихо разговаривают у пещеры, — никогда не слышали о том, чтобы кто-нибудь на чем-то ездил. На этой планете нет лошадей или чего-то такого. И они не слышали о мужчинах с желтыми полосами. Видимо, это плохие новости.
Я смотрю на двух пещерных парней.
— Есть на этой планете хорошие новости?
— Нет, — говорит Аврора. — Это такое место. Все, что здесь происходит, плохо.
— Иногда, — мягко говорит Эмилия. — Но у нас недостаточно информации об этом. Парень, возможно, мог убить нас всех этой штукой. И все же он нам не навредил.
Некоторое время мы молчим, размышляя.
Наконец Кэролайн медленно встает.
— Тем не менее, это событие, которое мы не можем игнорировать. Мы все боимся нападения со стороны другого племени. У нас есть два воина и шесть девушек. Не знаю, как вы, чики, но я не чувствую, что могу победить даже одного пещерного человека. Возможно, ты, Аврора, смогла бы, с твоим луком. Но против сотни пещерных людей, которые знают, что здесь есть женщины, у нас нет шансов. Есть возражения?
Делия — самый умная из нас, как обычно, тихо играет со странным инопланетным планшетом, который Арокс обнаружил наполовину закопанным в земле. Она стоит у стены, рассеянно переворачивая сложное и сверхсовременное устройство в своих руках.
Теперь мы все смотрим на нее, доверяя ей решать, что делать.
Делия замечает, что мы все ждем, когда она заговорит, и застенчиво улыбается нам.
— Эй, я просто пытаюсь оттянуть неизбежное. Нет легкого выхода из этой ситуации. Мы были обнаружены. Пещера, полная женщин на планете без женщин. Мы слишком ценный приз. Мы должны быть готовы к тому, что он вернется, приведя своих друзей.
Я вздыхаю.
— Поэтому мы должны покинуть эту пещеру.
Она пожимает плечами.
— Жаль, что придется это сделать. Но да.
— А другого пути нет? — спрашивает Эмилия. — Семена салена, которые мы посадили, кажется, прорастают. Кузница Арокса, наконец, тоже закончена. Железная руда не слишком далеко. Глина тоже. Хорошая вода в ручье. Я бы не хотела сейчас уходить.
— Я тоже, — медленно соглашается София. — Но мы здесь как утки. Трудно защитить это место. И тем более против пещерных людей, которые ездят на проклятых тирексах, ну…
— Может быть, это и к лучшему, — говорит Аврора, точа еще одну стрелу. — Я готова защищать наш дом. И если мы проиграем, что ж, у нас здесь не такая уж и райская жизнь. Вероятно, это будет быстрая смерть.
— За исключением того, что они не захотят нас убивать, — подчеркивает София. — Они захотят размножаться с нами. Они сделают все, чтобы взять нас живыми. И если я столкнусь с выбором смерти или сексуального рабства, то надеюсь, что у меня будет время и шанс перерезать себе вены.
Мы все снова замолкаем. София беременна, и она не будет легкомысленно говорить о самоубийстве. Это действительно указывает на срочность и опасность ситуации.