Пара принца драконов - Лесли Чейз
— Нет, я отведу их, — ответил он. — Подготовь информациюкоторуюты узнал, и приведи Мордрака. Это обсуждение для всех нас троих.
Он не знал, куда отправился капитан гвардии после их боя, но они должны были встретиться лицом к лицу и помириться. Ничего не может быть достигнуто, если драконы были в противоречии друг с другом. Возможно, присутствие Аскелона удержит Мордрака от продолжения конфликта. Верикан хотел разорвать капитана охраны на куски за то, что он причинил боль Джози, но знал, что они должны сотрудничать, по крайней мере, некоторое время.
Повернувшись, он жестом попросил людей следовать за ним и вывел их за дверь. Он слышал, как они приблизились к нему сзади, торопясь идти в ногу с его длинным шагом.
— Господин, вы здесь главный? — Спросил один из них. Он оглянулся на мужчину, узнав командираВудса, человека, который утверждал что отвечает за людей здесь. Раньше он казался испуганным. Теперь он был податлив и покорен.
«Ну и лидер», — подумал Верикан. — «Если это тот человек, которого они посылают, чтобы возглавить свои экспедиции, возможно, завоевание их мира не будет так сложно, в конце концов».
Верикан кивнул мужчине, гадая, что он скажет.
— От имени всех нас я хочу поблагодарить вас за эту возможность, — сказал мужчина, с улыбкой, которая заставила его выглядеть отчаянным, чтобы угодить. — Технологии, которые у вас есть, изумительны, и я уверен, что как только мы станем частью вашей империи, это будет лучше для всего человечества.
Верикан подавил рычание. Какой мужчина сдастся так быстро? Что бы Аскелон ни пообещал этим людям, этого было достаточно, чтобы привлечь его.
Может быть, он обманывает, пытаясь убаюкать ложным чувством безопасности? Было странно надеяться, что этот человек не предаст его, но как он мог уважать человека, который так легко предал бы? В его глазах Вериканне видел никакой скрытой силы: если он лгал, то прекрасно справлялся.
Вудс, казалось, ждал ответа, и Вериканхотел выдать ему банальное спасибо. Он видел достаточно записей своих предков, имеющих дело с недавно завоеванными видами, чтобы знать их формы, даже если он никогда не завоевывал мир сам. Взгляд на Джози и презрение в ее глазах заставило его передумать. Она совсем не одобряла, и он не хотел, чтобы она думала, что он это делал.
— Посмотрим, — наконец сказал он, отворачиваясь и идя быстрее. Установив темп, который удерживал людей от разговора с ним, он повел их в одну из гостевых комнат дворца. Они могут быть заключенными, но им нет необходимости чувствовать себя некомфортно.
— Вот здесь, — сказал он. — Вы найдете все, что вам нужно для комфорта. Джози покажет вам, как управлять производителем еды и так далее.
— Благодарю вас, милорд, — ответил Вудс с заискивающей улыбкой, которая заставила Верикана захотеть задушить его. Он стиснул зубы, поворачиваясь, чтобы уйти.
— Подожди! — Голос Джози остановил его на месте. — Верикан, нам надо поговорить.
На мгновение он встал в дверях, желая оставить разговор на потом. Он уже был расстроен, и было так много, что нужно сделать. Но он также чувствовал боль от ее присутствия и знал, что не может отказать ей в шансе поговорить с ним.
— Выйдем наружу, — сказал он ей и закрыл за ними дверь, оставив их наедине в коридоре.
Она подошла поближе, посмотрев на него, и взгляд ее был таким же свирепым, как у любого воина. Глубоко вздохнув, она заговорила с серьезным убеждением.
— Ты не вторгнешься в мой родной мир.
Верикан улыбнулся. Он ничего не мог с собой поделать. Она была маленькой, слабой по сравнению с ним, и беспомощной. С другими людьми, запертыми по другую сторону двери, она была совершенно одна — и все же была готова бросить вызов принцу драконов. Чего Вудсу не хватало в моральных силах, Джози более чем компенсировала.
Он никогда не находил женщину более привлекательной, и он чувствовал, что его тело снова реагирует на нее. Потребовались усилия, чтобы не поддаться этой тяге.
— Не надо так разговаривать с принцем, Джози, — сказал он, стараясь быть твердым. — И у меня есть долг перед моим видом и империей.
— А что насчет моего? — Она положила руки на бедра, встретив его глаза и не отводя взгляда. — Ты думаешь, мы все похожи на Вудса, что мы все просто отвернемся и позволим тебе атаковать?
— Конечно, нет, — сказал он, качая головой и отводя взгляд. — Нет, будут сражения, это путь завоевания. Мне это не нравится, но…
— Тогда не делай этого! Все очень просто, — перебила Джози. Вериканморгнул, в шоке, что она смеет так себя вести. Но он не мог спорить с ее точкой зрения.
— Я не хочу драться с тобой, но я должен служить своему народу, — сказал он. Верикан знал, что его родители сказали бы о нем, объясняющему пленнику, но они уже давно мертвы. Джози была здесь, перед ним, ее вопросы требовали ответов. — Империя — это все, что мы знаем, Джози. Я должен ее сохранить.
— Нет, это не так. Ты можешь уйти от этого, мыможем уйти от этого.
У нее были слезы на глазах, и он видел, что она была расстроена не только из-за своих людей. Погладив ее по щеке, он почувствовал тепло ее кожи на своей руке и боролся с желанием потянуть ее к себе, чтобы попытаться успокоить. Как я могу это сделать, если я ее расстраиваю?
— Я не хочу драться с тобой, Джози, — сказал он, слыша боль в своем голосе и проклиная себя за то, что показал это. — Мы не обязаны говорить об этом.
— Ты думаешь, я этого хочу? Верикан, если мы не поговорим об этом, если я не отговорю тебя от этого, люди умрут. Мой народ. Возможно, твои люди тоже. Я не хочу ссориться с тобой, не хочу спорить с тобой, просто обещай, что пощадишь землю и поцелуй меня, и все будет хорошо.
Тяжесть ее боли, конфликт внутри нее разрывали его. Наклонившись, он поцеловал ее в лоб и почувствовал, что она дрожит от подавленной потребности в нем — потребности, которую он разделял. Джози тихо застонала, потянулась, чтобы придержать его затылок, прижимая свои губы к его.
Ни