Случайно приворожила Злодея - Зозо Кат
– Думаешь, в этот раз он поможет? – с сомнением в голосе спросила Эмма. – Боюсь, что после этой просьбы у дяди возникнут сомнения в наших умственных способностях.
– Девочки, давайте не будем забывать, по чьей именно прихоти я пошла к нему в первый раз. Хорошо? – бросила в сторону сестры, чувствуя, как нарастает раздражение.
– Ну… – прозвучал неуверенный голос Леа. – О чём вы вообще? Что-то случилось?
В кабинете тут же воцарилась тишина. Леа и Фрея не в курсе того, что девочки решили приворожить принцев и короля, прибывших к нам. И, по всей видимости, посвящать их в ситуацию никто не собирался. Да и у меня на это нет уже ни терпения, ни времени, ни желания.
– Ладно, – вздохнула, опустошая чашку с чаем. – Думаю, на этом мы всё и решили. Пока я разбираюсь с влюблённостью короля, постарайтесь не наделать проблем. А также периодически присматривайте за отцом. Не хватало ещё, чтобы Близзарды столкнулись с ним…
После упоминания отца лица девушек помрачнели, но перечить мне никто не смел.
***
Зачастую я предпочитала работать на веранде, где всегда было тепло, уютно, а вокруг тебя высажены разнообразные цветы. Сама атмосфера расслабляла и настраивала на нужный лад.
Иногда я приносила сюда музыкальную шкатулку, которая ненавязчиво наигрывала мелодию, ещё больше погружая меня в мой внутренний мир. Я любила это время. Оно всегда было важным для меня. Чем-то особенным.
Поэтому, когда в такие моменты происходило что-то срочное, что в итоге отвлекало меня, не могу описать те раздражение и злость, которые приходилось испытать.
Например, как сейчас.
Все во дворце прекрасно знали, когда меня лучше не трогать. И да, сёстры, да и прислуга даже не пытались проникнуть на веранду. Даже не стучались и не звали меня по имени. Но вот шум, грохот и бесконечный топот за дверью я слышала уже больше получаса.
В конце концов это мне надоело.
– Да что же такое?! – вздохнула я, поднимаясь на ноги и направляясь к выходу.
Стоило открыть дверь, как я увидела рыцарей.
Целый взвод!
Все держали в руках разнообразные коробочки в подарочной упаковке и с пышными бантами сверху. Сколько там этих коробочек, трудно сказать, но каждый рыцарь нёс их в одно и то же место. А именно в мою комнату.
Поспешила к себе, обходя рыцарей. Так как сами они ничего путного сказать не могут. Кого ни спрошу о том, что происходит, они как один отвечают, что просто выполняют приказ. Вот только чей приказ?
В моей комнате царил настоящий хаос. Да, у всех принцесс весьма просторные спальни. Но сейчас это не была спальная первой принцессы. Это скорее был склад с коробками, которые выстраивались от пола до потолка.
Из-за них я не видела ни своей кровати, ни своего шкафа, ни окон, ни даже стен. Одни подарки.
– Да что же это?.. Густав! – крикнула я, чувствуя нарастающую панику.
– Да, моя госпожа! – прозвучал мгновенный ответ откуда-то со стороны, после чего из-за одной горы с коробками выскочила голова дворецкого. Причём так резко, что я вскрикнула и подпрыгнула от неожиданности. – Принцесса? – растерялся Густав.
– Что ты там делаешь? – спросила я, но тут же отрицательно замахала рукой. – Нет-нет… это подождёт. Лучше скажи мне: что это всё такое?
– Это подарки, моя леди, – с улыбкой пояснил мужчина. – Подарки для вас.
– Хочешь сказать, что у меня сегодня день рождения, но я об этом успела забыть?
– У вас день рождения летом… – озадаченно протянул дворецкий.
– Спасибо, что напомнил! – эмоционально всплеснула руками. – От кого эти подарки? И что там такое? – обернулась. Рыцари до сих пор продолжали заносить всё новые и новые коробки. – Да когда они уже кончатся?!
– Это подарки для вас от Его Величества Мортена Близзарда, моя леди. Как пояснил король, он не знал, что именно вам понравится, поэтому приказал своим людям скупать все товары в магазинах и прислать к вам.
– В смысле «все товары»? – спросила я, до конца не понимая, о чём он. – То есть вообще все?! Это же безумие!
– Прошу прощения, – неожиданно перебил нас один из рыцарей, держа в руках около восьми коробок среднего размера. – А куда можно положить наборы с рюмками?
– Это всё наборы рюмок?.. – спросила я у рыцаря, указав на груз, что он держал в руках. – Все восемь коробок?
– Вообще-то шестнадцать, – пожал плечами юноша, – там, в карете ещё остались. Мы не всё выгрузили.
– Господи… – только и смогла произнести, поднося ладонь к голове. Неожиданно сильно запульсировало в висках, а перед глазами всё поплыло.
Ну что? Что я буду делать с шестнадцатью наборами рюмок? А в других коробках что? Такое же барахло?
Мне на глаза попались и другие предметы: набор серебряных столовых приборов, картина с подсолнухами, кресло-качалка, высокий кувшин и даже клетка в человеческий рост с живыми голубями. Этому не было конца.
– Нет… – покачала я головой. – Это нужно остановить.
Больше ничего не говоря мажордому, поспешила на поиски Мортена. Короля отыскать было несложно. Мужчина как раз был на улице и проверял по списку всё, что привезли в каретах. Также вёл с кем-то оживлённый разговор. Мужчина средних лет, невысокого роста, прищуренные глаза и довольная улыбка.
Лицо мне незнакомое. Но если судить по одежде и ордену торговца, свисающему у него на поясе, можно предположить, что это посредник, который и скупил все те товары для короля.
– Ваше Величество! – повысила голос, стараясь прервать их как можно быстрее. – Ваше Величество!