Кери в мире стаи - Александра Мурри
Молодые да ранние, слов нет…
— А что она ему дала?
— Я взял кровь. Отдам на анализы, будем знать точно.
Кери лишь по слухам знала, что на современных вечеринках модно угощаться разноцветными МДМА. Подстегивать, так сказать, веселье.
— Он сразу после этого дерганым стал, потом агрессивным. Девчонку ту толкнул. Та упала, лицо разбила. Брат ее пришел отношения выяснять. Вихо перекидываться начал, но парни его увели. В воду окунули в туалете.
— Это в унитаз, что ли?
Вот друзья так друзья.
— Лучше унитаз, чем начать трансформацию на глазах у людей.
В бунгало вернулись глубокой ночью. Спать хотелось безумно.
Кери и не пыталась сдерживать зевки.
Море плескалось, и в кои-то веки небо не заволокло тучами. Городское освещение осталось достаточно далеко, сияние звезд ничто не заглушало. Черная бездна, в которой крохотными сгустками сияют проколы шила Ва-ва-тэйзи.
Снова детская сказка всплыла в памяти… Оказывается, родители читали ей сказки. И если сосредоточиться, отрешиться от шума настоящего, то кажется, что и голос тот из прошлого вспомнит. Женский, певучий, который устает читать, смеется, и его сменяет мужской. А Кери требует: «Дальше, еще, еще!»
На перилах у крыльца выстроились в ряд пять бабочек. Не шевельнулись при приближении людей, даже на включенный свет из прихожей не среагировали. Тоже утомились, наверное.
— Устала я… Пошли спать.
Мэт понял правильно, к тому же Кери так и не отпустила его ладонь. Для надежности.
Прошла в бунгало, заперла дверь.
— Устраивайся, я первая мыться. — Закрылась в ванной.
Глава 16
Наспех сполоснулась прохладной водой. Посмотрела в отражение в зеркале — взъерошенные волосы, губы искусаны, взгляд и сонный, и возбужденный одновременно.
Вышла в полотенце. И скинула то, скомкав, встретив темный взгляд абсолютно голого Мэта. Он закрыл за собой входную дверь.
Волосы мокрые, как и весь он. Вода стекает каплями по обнаженному телу, капает на паркет.
— Окунулся? — бросила в него своим полотенцем.
— Вместо душа, — поймал.
Кери прыснула и с разгона в три шага прыгнула на кровать. Мэт догнал, повалил, прижал… оба замерли от ощущения полного соприкосновения обнаженных тел.
— В постель мокрым нельзя… — сквозь смех и возбуждение прозвучало невнятно.
Дальше стало не до разговоров. Мэт впился в ее губы, целуя сразу глубоко, лаская языком и прикусывая зубами, заявляя права.
У Кери имелся опыт секса. Но именно, что секса. То, чем они занимались с Мэтво, на секс не походило совсем. Не те ее, жалкие в ретроспективе, попытки.
Страсть, похоть… У Кери не имелось слов для описания.
Его тяжелое дыханиие и горячие руки, что ощущаются везде, будто расплавляя. Делая ее сверхчувствительной. Сильные пальцы вжимаются в ее кожу, спускаются на бедра, притягивая еще ближе. Соединяя там, где потребность накатывает сладкой волной.
Выдохнула с протяжным стоном, ощутив, как он входит в нее и спускается губами по ее шее на грудь.
Стук сердца и дыхание смешались — не разобрать, где чье.
Как хорошо, что они уже раздеты. Кери не выдержала бы ткани между ними.
Его сильное крупное тело придавливало к постели, и эта тяжесть волшебная, от нее хотелось взлететь.
Не только Мэт имеет вторую ипостась, Кери в постели с ним приобретает качества дикой кошки.
Царапины и синяки тоже обнаружатся на следующий день.
Ей все равно, что будет после. Наплевать. После не существует, есть только сейчас. И этот мужчина с ней.
На ней. В ней.
По окну застучал ливень. Первый этой осенью — и продолжал поливать землю всю ночь.
… - Хочу признаний, — неразборчивый шепот в ухо.
Почти засыпает, счастливая в коконе его рук. Но жаль тратить время на сон. Пока держится.
— Ты назвал меня сегодня своей парой.
— Да.
— Ты тоже мой.
Мэт хмыкнул ей в макушку.
Кери хочется слушать его тихий голос.
— Я часто представлял тебя голой, — Мэт шептал слова ей в кожу, лаская обнаженные плечи губами.
Кери вспыхнула. По спине от его слов прошла новая сладкая волна.
Честность она в людях ценила.
— Не спал, а шел бегать. И каждый раз высматривал тебя.
Мэту, казалось, признания давались легко.
— Следил?
— Присматривал.
— Подглядывал.
— Наблюдал. Издали, заметь.
Он провел ладонью по шее под волосами, обхватил затылок, приближая ее лицо к своему.
— Как ты плавала — видел. Часто.
Кери не выдержала, поцеловала первой, коснулась губами медленно, тягуче. Он вкусный, ее оборотень.
— Ты знаешь, что у вахили это надолго.
— Насколько долго? — если уж сам заговорил об этом, то Кери не прочь конкретики.
— Навсегда.
— Не пугает? — сарказм в голосе можно было ложкой черпать.
— Поздно бояться, — ответил той же фразой, что Кери во время их совместного купания.
Бояться и вправду поздно.
— Давай спать. Слышишь, дождь поет колыбельную? И ветер подпевает…
Глава 17
Если уж тратить годы, так хотя бы интересно и полноценно,
имея какую-то цель, а не блуждая в тумане.
Х. Мураками
Дни шли суматошные. Несмотря на календарную осень, все еще царило мягкое тепло. Солнце припекало, и дожди случались большей частью по ночам.
Кери привыкала к новой себе, к дУхам, которые теперь робко ей показывались.
Умершие люди и звери. Она видела их остатки на земле, умела услышать, понять, и помочь убраться на ту сторону.
Они не докучали, и время теперь текло словно медленнее. Даже если вокруг хаос — Кери в нем созерцатель.
Мертвая сила — она на самом деле очень спокойная, мирная… в основном. Любит тишину.
Бабочки больше не досаждали. Летали где-нибудь в поле видимости, но не лезли.
Кери сидела на полу у окна, с закрытыми глазами водя руками над разложенными перед собой материалами. Камнями и минералами — с дырочками и еще не просверленными, кожаными шнурками и лоскутками, жемчугом, деревянными и костяными бусинами, кольцами и цепочками из разных металлов…
Домашнее задание от Джеки — амулет на здоровье.
У клиентки — пациентки? — бессонница. Хроническая. Жительница большого города, с богатой на стрессы работой. Конечно, одной индейской поделкой от проблемы не избавишься. И Джеки, и Кери рассказали женщине, что и сама она должна меняться и что-то менять вокруг. Гулять, расслабляться… тот же массаж и медитации. Да хоть на пламя свечи посмотреть.
Амулет поможет в этом пути, но ступить на него может только сам человек.
Кери наслаждалась новыми знаниями, с удовольствием применяла на практике.
Шаманской практике — отлично же звучит?
Джеки потом посмотрит, проверит. В целительстве она сильнее