Kniga-Online.club
» » » » Трофей для Альфы врага (СИ) - Веритас Вероника

Трофей для Альфы врага (СИ) - Веритас Вероника

Читать бесплатно Трофей для Альфы врага (СИ) - Веритас Вероника. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Альфа Ларсон, — обратилась я к мужчине, и он выгнул бровь, глядя на меня.

— Ты можешь звать меня по имени, Эмбер, — мягко произнес он.

— Хорошо, — я кивнула, хотя перейти к неформальному обращению было не так просто. — Расскажи мне о себе. Пожалуйста.

— Что именно ты хотела бы знать? — спросил меня муж. — Я постараюсь ответить на все твои вопросы.

Я решила начать с основного.

— Под какой звездой ты родился?

Потому что было очень важно знать, совместимы ли мы. Да, Луна соединила нас узами истинности, но если бы Ларсон Вальдр оказался весенним ребенком, наш брак был бы обречен на провал.

— Я родился под светом Охотника Ориона, — усмехнулся муж, и я с облегчением выдохнула, но после меня посетило страшное предположение.

— А Алый Гигант в это время был не в ретрограде? — спросила с дрожью в голосе. — И Синий спутник, часом, не зашел тогда в третий дом?

Ларсон нахмурился, и мне было этого достаточно, чтобы сделать выводы. Значит, все именно так и было.

— Честно говоря, не имею понятия, — сказал мой муж.

Я сделала вид, что поверила, и даже кивнула в ответ.

Но как он в действительности мог не знать, ретроградный был в день его рождения Алый Гигант или нет?

Луна Великая, наш брак был обречен. Я знала об этом с самого начала.

— Позволь и мне кое-что узнать, — спросил альфа, даже не подозревая, что я готова была расплакаться от разочарования. Гроза вокруг нас набирала обороты, и это, определенно, было знаком. Надо было быть слепым идиотом, чтобы этого не замечать.

— Спрашивай, — с трудом выдавила я.

— Почему ты приложила столько усилий, чтобы не выходить за меня замуж? — он смотрел прямо перед собой, на дорогу, и свет фар скользил по высоким деревьям, сквозь которые пролегал наш путь.

Я посмотрела на благородный профиль моего мужа и не смогла дать правдивый ответ. У меня просто язык не повернулся сказать, что я его боялась, особенно после того, как он несколько раз спас меня.

К счастью или к сожалению, от необходимости ответа меня спас громкий треск, раздавшийся впереди. Машина резко затормозила, и я с размаху ударилась лбом о приборную панель.

— Эмбер! — закричал Ларсон. — Ты что, не пристегнула ремень безопасности?

А что, другого способа проверить это не было?

Я потерла ушибленный лоб и с укоризной посмотрела в бледное лицо моего новоиспеченного супруга.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Не знаю, — неуверенно пробормотала я. — Ушиблась.

— Прости, — муж виновато усмехнулся. — Впереди упало дерево, мы едва не врезались.

— Дерево? А как мы поедем дальше?

— Я сейчас схожу и проверю. Оставайся в автомобиле.

С этими словами мой муж распахнул дверцу и вышел. Я видела его высокую фигуру в свете фар, но вскоре он скрылся за плотной пеленой дождя. Когда мы не двигались, я слышала шум, так барабанили капли по металлической крыше и стеклу. Там, снаружи, был настоящий ливень. Впереди сверкнула молния, и я вскрикнула от неожиданности. Следом землю сотряс гром. Я поежилась, внезапно вспомнив, как дедушка едва не оставил меня в лесной хижине на растерзание хищникам. И, будто прочитав мои мысли, дверь автомобиля распахнулась, и на свое сидение скользнул Ларсон. Он был насквозь мокрый и мрачный.

— Я не могу его сдвинуть, — сказал он, положив руки на руль. — И это проклятое дерево полностью перегородило дорогу, не объехать. Поэтому у нас есть два варианта. Либо заночевать в автомобиле и дождаться окончания ливня, либо идти пешком.

— Под дождем? — меня не устраивал ни один из вариантов. Двигаться на каблуках в бальном платье по размытой дороге мне не хотелось. — Как ты себе это представляешь?

— Один я обернулся бы волком и спокойно бы добрался или пересидел под деревьями.

— Значит, я для тебя обуза? — правильно поняла я его намек. — Хорошо, оставь меня здесь и иди, куда тебе вздумается и так, как тебе хочется.

Альфа Ларсон укоризненно покачал головой.

— Я вовсе не это имел в виду, — сказал он. — Есть еще один вариант. Тут неподалеку стоит охотничий домик, типа того, возле которого я тебя спас.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

По моему позвоночнику прошла волна дрожи.

На что он намекал?

— Мы могли бы добраться туда, развести там огонь, обсушиться и согреться. Возможно, там в подполе даже есть какие-то запасы.

Мне вовсе не хотелось ночевать в каком-то домике, ведь я прекрасно знала, что в имении альфы Вальдра меня ждали мягкая постель и горячая ванна. Но разве кто-то предоставил мне выбор?

— Хорошо, — вздохнув, я распахнула дверь со своей стороны и вышла под дождь.

Мои ноги разъехались в жидкой грязи, и я едва не упала, но Ларсон, который каким-то чудом оказался рядом, обхватил меня руками за талию. Я интуитивно шарахнулась от такой близости, потому что ни один мужчина не мог меня касаться. Это позор. К счастью, мой муж тоже об этом знал.

— Ты скоро привыкнешь, — успокаивающим тоном произнес он мне в ухо, и его тихий голос странным образом преодолел шум дождя.

Я обмякла в его объятиях, позволяя меня придерживать. Стоило признать, что я действительно была крайне неловкой и давно бы уже оказалась в грязи, если бы Ларсон обо мне не позаботился.

Дождь, кажется, усилился, и мое платье в один миг промокло до нитки и плотно облепила тело. Я поежилась под мокрыми струями и бросила многозначительный взгляд на Ларсона. В книгах, которые я читала, благородные кавалеры всегда защищали своих дам от холода и влаги, укрывали их своими плащами или отдавали последнюю рубашку. Но альфа Вальдр, похоже, не обладал нужными мне качествами. Ткань плотно облепила его литые мышцы и сделалась совершенно прозрачной, демонстрируя мне небольшие аккуратные соски. Бросив взгляд на свое платье, я обнаружила вопиющий факт — мое тело так озябло, что покрылось мурашками, и самые большие, как твердые горошины, венчали мои собственные груди. Я поспешно спрятала свой позор, прикрыв его руками, но мой жест не укрылся от внимания мужа.

— Скоро тебе не придется прятаться от меня, — пообещал он. — Я сорву с тебя это платье и рассмотрю твое прекрасное тело во всех подробностях.

От этих слов меня обдало ужасом. Мне придется при нем раздеться? Луна великая, за что мне это?

И если Ларсон разорвет мое платье, в чем я потом смогу продолжить свой путь? Не явлюсь же я в его дом в одном нижнем белье?

Больше не тратя времени на разговоры, муж подхватил меня на руки и направился в самую гущу леса. Я закрыла лицо руками, чтобы мокрые еловые лапы не хлестали меня по лицу. Интересно, ему не страшно вот так бросать автомобиль на дороге? И что изменится, когда дождь закончится? Дерево волшебным образом исчезнет с дороги?

Охотничий домик действительно был неподалеку. Распахнув дверь, Ларсон внес меня внутрь, и я едва не расчихалась от скопившейся в помещении были.

Муж поставил меня на ноги и с озабоченным видом огляделся.

— Я разведу огонь, чтобы мы могли согреться, а ты поищи пока что-нибудь съестное. Охотники перед тем, как покинуть домик, обычно восполняют запасы.

— А мы тоже восполним? — спросила я, не сдвинувшись с места. С моего мокрого платья уже натекла изрядная лужа, и развозить грязь по дому мне вовсе не хотелось.

— Да, я обязательно вернусь сюда позже и все возмещу.

Заметив мои затруднения, альфа покачал головой.

— Похоже, тебе придется раздеться раньше, чем я рассчитывал, — с сожалением произнес он.

Глава 11

Мои руки снова взметнулись вверх, чтобы прикрыть грудь, туго обтянутую влажной тканью. Но Ларсон больше не обращал на меня внимания. Подойдя к одному из шкафов, он начал в нем рыться, пока, наконец, не выудил чью-то рубашку. Развернув и продемонстрировав мне это безобразие в черно-зеленую клетку, мужчина обрадовался так, будто нашел клад.

— Тебе повезло, — сказал он. — Сможешь переодеться в сухое.

— Я это не надену, — брезгливо бросила я. Мало ли, кому она принадлежала, и кто носил ее до этого.

Перейти на страницу:

Веритас Вероника читать все книги автора по порядку

Веритас Вероника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Трофей для Альфы врага (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Трофей для Альфы врага (СИ), автор: Веритас Вероника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*