Древний - Роберт Кантон
– Доброе утро, мадам, – проговорил он и присел на кровать.
Кэтрин приподнялась и легла на подушку.
– Где я? Кто вы такой?
– Не бойтесь. Вы в безопасности. Меня зовут Чарльз Кравье. Можно просто Чарльз. Сейчас вы находитесь в гостях у Роберта Палтрона.
Девушка сдвинула брови. Как? Разве он знает Роберта? И что он вампир?
– Вы, – помедлил Чарльз, – помните, что было вчера?
Кэтрин посмотрела в сторону. В воспоминаниях пронеслись обрывки памяти про свидание и схватку.
– Достаточно смутно, – ответила она через некоторое время. – Что произошло? Что со мной случилось?
– Вы…, – начал Чарльз.
Дверь открылась, и в комнату вошел Роберт.
Мужчина остановился и встал.
– Она пришла в себя, Роберт.
– Благодарю тебя, Чарльз, – сказал он, подходя к кровати.
– Я вас оставлю, – сказал мужчина и удалился из комнаты.
Парень некоторое время стоял молча и смотрел на Кэтрин, после чего присел на кровать.
– С возвращением, – улыбнулся он.
Девушка в ответ улыбнулась.
– Он…, – сказала Кэтрин.
– Знает и он человек, – перебил Роберт. – Ты что-нибудь помнишь?
– Да, но только обрывками.
– Ты потеряла сознание. У тебя было сотрясение мозга.
– А Чарльз…
– Он врач…, – опять перебил парень.
– А тот вампир? Что с ним?
– Он больше тебя не потревожит.
Они замолчали.
Зазвонил сотовый телефон Кэтрин и ее лицо изменилось.
– Это твоя мама, – ответил парень и, взяв телефон со стола, передал его девушке.
Она посмотрела на телефон, потом перевела взгляд на парня, как бы спрашивая его, который раз она звонит.
– Это ее третий звонок, – прочитав мысли, ответил Роберт. – Она переживает. Тебе стоит ответить. Я буду внизу, – добавил он и удалился.
Кэтрин посмотрела ему вслед, затем нажала кнопку вызова.
– Мам, привет.
– Здравствуй, родная. Почему ты не отвечаешь на мои звонки? С тобой все в порядке?
– Да, мам, все в порядке, – сказала Кэтрин, дотронувшись до лба. – Я просто… Мы с Робертом… Мам, прости, что так вышло! – с досадой проговорила девушка.
– Что вы с Робертом?
– Ну, мы хорошо провели время… и я не заметила, как ты мне звонила.
– Вы чем-то занимались? – поинтересовалась Натали.
– Нет, мам, ты что! – воскликнула Кэтрин. – Просто мы… хорошо провели время. Так что не волнуйся.
– Ладно. А ты сейчас с ним?
– Да, – не сразу ответила Кэтрин. – И это, мам, ничего не значит.
– Хорошо, родная. Рада слышать, что у тебя все в порядке. Я тогда не буду вам мешать. Пока.
– Пока, мам.
Она отключила телефон и, опустив руки, вздохнула. Пришлось солгать матери, иначе она сделать не могла.
Девушка медленно встала с кровати, ощущая боль во всем теле. Прихрамывая на одну ногу, она спустилась на первый этаж.
За столом сидели Чарльз, Авель, Эдвард, Елизавета и Роберт и что-то обсуждали. Заметив Кэтрин, все обратили на нее взор.
Наступила тишина.
Ей стало неловко, и она смутилась, потерев руку и опустив взор в землю. Щеки покрыл румянец.
– Да уж, хреново выглядишь! – ляпнул Авель.
Все засмеялись.
Кэтрин оглядела всех и спросила:
– Так значит…, – указала она на них пальцем, – вы…
– Вампиры? – договорил Авель, подняв брови.
– Да, но только не все, – отметил Чарльз, подняв указательный палец.
– И тебе следует молчать об этом.
– Кэтрин, – сказал Роберт, – Авель имеет в виду, что тебе следует не раскрывать эту тайну.
– Я никому не скажу, – ответила Кэтрин.
– Надеюсь, – сказал Эдвард, пристально смотря на девушку.
– Кэтрин, – обратился к ней Чарльз, – раскрыв тайну Ордена, ты подвергнешь опасности не только себя, но и свою семью, друзей и сам Орден.
– И долго вы существуете? – спросила она.
– Я поведаю тебе историю Ордена, но не сейчас, – ответил Роберт. – Обещай, что никому не скажешь.
Кэтрин опять оглядела всех и сказала с ухмылкой:
– Да кто мне поверит.
Чарльз улыбнулся и сказал:
– Вообще-то, Роберт, она права. Никто в вампиров не верит.
– Обещаю, – сказала девушка, взглянув на парня.
– Что ж, добро пожаловать в новую семью! – сказал Эдвард.
– Так значит вот кто этот человек! – раздался громкий голос позади Кэтрин через несколько секунд.
Она ахнула и быстро обернулась. Перед ней стоял Герольд.
– Что на этот раз, Герольд? – спросил Роберт, взяв Кэтрин за руку и отведя в сторону. Девушка спряталась за его спину.
– Она знает, кто вы и чем занимаетесь? – спросил он.
– Да.
– Орден так просто это не оставит.
– Это не твоя забота, – вмешалась Елизавета, подходя и поравнявшись с Робертом, посмотрев на Кэтрин. – Если ты хотел знать, что с группой, то она ликвидирована.
Эдвард скрестил руки на груди.
– Вы допрашивали их?
– Да, – ответил Авель.
– Что они сказали?
– Боюсь, это тебя не касается, – вмешался Эдвард.
– Я сам лично доложу Отцу о девушке, о группе и о сведениях, полученных от них, – говорил Роберт. – Так что прошу тебя удалиться из моего дома и впредь не являться без моего приглашения. Я ясно выразился? – спросил он, прищурив глаза.
Герольд озлобился, но ничего не сказал. Он вновь использовал шар-телепорт и исчез.
– Что-то с ним не так, – сказал Эдвард, задумчиво смотря на то место, где несколько секунд назад стоял Герольд.
– Однозначно, – тоже в задумчивости согласился Авель.
Возле дома Кэтрин оградили место преступления. Кругом были полицейские, репортеры и журналисты. Эксперты осматривали и фотографировали трупы, чтобы ничего не упустить. Полицейские опрашивали жителей, живущих поблизости, и не пропускали собравшихся зевак, которых стало еще больше, чем с утра.
– Не пропускайте людей! – командовал лейтенант, расхаживая по месту преступления и лично все осматривая.
Тут он обратил внимание, что возле трупа сидел человек, на куртке которого большими буквами было написано: «FBI».
– Что за…, – только и вымолвил он, нахмурив брови.
Лейтенант подошел к нему и, взяв за плечо, спросил:
– А вы что тут делаете?
Человек взглянул на него, ничего не сказал и стал дальше осматривать труп в своих белых перчатках и что-то записывать в блокнот.
Лейтенант осмотрелся. Еще несколько человек с такими куртками находилось на месте преступления.
– Сержант! – крикнул он.
– Да, сэр! – подбежал он.
– Почему на месте преступления находятся посторонние люди?
– Это не посторонние, – раздался голос позади лейтенанта.
Тот обернулся. Перед ним стоял высокого роста брюнет в тонком длинном пальто.
– А вы еще кто такой?
– Агент Роудс, – сказал он, показывая удостоверение, – FBI.
– FBI? – спросил лейтенант, подняв брови. – Мы вас не звали! И с каких это пор FBI занимается такими преступлениями?
– У нас особое подразделение, – перебил агент, осматриваясь.
– Интересно, какое же?
– Это вам знать не положено в ваших-то полномочиях. Лейтенант, уберите своих