Невеста для Его Высочества (СИ) - Фарди Кира
Не спеши! Постой!
Эй, честные господа!
Собирайтесь-ка сюда!
Дети насторожились, переглянулись и, не сговариваясь, кинулись на звук.
На большой площади перед таверной собирался народ. Люди стояли полукругом и разглядывали что-то перед собой. Кенхо и Эйнар, растолкав народ локтями, пробились в первый ряд. Тера нырнула за ними в образовавшую щель.
Наконец дети увидели балаган. Человек с длинными белыми волосами сидел перед ним на земле, скрестив ноги, и перебирал пальцами лютню. Маска на его лице не позволяла понять, старик перед ними или молодой, но его мелодичный голос ласкал слух и словно зачаровывал. Эйнар не заметил, как начал покачиваться в такт музыки, а вместе с ним повторяли движения и другие зеваки.
— Фу, стойте! — прикрикнула на мальчишек Тера и дернула их за руки. Принц посмотрел на девочку, но увидел лишь смутный силуэт. — Очнитесь! Беловолосый специально околдовывает толпу, чтобы разжалобить и вытащить побольше денег.
— А ты откуда знаешь? — Кенхо подозрительно посмотрел на неё. — Сама говорила, что ни разу не видела цирк.
— Отстань! Чувствую так. Слушайте слова!
Певец рассказывал грустную историю о принцессе, которую отец сбросил в воду. Женщины и девушки вокруг начали всхлипывать.
— О Боже! Бедная малютка!
— Изверг какой!
— Его самого надо казнить.
— Тише, дура! Стражники услышат, останешься без головы.
— Это же просто песня.
— Да, но все понимают, о ком идет речь.
Эйнар слушал историю как завороженный. Неужели то, что рассказывали учителя, правда? В его груди всколыхнулась волна негодования. Хотелось бежать, поднимать войска, чтобы скорее напасть на Бустерию и спасти ее народ от правителя-тирана.
Хотя… он с сомнением посмотрел на новых друзей. Они не показались принцу ни угнетенными, ни несчастными. Наоборот, их чумазые лица светились счастьем.
Певец встал, поклонился, и по кругу людей побежал маленький человечек в длинном колпаке с помпоном на конце. Он протягивал людям корзину, и они клали туда яйца, караваи хлеба, яблоки и другую снедь. Вскоре карлик уморительно поволок корзину по земле, а народ весело засмеялся, забыв о несчастной принцессе.
Эйнар подивился, как переменчиво людское настроение. Он вытащил из кармана горсть монет и приготовился кинуть в корзину, но Кенхо перехватил его руку.
— Зачем? Обойдутся! Будут еще другие номера.
Маленький человечек заметил движение Кенхо, помешавшего отдать деньги, и пнул его ногой. А дальше произошло непредвиденное. Клоун на глазах у изумленной публики отлетел на несколько метров в сторону, словно его ударили, хотя все видели, что к нему никто не прикасался.
Карлик, оглядываясь, засеменил короткими ножками к балагану и скрылся внутри. Вскоре у входа в шатёр показался обнаженный по пояс воин — настоящий гигант. Он поиграл буграми мышц, несколько раз подбросил огромные гири и пошел на толпу. Люди подались назад, но никто не ушел, прекрасно понимая, что это всего лишь представление.
Пока силач играл мускулами на потеху публике, предлагал потрогать каменные руки и поднять его гири, площадь изменилась. Работники вытащили щит с прикрепленными к нему ремнями.
К гиганту подбежала девушка, гремя тяжелыми украшениями, и подала ему ножи.
— Кто не боится смерти? — закричала она. — Выходи!
— Не, нашла дураков, — засомневался народ.
— Сама вставай, а мы поглядим!
— Точно-точно! Давай сама.
— Эх, слабаки! — заводила толпу девушка. — Заработать не хотите?
— Да, что ты дашь? Яблоко? — сплюнул на землю высокий парень, оказавшийся рядом с детьми.
Эйнар скосил глаза и узнал одного из своих охранников. Настроение сразу пропало. Только почувствовал свободу, как его сразу вычислили. Он ткнул локтем в бок Кенхо.
— Пошли отсюда.
— Зачем? Интересно же!
— Это чистый обман. Не ведись на него. Ножи ненастоящие.
— Не смеши! Видишь, гигант предлагает их проверить.
Действительно, силач шел по рядам и протягивал всем ножи. Эйнар тоже прикоснулся к лезвию и понял, что оно острое. Охранник сзади дернулся, пытаясь остановить его руку, но принц так посмотрел на него, что тот сделал шаг назад.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ну, что? Нет в толпе смельчаков?
— Я хочу! — раздался сзади звонкий голос, и Эйнар обернулся.
Тера стояла с поднятой рукой, привлекая внимание к себе.
— Ты что? — Кенхо дернул ее назад и спрятал за спину.
— Заработать хочу, — тихо ответила девочка и выбежала в центр площади.
Карлик, увидев ее, дернул гиганта и что-то зашептал на ухо. Тот рассмеялся.
— Ты слишком мала.
— И что? Боишься промахнуться? — дерзко посмотрела ему в лицо девочка.
Эйнар от изумления раскрыл рот. Никогда он не думал, что девчонки могут быть такими смелыми.
Тера прислонилась спиной к щиту и раскинула руки и ноги. Работники закрепили ремни. Гигант прицелился. Кончик ножа смотрел прямо на жертву, но Тера не шевелилась и не отводила взгляда. Вот острый клинок сверкнул в лучах солнца и стрелой полетел прямо в сердце девочки. Эйнар зажмурился от страха, но услышав рёв толпы, распахнул глаза.
Возбужденная толпа охнула и подалась вперед.
— Нет! — хором закричали Эйнар и Кенхо.
А дальше произошло непредвиденное: нож вильнул в сторону и врезался в землю.
Силач удивленно посмотрел на свою руку и снова метнул нож — опять мимо. Из балагана высыпали артисты. Богатырь кидал кинжалы раз за разом, но они все пролетали мимо щита и привязанной к нему девочки.
— Бракодел! — завопили в толпе.
— Сначала научись, потом народ дури!
— Верни мои деньги!
Но Эйнар смотрел на Теру. Девочка довольно улыбалась. Ему вдруг показалось, что причина промахов гиганта как раз кроется в ней.
«Странная девчонка! И какой у нее секрет», — задумался он.
Хозяин цирка остановил представление. Работники развязали Теру и сунули ей в руку несколько монет. Счастливая девочка побежала к мальчишкам.
— Смываемся! — приказала она.
Друзья стали выбираться из толпы.
Глава 12. Линда
Линда стояла у щели в пещеру и слушала крики, несущиеся оттуда. Огненный шар попал точно в цель: Тера никогда не промахивалась. Это только дело времени, пока преследователи сообразят, что можно просто обогнуть скалу и схватить ее.
Но она не могла уйти. Напряженно прислушивалась к лесным звукам и молилась, чтобы своевольная дочь успела убежать. За годы скитаний эта девочка стала самым близким и родным человеком. Линда даже не подозревала, что способна на такие глубокие чувства. Дом, семья, важный господин, обрекший ее на жизнь в изгнании, — все отодвинулось на задний план, как только девушка взяла на руки младенца с огромными глазами и знаком Богов на тоненькой шейке.
Вот в глубине прохода раздался треск. Линда натянула лук с последней стрелой. Выпустит ее и сама побежит спасаться. За два года жизни в этой деревушке она хорошо изучила лес и горы, спрятаться от охраны сможет легко.
Ветки, закрывавшие щель, раздвинулись, и в проеме показалась голова стражника. Линда, не раздумывая больше и не сомневаясь, отпустила тетиву. Человек закричал, упал на землю и перекрыл своим телом выход.
— Держите ее! Уйдет! — донесся приказ командира.
Все. Теперь дорога свободна.
Линда нырнула за большой валун и понеслась вниз, по склону. Она бежала долго и не останавливалась, пока не оказалась у подножия горы. Перед ней расстилалось поле. Как только она выйдет на тропинку, будет хорошей мишенью для охотников. Этого нельзя допустить.
Линда решила дождаться наступления темноты в лесу. Еще раньше она нашла раздвоенное дерево, между корнями которого было глубокое дупло. Девушка забралась туда и закрыла просвет ветками. Теперь можно и расслабиться.
Она сняла с плеча лук и сумку и удобно устроилась в шалаше. Над головой шумел ветвями ветер, срывались с деревьев птицы, в траве шуршал какой-то зверек. В целом все было спокойно, и Линда погрузилась в воспоминания.