Тайный брак 2 (СИ) - Мишина Соня
― Лейса, родная, не стой! ― Эйлерт шагнул ближе, заслонил своим телом ее спину. ― Где твои щупальца бездны? Они способны выпить жизнь тварей!
Подсказка мужа оказалась кстати!
Анналейса поспешно потянулась к потоку силы, призвала щупальца… Столп Ночи отозвался так быстро и так щедро, что щупалец получилось не одно и не два, как раньше, а добрый десяток, все ― непривычно длинные и мощные!
Анналейса удивилась тому, что так вышло, но обсуждать странности было некогда, как и спрашивать, как вышло, что муж перехватил управление заклятием!
Эйлерт в тот же миг разбросал щупальца вокруг, отлавливая ими мельтешащих под ногами и воздухе тварей, отрывая клыкастых монстров от стражников, замерших по приказу мага Дня с выпученными глазами и открытыми в криках ртами…
9. Эйлерт
О том, как обидел Анналейсу своими словами, Эйлерт догадался раньше, чем она успела произнести хоть слово. Увидел, как побелели ее и без того не слишком румяные щеки, как сузились глаза, и понял: жена ни на шаг никого к себе не подпускала после их женитьбы! В груди в этот миг словно снежный ком растаял: не отказалась Синеглазка от памяти о муже, а может, и чувства к нему какие-то у нее остались.
Только вот не разрушил ли он все окончательно своими подозрениями? Надеясь хоть что-то исправить, поднялся с колен, сделал шаг вслед убегающей из гостиной Анналейсе, окликнул, протянув к ней руки… но было поздно! Дверь захлопнулась за ее спиной, и он остался один на один со своей радостью ― и болью.
Теперь Эйлерт понимал, отчего его жена стала непривычно вспыльчивой и готова была заплакать в любой момент и по любому поводу. Слышал от женатых старших товарищей, что с женщинами в тягости такое бывает. Выходит, у него… у них с Анналейсой будет малыш?! Значит, теперь на нем, Эйлерте, двойная ответственность! Он не только жену, но и будущего ребенка обязан уберечь от любых бед!
Не в силах оставаться вдали от Лейсы, прошел в спальню, соседнюю с той, из которой доносилось обиженное бормотание и торопливые шаги. Встал, прислонился лбом к запертым дверям между спальнями, смежил веки. Стучаться, требовать продолжения разговора ― не посмел. Начал думать, как показать Анналейсе, что сожалеет о своих словах, что раскаивается.
Но придумать ничего толком не успел. Услышал, как хлопнула дверь, понял: Синеглазка куда-то собралась. Осторожно выглянул в большую гостиную, увидел, как мелькнула тонкая женская фигурка в дверях, ведущих в общий коридор, пошел туда же. Но спешить не стал: в отличие от Лейсы знал ― там, за дверями, караулят стражники.
Чего не ожидал, так это что Синеглазка создаст магическое завихрение и направит прямо в него, в своего мужа! Если бы это было какое-то заклятие ― он бы перехватил его. Но никаких следов управляющих нитей не было, кроме одной ― той, которую Лейса оборвала, и которая тут же втянулась в завихрение, сделав его совершенно неуправляемым.
«Неужели я выжил в Гнездовье, чтобы погибнуть вот так глупо?!» ― мелькнула где-то на задворках сознания отчаянная мысль. А тренированное тело уже действовало само: пара шагов в сторону, чтобы сойти с линии, по которой двигался темный вихрь. Еще шаг вперед ― так, чтобы оказаться рядом с женой, встать против порожденной ею же угрозы! Он не позволит погибнуть Лейсе и ребенку!
― Щупальца бездны! ― скомандовал Анналейсе, которая вдруг обмякла, замерла в растерянности, обнаружив, что натворила.
К счастью, Лейса послушалась, сотворила нужное заклятие. Эйлерт тут же подхватил его, усилил, разбросал щупальца во все стороны, направил в мелких зубастых монстров, которые зародились будто из воздуха.
Король Кантор со своей пятеркой появился очень кстати. Похоже, его покои были совсем неподалеку, и совещание главной пятерки Лантерры из рабочего кабинета переместилось туда. Королевский маг Ночи тоже призвал щупальца бездны, направил их прямо в центр завихрения, и оно сразу же начало замедляться и таять, теряя силу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Маг Дня выпустил несколько прицельных молний, обращая в пепел монстров, до которых не дотянулись управляемые Эйлертом щупальца бездны. Воронка завихрения схлопнулась и развеялась. Бой завершился так быстро, что даже самый опытный банкир не успел бы за это время отсчитать пять десятков монет.
Смерть снова заглянула Эйлерту в глаза ― и отступила. Надолго ли? ― он не знал. Стоял, прижимая к груди безвольную, испуганную Синеглазку, и смотрел, как приближается к ним король Кантор со своими магами. Ничего доброго лицо его величества не обещало. Глаза правителя глядели на Анналейсу сурово и осуждающе.
― Ты второй раз покушаешься на жизнь наследника, женщина! ― прогремел он угрожающе. ― За такие проступки тебе в лучшем случае темница светит на долгие годы вперед, а в худшем ― казнь!
Анналейса сжалась еще больше прежнего, попятилась. Эйлерт обхватил ее, давая понять, что он рядом и в обиду не даст.
― Ваше величество! ― заговорил почтительно, но не менее решительно. ― Это моя вина. Если кого и наказывать, то только меня. Я оскорбил супругу, обвинил в том, чего она не делала! Сами знаете ― некоторые оскорбления смываются только кровью.
Король подошел к ним почти вплотную. Встал напротив, разглядывая Лейсу и Эйлерта.
― Вот уж точно, два сапога ― пара, ― хмыкнул невесело. ― Чем же ты, наследник, так раздраконил женушку?
Эйлерт почувствовал, что к его щекам прилил жар. Признаваться в собственных ошибках он умел, но вот так, посреди коридора, в присутствии стражников, обсуждать такие личные вещи? ― к этому он готов не был. И Анналейса, которая вжалась в него, будто желая раствориться, исчезнуть и не слышать этого разговора ― тоже была не готова.
― Это слишком личное, мой король, ― Эйлерт указал глазами на стражников, слегка покусанных монстрами, но не смеющих лишний раз пошевелиться.
― Все ― ко мне. Кроме стражников. Раненым оказать помощь. Покои наследника запереть, завтра вызвать мастеров-строителей. Пусть чинят все тут, ― решил король Кантор. ― А нам предстоит решить судьбу нэйты Ренсли. Покушение – это вам не шутки!
С этими словами он развернулся и пошел по коридору.
Его маги окружили Лейсу и Эйлерта с двух сторон и тоже двинулись прочь от места побоища.
Лейса шла, с трудом переставляя ноги и едва не падая. Заметив это, Эйлерт подхватил ее на руки. На ходу заглянул в любимые глаза ― так близко, как давно мечтал.
― Я не дам тебя в обиду, Лейса! ― поклялся истово. ― Ничего не бойся!
Оказавшись в просторной гостиной королевских покоев, Эйлерт взглядом отыскал небольшой диванчик, прошел к нему, сел, устроил Синеглазку у себя на коленях. Она даже не пыталась отстраниться. Из нее словно выкачали воздух и волю к жизни. Она была похожа на испуганного до немоты зверька, мечтающего об одном ― чтобы скорее все кончилось, и когти хищника оборвали затянувшиеся мучения. Эйлерту состояние жены не нравилось. Неужели она так боится короля и его угроз?
Его величество взял высокий стул, уселся напротив диванчика, на котором устроился наследник с супругой. Кивнул своим магам:
― Рассаживайтесь, не висите над головой.
Четверка тут же послушалась.
― Так что же ты такое сказал нэйте Ренсли, сын мой? Чем задел ее достоинство? ― начал допрос король.
― Я узнал, ваше величество, что Лейса в тягости, и… и не сразу поверил, что ребенок ― мой.
Подобрать слова, чтобы не оскорбить Лейсу еще больше, было невероятно трудно. Но Эйлерт очень старался!
― В тягости? ― нахмурился король. ― Это… скажем так, повод смягчить наказание, но не отменить его. А сама ты что скажешь в свое оправдание, дочь моя? ― обратил он взгляд к Анналейсе.
Эйлерт почувствовал, как задрожала Синеглазка. Поймал и сжал ее ладонь. Больше ничем поддержать ее он пока не мог.
― Я не знаю… Не понимаю, как это вышло, ― сбивчиво забормотала Лейса. ― Завихрение это словно само собой зародилось! Я его не призывала, даже и заклятий таких не знаю! Поверьте!