Отбор или не пара для инквизитора (СИ) - Ласточкина Александра
Вот так я и прогуливалась с охраной на хвосте вдоль узких улочек. Я уже долгое время бродил и не находила ничего даже приглянувшегося.
Вдруг в витрине напротив, где я остановилась меня заинтересовало одно очень красивое платье. Оно было надето на манекет за стеклом одной лавки.
— Хотите примерить? — раздался до боли знакомый голос. Я обернулась и увидела улыбающегося Даниеля. Он излучал тепло и свет, словно был сосредоточением солнца в данный момент.
Ничего не сказав, я зашла внутрь, так легко поддавшись сиюминутному порыву. За мной следовало уже три мужчины: сам лорд и двое из охраны.
Пока мужчин обхаживали служанки, предлагая то чай, то кофе, то сладости, я уже переодевалась за ширмой.
Повернувшись, я увидела в зеркале рыжеволосое чудо: прическа уже давно растрепалась от примерок, щеки горели то ли от духоты, то ли от смущения, а глаза были живыми и задорно блестели. Платье мягкими струями ткани село как влитое на меня. Я даже удивилась, что наконец нашла то, что искала уже больше получаса.
Выйдя из-за ширмы, и показавшись только женщинам, я глазами нашла хозяйку лавки и не стала медлить.
— Сколько вы хотите за платье? — она озвучила приличную сумму.
— Хорошо, я беру. — хоть это и было чуть больше планированного, но я однозначно знаю, что не пожалею.
— Леди Виннет, я оплачу вашу покупку. — вмешался лорд и, скорее всего, потянулся за кошельком, но я его остановила:
— Нет, простите, но я сама привыкла платить за свои прихоти и желания. — он только молча помотрел на мою голову, которую я высунула из-за своего укрытия, но все понял.
Когда покупка была оформлена, обговорена доставка, и нужная сумма оказалась у владелицы, мы вышли на свежий воздух. Лёгкий ветерок ударил в лицо, освежая и отрезвляя.
— Розалин, могу ли я спросить вас, почему вы не позволили мне оплатить покупку? Ведь бал — это исключительно моя прихоть и прихоть моей семьи.
— Знаете, я открою вам небольшой секрет: когда я была маленькой девочкой, которая не жила роскошно, но и не могла позволить себе простые радости, пообещала себе, что буду баловать себя в любой удобный момент, если у меня будут средства. И вот сегодня как раз этот момент настал. — лорд молча принял мой ответ.
— А как вы здесь оказались, лорд Де Тарвин? Следили за мной? — я слегка прищурила глаза.
— Что вы, нет. Я спешил в лавку к ювелиру, что недалеко отсюда, а по пути увидел знакомую огненно-рыжую копну волос и подошёл к вам. Кстати, не хотите ли прогуляться до ювелира? Мне необходимо забрать заказ матери.
— С удовольствием. — и мне галантно был предложен локоть.
Ювелирная лавка и вправду оказалась совсем не далеко. Мы прошли мимо двух павильонов с цветами и обувью, а после уже показалась красочная вывеска магазина.
Зайдя внутрь, я убедилась в том, что дела у хозяина идут очень даже ничего. Внутри было намного просторнее, чем казалось снаружи, по краям выставочного зала и в середине стояли полностью прозрачные витрины с различными изделиями. Здесь все сверкало и переливалось от света ламп, крича о роскоши и богатстве.
Честно говоря, в таком заведении впервые. Я была, конечно же, в ювелирных лавках, но они были намного скромнее и интерьером, и разнообразием изделий.
Как только мы вошли, вокруг нас образовался круг из хозяина лавки и нескольких служанок, которые наперебой предлагали то кофе, то чай, то присесть. Моя голова в миг дала о себе знать: резкая боль пронзила виски, и мне пришлось приложить к ним пальцы. Казалось, будто голова вот-вот разойдется на две части.
— Розалин, ты меня слышишь? — пробился знакомый голос ведьмы сквозь мою защиту.
— Сильвия? — меня удивило, что она сейчас в моих мыслях.
— Ослабь защиту, девочка, иначе она высосет всю мою энергию. — и я немного ослабила хватку. Мама, пока ещё была жива, научила меня закрывать свой разум от вторжения, и чем сильнее пытаешься проникнуть, тем быстрее ослабнешь. Но и для хозяина есть свои минусы: резкая головная боль и слабость.
— Сегодня мне нужна твоя помощь. — она говорила чётко выговаривая каждое слово.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Где и когда?
— Тише-тише, меньше прыти, моя драгоценная. Я через проверенных людей передам тебе записку, там все будет указано.
— Хорошо, буду ждать. — и ведьма "отключилась".
— Леди Виннет, с вами все хорошо? — ворвался в уши голос Даниеля.
Я постаралась улыбнуться как можно увереннее.
— Всё хорошо, только голова от духоты побаливает. — он кивнул. Тут же лёгкий импульс холода коснулся меня. Хм, проверяет, все ли хорошо со мной. Как только Даниель понял, что все нормально, то пошёл по своим делам, предоставив меня самой себе.
Пока лорд разговаривал с хозяином магазина, я решила рассмотреть все в зале. Подойдя к одной из витрин, чтобы увидеть всю красоту поближе, я заметила красивый чокер, который состоял из мелких чёрных камней, обрамленных в серебро, а по середине висел большой камень.
Я очень долго смотрела как завороженная на него и понимала, что он будет идеально подходить к моему новому наряду. Но опустив взгляд на ценник, я поняла, что мечта вне досягаемости.
Что ж, пойду выберу себе что-то похожее, но более скромное по цене. Спустя некоторое время я определилась с выбором: мой глаз пал на лёгкий "ошейник" из серебра с мелкими камнями по периметру. Хозяин лично завернул мне мою покупку и пожелал хорошего дня.
К тому времени как я расплатилась, Даниель уже вышел на улицу. Мы двинулись на площадь, где нас ждала карета.
— Лорд Даниель, могу ли я сегодня рассчитывать на вашу уедиенцию, желательно в кабинете без лишних глаз и ушей? — я повернулась к мужчине.
— Конечно, как будете свободны, попросите Лео проводить вас.
Глава 12
Ступив на площадь, я наткнулась на ненавидящие взгляды двух девушек: Роксаны и её подружки. Я резко одернула руку от локтя лорда и покраснела. Все-таки наши отношения далеки от принятых, но на людях нужно сохранять приличия.
— Лорд Де Тарвин, вы собираетесь нанять карету для себя? — лорд Де'Леис спросил, как только мы подошли, с явным намёком на уход "начальства" с поля зрения.
— Я планирую уехать на своей карете, не думаю, что девушки будут против. У леди Виннет и леди Вайт хватит места для четверых. — он окинул взглядом кареты, и вот теперь Роксана очень сильно пожалела, что заняла все положенное место внутри экипажа купленной одеждой и не только.
— К сожалению, вам придётся возвращаться в поместье вдвоём, мы с леди Вайт договорились осмотреть окрестности города и зайти ещё куда-нибудь. — Эми покраснела, но глаза её блестели от радости. Ну хоть кто-то обрёл заслуженное счастье!
Усевшись поудобнее, я уставилась в окно. Одна картинка сменяла другую: вот мы ехали по мощенным улицам города, а теперь оказались на дороге, посыпанной гравием. Карета направлялась в сторону поместья.
— Леди Виннет, о чем вы хотели поговорить со мной? — я в первый раз увидела, как магия смерти не несёт зло, а что-то создаёт. Вокруг нас медленно стал расползаться пузырь, явно защищающий от лишних ушей. Это было настолько завораживающее зрелище что я от неожиданности приоткрыла рот и смотрела, как тёмная материя создаёт вокруг нас что-то вроде пузыря.
— Не переживайте, все, что будет сказано здесь, никто не услышит. — как-то по-своему истолковал мой взгляд Даниель.
— Сегодня со мной связалась Сильвия. — наконец сказала я еле слышно.
— Дайте угадаю, в лавке ювелира?
— Да. Она сообщила мне, что ей сегодня понадобится моя помощь. — от нервов я стала теребить край платья. Дурная привычка, перенятая у Эми, она тоже любит так делать.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Интересно, какая? — лорд задумался.
— Не знаю, она ничего не сказала.
— Хорошо, тогда завтра сможешь мне рассказать, что там было? — его взгляд светился словно у гончей, которая поймала след добычи.
— Безусловно, но если выживу. — на этом наш диалог закончился. Каждый теперь стал заниматься своим делом: я разглядывала пейзажи, а лорд беззастенчиво спал, сложив руки на груди.