Избранница Золотого дракона. Часть 2 (СИ) - Снежная Марина
Слова Эльмы разбередили душу так сильно, что некоторое время я тупо молчала, переваривая услышанное. Потом мое лицо исказилось гримасой горечи.
— Ты рассуждаешь, как тряпка. Как женщина, готовая простить то, что об нее вытирают ноги, причиняют боль ей и тем, кто дорог. И я даже не могу винить тебя за твою слабость. Ты не воспитывалась, как будущая правительница. Твоим уделом изначально планировалось угождать и слушаться своего мужчину. Но я не имею права на подобную слабость. В отличие от тебя, я не играю роль королевы, а ею на самом деле являюсь.
И не глядя больше на подругу, я расправила плечи и направила лошадь в сторону Адальброна, о чем-то беседующего с королем. Убеждала себя, что сказала все правильно, так, как и подобает королеве. Только почему-то сердце ныло, не переставая, а взгляд помимо воли обращался не к тому, кого выбрал разум — Адальброна Караманта, а того, кого должна ненавидеть, кого обязана уничтожить собственными руками.
Кирмунд. Мой заклятый враг. Единственный мужчина, который вызывает во мне столь сильные и противоречивые эмоции, что мне все труднее становится понять саму себя.
Глава 8
Стоило мне начать двигаться в сторону короля, как он тут же повернул голову и больше уже не выпускал из виду. Как и на протяжении всей этой недели, свои эмоции Кирмунд пытался скрывать, но взгляд выдавал его. Полный затаенной надежды, страсти, глубинной тяги. Сохраняя полнейшую непроницаемость на лице, я поравнялась с их небольшой компанией, состоящей из короля, Адальброна, лорда Маранаса и Маррги. Вежливо кивнув Кирмунду, я сосредоточила все внимание на принце Алых драконов и с мрачным удовлетворением отметила, как леденеет взгляд короля.
— Вы обещали скоро вернуться, но задержались, — кокетливо поправив выбившийся из-под шляпки локон, обратилась я к своему поклоннику. — Так что ради вас я рискнула нарушить правила приличий и сама за вами явиться.
Лицо Кирмунда перекосилось. Видно было, каких усилий ему стоило сдержать реакцию. Я же, будто не замечая этого, продолжала строить глазки Адальброну. Тот с удовольствием мне подыгрывал, одаряя обворожительной улыбкой.
— С моей стороны просто преступлением было заставлять вас ждать, леди Эльма. Но Кирмунд увлек меня рассказом о хищнике, на которого нам сегодня предстоит поохотиться.
— И что за хищник? — я сделала испуганный вид и захлопала ресничками. — Неужели он настолько страшен?
Вместо Адальброна хмуро ответил Кирмунд:
— Недавно в мой лес специально для охоты завезли фэйрианского волка.
В этот раз мой страх был неподдельным. Как и вполне понятные опасения. Фэйрианский лес считался запретной территорией, принадлежащей народу фэйри. Они всегда держались обособленно от других рас, и мало кто мог похвастаться тем, что видел их. А немногие смельчаки, которые ради острых ощущений совались в лес, находящийся на границе драконьих земель с землями фэйри, на собственной шкуре прочувствовали, что с этим народом лучше не связываться. Большинство из тех бедолаг не вернулись вовсе. А те, кто вернулся, рассказывали истории одна невероятнее другой и выглядели перепуганными насмерть. Причем жуткие существа, обитавшие в фэйрианском лесу, не пугали их настолько, как невероятно быстрые и смертельно опасные воины той расы.
— И что собой представляет этот самый волк? — нервно спросила я, за что удостоилась презрительной усмешки Маррги.
— Скажем так, с обычным волком сходство он имеет весьма отдаленное, — откликнулся Кирмунд. — Примерно как домашняя кошка похожа на льва. Огромная тварь размером с быка с пастью, способной выдвигаться вперед, что увеличивает ее шансы перегрызть горлу противнику. Помимо этого, невероятно умная и хитрая, обладающая опасной способностью оставлять фантомного двойника, чтобы сбить врага со следа. Причем двойник обладает даже тем же запахом. И пока охотник со всей убежденностью считает, что охотится за реальным волком, эта тварь может преследовать его самого.
— Жуть какая, — вырвалось у меня.
— Не беспокойтесь, леди Эльма, — поспешил успокоить Адальброн. — Король сообщил, что эту тварь накачали достаточным количеством успокоительного. Так что вряд ли волк сможет действовать в полную силу и в таком состоянии создать фантомного двойника. Да и нас намного больше. Зверь умен и предпочтет бежать, чем столкнуться со столькими противниками.
— Но я все же советовал бы вам держаться поближе к мужчинам, — вмешался Кирмунд. — Никогда не знаешь, чего ждать от загнанного в угол хищника.
— Так и собираюсь сделать, — умильно улыбнулась я, слегка касаясь руки Адальброна. — Буду держаться рядом с лордом Адальброном. В его обществе мне даже фэйрианский волк не страшен.
Принц одарил меня ослепительной улыбкой, король же со свистом выпустил воздух из легких. С трудом сдержала довольный смешок. Сегодня я получала особое удовольствие, испытывая на прочность выдержку Кирмунда.
Затрубили в рог, возвещая о начале охоты, и пущенные по следу зверя собаки ринулись вперед, указывая дорогу. Все тут же пришло в движение и король с Марргой чуть ли не рука об руку помчались во главе кавалькады. Настал мой черед испытывать грызущее чувство внутри, но я ничем постаралась себя не выдать. Пока мы ехали в довольно умеренном темпе, я осмелилась затронуть тему, которая несмотря на мои слова Эльме, все же волновала.
— Адальброн, до меня дошли кое-какие слухи о вас…
— Моя скромная персона и тут успела обрасти слухами? — он метнул на меня насмешливый взгляд. — И что же обо мне говорят?
— О том, что вы чуть ли не растерзали какую-то юную горожанку. Это правда?
— А вы не любите ходить вокруг да около, не так ли? — с восхищением протянул он.
— Раз уж нам с вами предстоит общее будущее, не хотелось бы строить отношения на лжи, — с вызовом бросила я.
— Справедливо, — признал принц и опять окинул каким-то пронизывающим, будто изучающим взглядом.
— Так это правда то, что говорят о ваших пристрастиях в отношении женщин?
— У всех есть маленькие слабости, — спокойно отозвался он. — Но вы должны понять, моя драгоценная леди… Я разграничиваю подобные вещи.
— Что вы имеете в виду?
— Есть те, кто избран самими богами, и есть остальные — низшие, которых я никогда не стану считать равными. Мы с вами, моя дорогая, относимся к первой категории. И я слишком вас уважаю, чтобы поступать с вами так, как делаю это с низшими. Их единственное предназначение — служить нам или быть развлечением.
Меня покоробило от таких взглядов на жизнь, и я не нашлась, что сказать. Даже то, что Адальброн четко дал понять, что со мной не станет вести себя, как с другими женщинами, не утешало. Эльма, при всей своей наивности, оказалась права — благодаря мне на трон Серебряных драконов взойдет самый настоящий тиран. Наверное, что-то такое Адальброн заметил в моем лице, что поспешил улыбнуться и заверить:
— Разумеется, я постараюсь не проявлять своих взглядов в открытую, если это вам будет неприятно. Просто был с вами откровенен, как вы и хотели.
Я слабо улыбнулась, не зная, стоит ли ему верить. В конце концов, решила, что Адальброн может быть вполне искренен. Мог ведь вообще ничего мне не говорить и накормить байками и заверениями в том, что слухи о нем лживы.
— Да, мне это будет неприятно, — твердо сказала и поймала его спокойный взгляд.
— Я вас понял, моя милая. А теперь давайте поспешим. Похоже, зверь где-то близко. Собаки занервничали. Держитесь все время около меня.
Не дожидаясь ответа, Адальброн пришпорил лошадь и помчался за успевшими уехать далеко вперед королем и Марргой. Судя по его настрою, принц прямо жаждал утереть нос Кирмунду и лично прикончить фэйрианского волка. Я же механически последовала за ним, хотя и не испытывала никакого азарта.
Заметила, что основная масса придворных, воспринимавших охоту, скорее, как развлечение, и не думали догонять нас. Некоторые мужчины тоже пустились вскачь, другая же их часть осталась около дам, прикрываясь необходимостью их защищать. По крайней мере, Эльма точно будет в безопасности в такой толпе. За нее переживать не стоит. Самой же мне меньше всего хотелось сейчас находиться среди придворных и быть частью их извечной пустой и фальшивой игры.