Дж. Уорд - Зависть
Вот только, в отличие от многих представителей ее контингента, раньше она никогда не проходила мимо «Bath&Body Works», «Talbots» и «Gap»…
Остановившись перед следующим магазином в ряду, она моргнула, увидев розовый свет, льющийся сквозь тонны стекла.
О, нет. Нет. Это не ее…
Оттуда вышла женщина с двумя большими пакетами, улыбка на ее лице была шириной с автостраду.
— Распродажа! — сказала она Рэйли. — Ура!
Ее голос был настолько высоким, что казалось, она выдыхает гелий. Хотя, может, все из-за того, что пальто, скорее всего, скрывало надетое на ней бюстье.
София покачала головой. Распродажа или нет, это не в ее…
Ииииииииии, каким-то образом она оказалась в магазине.
Ну. Ни. Чего. Себе. За всю свою гребаную жизнь она никогда не видела столько нижнего белья в одном месте.
«Викториа Сикрет» — магазин не для слабонервных… или толстозадых, опасалась она, пытаясь вспомнить, когда последний раз была в спортзале.
В средней школе. Нет… кажется, еще в начальной.
Господи, эти кружева пугали. Как и фотографии отфотошопленных моделей, раздутых до нереальных размеров.
И чтобы еще больше усугубить положение, здесь было полно женщин, не принадлежавших к тому же слою населения, что и Рэйли — дешевки, которым чуть за двадцать, хватающие стринги, балконеты, нечто просвечивающее и все в таком духе. Даже неуклюжий, по-спортивному одетый персонал выглядел так, словно какой-нибудь куотербек должен зубами содрать с них одежду…
— Здравствуйте, я могу вам помочь?
София вздрогнула.
— Эм…
Продавцом оказалась шикарная афроамериканка, которая наверняка отлично выглядела в любой из вещиц, висевших на маленьких вешалках или лежавших свернутыми на столах, и в сравнении с ней Рэйли чувствовала себя бледным, веснушчатым куском пожалуйста-давай-сделаем-это-при-выключенном-свете.
— Нет, спасибо…
— У нас скидки.
— Да, я видела, как женщина выходила отсюда с парой пакетов. — А значит, принимая во внимание размеры здешнего товара, она купила пятьсот, а может и шестьсот комплектов.
— Ищите что-то особенное?
София собиралась отрицательно покачать головой, но рот непроизвольно открылся:
— Я хочу чувствовать себя женщиной, а не офицером полиции. Я просто… просто прямо сейчас я действительно устала от самой себя и своей работы. Вы понимаете, о чем я?
Проклятье, что она несет?
И P.S., Бриттани, которая Бритни, здесь совершенно ни при чем.
Продавец улыбнулась.
— Понимаю. И вы пришли по адресу.
Взглянув на сорочки тигровой расцветки, она не была так в этом уверена.
— Даже не помню, чтобы когда-либо покупала комплекты… у меня нет ни одного, и думаю, пара моих бюстгальтеров сохранилась со времен Гражданской войны. Может, даже Революции.
— Что ж, меня зовут Ралонда. — Она протянула руку. — И я могу позаботиться о вас.
— Рэйли. То есть… София. — Когда они обменялись рукопожатиями, она пробормотала, — У вас случайно нет степени по психологии?
— Вообще-то, именно ее я и собираюсь изучать в Университете штата Нью-Йорк.
— Боже, вы идеальны.
— Едва ли. — Ралонда снова улыбнулась, обнажив красивые белые зубы. — Давайте снимем мерки, и я принесу вам несколько вариантов.
Один час и шестьсот семьдесят два доллара и сорок три цента спустя, Рэйли выпорхнула из магазина с тремя полными пакетами. Выходя с высоко поднятой головой, она поняла, что улыбается двум девушкам, которые заглядывали в витрину.
— У них скидки, — сказала она им. — Вам стоит зайти. Спросите Ралонду… она лучшая.
Когда они забежали внутрь, Рэйли зашагала к участку, чувствуя себя на удивление легко в своей обуви. Хотя, вишнево-красный лифчик с легким пуш-апом и подходящие к нему красные трусики, которые она померила и не стала снимать, обладали антигравитационными свойствами, приподнимая не только грудь, но и все ее тело.
Интересно, что носят астронавты под своими скафандрами.
Когда в голове возник ужасающий образ Базза Олдрина[52] в крохотном белье ярко-розового цвета, до нее дошло, что зайти вприпрыжку в Главное управление с пакетами из «Викториа Сикрет» посылало не совсем верное сообщение — особенно если Век будет ее напарником весь следующий месяц.
Обойдя здание участка, она подошла к своей машине и спрятала контрабанду в багажнике, а не на заднем сиденье.
На этот раз, заходя с черного входа и минуя охрану в вестибюле, она прекрасно осознавала, во что одета, и гадала, знают ли остальные, что скрывалось под ее официальным костюмом. Никто не обращал на нее особенного внимания, а значит, рентгеновское зрение не входило в список многочисленных талантов ряда здешних полицейских.
Первой остановкой стал ее кабинет. Быстро проверив голосовую и электронную почту, Рэйли взяла блокнот и направилась в убойный отдел. И кто бы знал, ее растущая уверенность в том, что она правильно поступила, спрятав покупки, не пошатнулась, когда она открыла дверь отдела.
Все посмотрели на нее, включая Века.
Точно. Теперь она понимала, почему люди ненавидят сны, в которых они голышом заходят в комнату, полную людей. Ей никогда раньше не снился такой кошмар, и, подняв блокнот к груди, Рэйли не торопилась приобретать подобный опыт.
Но потом люди просто помахали ей и поздоровались, она кивнула и ответила тем же, направляясь к Веку. В соседней кабинке не было ничего, кроме компьютера и телефона, и, сев, она не сдвинула с места желтый блокнот.
Век откинулся на спинку стула, и в белой рубашке его грудь казалась огромной.
— В твоем офисе все улажено?
— Да. Над чем работаем сегодня?
Он кивнул на экран компьютера.
— Я нашел, с чем скоротать время. Ждал твоего прихода… подумал, что мы можем съездить на разведку и вновь опросить свидетелей.
— Хорошо. Что за дело.
— Расскажу по дороге, нам ехать через весь город. Не возражаешь, если мы возьмем твою машину? У меня только байк.
— Эм… — Конечно же, ему нет нужды заглядывать к ней в багажник. — Да. Ладно. Без проблем.
— Спасибо, офицер. Или на протяжении следующих четырех недель мне следует называть вас «детективом»?
Когда они оба встали, и она уперлась взглядом в его грудь, София поняла, что сейчас самое время затолкнуть свою внутреннюю Бритни поглубже.
— Рэйли вполне сойдет.
На мгновение его веки низко опустились, и она могла поклясться, что он прошептал на выдохе что-то вроде «Еще как сойдет».
Но, несомненно, ей это послышалось, и всему виной новое белье.
***— Подожди… это же не глухарь.
Когда они остановились на красный свет, новая напарница вперилась в него взглядом… и это необычайно заводило.