Анна Завадская - Госпожа
— Доброе утро, госпожа. — весело сказала зашедшая в комнату Майра, подходя к окнам и открывая шторы.
Я, бывшая уже на полпути к ванной — резко затормозила. Сонливость как рукой сняло.
— Майра?! Каким образом?
Служанка улыбнулась и, пожав плечами, ответила:
— Как и вы, телепортом. — и быстренько направилась в ванную, набирать воду. — В Арнере наши услуги уже не нужны, так что мы с близняшками попросили телепортировать нас сюда. А тут такие перемены оказывается. Столько пропустить… Жалко.
Пока набиралась вода и я принимала ванну, она сделала ревизию всех баночек и колбочек, шкафчиков и полочек, успела перестелить постель и подготовить мне одежду. Домашние вайна и тор, мягкие туфли без каблуков.
— Если вы не возражаете, я бы вас просила оставить при себе и меня, и Римину. После того, как вы стали госпожой, у вашей служанки стало больше работы. Я боюсь, что ни я, ни она в одиночку не справимся.
Я лишь хмыкнула. Можно подумать, что я могла возражать. Все было понятно. Среди слуг тоже есть своя иерархия. И быть служанкой госпожи довольно… престижно, что ли. Возможно, Майра боялась, что новая служанка окажется лучше её, возможно, Римина решила, что после появления Майры она не нужна. В любом варианте мне не хотелось выбирать одну из них. Мне нравились обе.
— Она в курсе, что служба у меня, особенно на севере, спокойной не будет? Она уверена в том, что ей это надо?
— Ой, а то ей остальные служанки плешь не проели по этому поводу. — отмахнулсь от моих аргументов Майра. — Слуги тут только о том и болтают, что тебе, как и господину Максиру, не стоит брать личных служанок, а в каждом доме пользоваться новыми. Да только кто их слушать будет? Пока молодая еще, нечего на одном месте сидеть. А так хоть есть возможность на людей посмотреть, и себя показать. Ну так я скажу Римине, что вы не против?
Улыбнувшись, я ответила ей:
— Я совсем не против, чтобы вы вдвоем мне прислуживали. На севере действительно будет много работы и мало свободных рук.
— Вот и хорошо. — сказала повеселевшая Майра, заканчивая мою прическу. — Кстати, Граен просил передать, что корреспонденцию и посылку от господина Тариса он распорядился отнести в ваш кабинет.
Э… Мой кабинет? Я удивленно посмотрела на служанку.
— Ну… Ах да… У хозяйки дома, также, как и у хозяина, есть свой кабинет. Жизнь госпожи во многом отличается от жизни наложницы. Дела по ведению домашнего хозяйства, встречи с другими дворянками, деловые переговоры. Ей просто необходима комната, в которой она сможет спокойно работать. Свой кабинет.
Ага… Это очень кстати… Теперь в случае чего буду знать, куда вести для приватных бесед. Не библиотеку же занимать каждый раз.
— Это отличная новость. Ладно, пошли вниз, а то я уже проголодалась.
Позавтракав вместе со всеми, я отправилась исследовать свой кабинет. Ничего так, по-трайски. Комната довольно просторная, на шесть трайских окон, в две группы по три. Слева от входа — низкий угловой диванчик с невысоким столиком, шкаф для книг и мягкое кресло для чтения возле окон. Стол для письма, почти такой же большой, как и у Макса в кабинете, стоял напротив кресла у стены. То, на чем предполагалось сидеть за столом было больше всего похоже на дивный гибрид стула и кресла: низкие подлокотники, мягкое сидение и жесткая резная спинка. Два таких же креслостула стояло возле самого стола. И еще два шкафа для книг стояли углом в правом от входа углу. На полу лежал ковер, стены обиты нежной оливковой тканью с золотистым узором. Ах да, забыла сказать о гобелене, висящем между столом и шкафами. Я бы назвала такой пейзаж фэнтазийным. Зеленая долина с рекой, вытекающей из высоченного водопада, высокие деревья с домами у самых крон. Красиво — и абсолютно нереально.
Кстати, пачка писем и толстые книги, обернутые тонким и мягким сукном действительно лежали на столе. Ого, кто это столько писем мне прислал? Подойдя к столу, я взяла из пачки первый конверт.
— Кто такой господин Файр? И в честь чего он прислал мне приглашение на званый ужин? — спросила я Майру.
Та лишь пожала плечами. Отложив в сторону это письмо, взяла второе. Снова приглашение. И снова от незнакомцев. И следующее тоже. Ха… кажется я поняла! Это аналог спама в этом мире! Пригласить всех, а придут те, кто захочет. Учитывая то, что ни ночных клубов, ни кинотеатров, ни просто театров… Стоп… А были ли тут театры? Хммм… В общем, понятно, что аналогом светской жизни тут были как раз такие вот званые ужины. Разобраться бы теперь, что из этого всего стоит моего внимания… Не, в крайнем случае, можно будет Макса поспрашивать, что стоит, а что не стоит делать.
Нет, так не пойдет. Я должна сама знать, что мне делать. В конце концов, именно мне, кажется, предстоит в нашей семье отвечать за связи с общественностью. Надо составлять краткий список того, кто есть кто и насколько полезен может быть тот или иной "господин" для нашей семьи.
— Майра… Ты случайно не в курсе, кто из наших знакомых, заслуживающих доверия, может помочь мне разобраться в том, кто есть кто из дворянства?
Майра задумалась. Нет, конечно, я могла бы обратиться к той же ренке и попросить её разузнать у "своих", кто есть кем, но. Во-первых, это была бы услуга государственного аппарата частному лицу… А услуги подобного рода, исходя из опытов прошлых жизней, обходятся недешево. А во-вторых, это было бы стрельба по воробьям из пушки. Мне бы просто понять, кто с кем враждует, кто с кем дружит, кто чем занимается, кто имеет какой-то вес в обществе — а кто так, мелкая сошка. Общеизвестные предпочтения, чтобы не попасть в просак по незнанию, круг общения… Блин, приличный списочек получается… Но ведь без этого мне никак. Совсем никак.
— Ну… Так, чтобы все уж знали… это вряд ли… Я-то в основном со слугами и знакома, а вам-бы кого-то из их круга. Хотя кое-что могут знать наемные слуги, не имеющие постоянного хозяина. Они-то точно все про всех знают, им это жизненно необходимо. Вот! Кстати! Римина должна знать довольно много, она как раз из наемных. И вроде она заинтересована в том, чтобы остаться у нас. Так что, думаю, сможет мне порассказывать всякого.
Я улыбнулась, кивнув головой и откладывая в сторону кипу конвертов.
— Вот и хорошо. Ты читать-писать умеешь же? — спросила я, разворачивая книги мастера Тариса.
— Обижаете, госпожа. У нас все слуги грамоте обучены. Мы же все-таки в Столице живем, тут без грамоты никак.
Кивнув, я открыла первую книгу и прочитала заглавие. "Чувства и эмоции. Фундаментальное исследование механизмов их возникновения, преобразования и доказательства возможности измерения их численных величин." Ничего себе… Так… Кажется, я буду потеряна для мира в ближайшие пару нирм… А пока я ещё не совсем ушла в мир иной — следует дать распоряжения моим служанкам, а то будут маятся дурью, пока я тут просвящаюсь. Не, эти не будут. Граен проследит, если что. Так… Досье…