Мэрианн. Минуя войну - Техно Ведьма
— Непременно, матушка! — Милена просияла. — Княжна Анна! У нас будут лучшие платья! Нас точно никто не узнает!! — Пообещав, принцесса выбежала из гостиной.
— И как скоро?
— Две недели. Неделю на сборы, вторую в пути.
— Леонор, позвольте мне вопрос? Вы проговорились о скорби во дворце Сициад, что вы имели ввиду?
— А Маттео не рассказал?
— Нет, они с Джулиано всё время говорили весьма размыто о своём правителе.
— Ну да, эта парочка любит юлить. Бедный Теодор. Не ведаю, говорили ли вам, но кроме всем известного стекла, Сициады ещё занимаются горящим порошком на основе алхимических элементов и угля. Это сейчас уже хоть и опасное, но проверенное сырьё. Но в самом начале пути поиска произошла фатальная ошибка, в результате которой весь дворец охватило пламя. У Сициад тоже была большая и изобильная правящая династия, говорят даже с бастардами. Дворец не жалко, его отстроили заново. Вот только из правящей семьи выжил один Теодор, и то он весь обезображен ожогами, а в лёгких глубоко засела копоть. В результате он всегда скрывает свой облик и предпочитает молчать, дабы не пугать людей своим голосом.
— Это ужасно…. Но зачем тогда эти карнавалы и в целом балаган?
— Игра маски, где можно быть кем угодно. Он глубоко несчастен сам, но старается для изобилия своего народа.
— Как и любой правитель.
— Не любой. — Возразила Леонор уверенно.
— Да, есть и полные, счастливые династии, вроде вашей.
— Не каждый правитель ратует о своём народе. Вы знакомы с Эззианом?
— В первый раз слышу. Кто это?
— Если вас сведёт судьба — познакомитесь и поймёте. Если же она более милосердна, то беда обойдёт вас стороной. — Леонор говорила отстранённо глядя перед собой, но от её формулировки стало жутко. Я же пыталась обработать всю информацию свалившуюся на меня и понять, что делать с ней дальше. — Полагаю, вас ждёт моя дочь. Нужно снять мерки и создать карнавальное платье, в котором вас никто не узнает.
Следующая неделя была действительно насыщенной. Милена занялась мной, Хелен и Элейной, тем временем как Джулиано взял шефство над мужской половиной отряда. Оба обещали, что выполнят всё в лучшем виде. Общей чертой решили сделать волчьи маски покрытые золотой и серебряной поталью, скрывающие лица. Так мы точно не потеряемся и быстро узнаем друг друга в толпе. Платья были меньшей из проблем. Дальше в ход шли и кружево, и гипюр, и даже крупные массивные цепи. В итоге на корабле вместе с принцессой ехало по сундуку снаряжения каждого гостя и так же по одному слуге, чтобы помог это всё надеть. Перед самым отплытием Леонор задержала меня и сказала что рада знакомству со мной и надеется, что это не последняя наша встреча. В частности приглашала пообщаться по душам за чашкой королевского чая, если мне будет одиноко. Почему-то от последнего предложения стало тепло и уютно.
Глава 5 "Маскарад"
Когда мы прибыли, то порт был ощутимо ярче и многолюдней, чем когда отбывали. Уже стояли пришвартованные корабли с незнакомыми гербами, хоть и опущенными парусами, не выдавая что за государство именно прибыло. Доверив нести вещи слугам, прибывшим с принцессой, мы с Миленой направились прямиком во дворец, сопровождаемые Джулиано. Отряд шёл следом, но по настоятельному совету девушки совершенно не прикасаясь к грузу. Всё же они — свита.
Весьма ожидаемо, что дворец вблизи был ещё выше и величественней, чем издали. В нём казалось совсем не было стёкол, а винтовые колонны возносящие ввысь держались сугубо поддерживаемые друг другом. В какой-то момент стало страшно заходить внутрь. Точно не рухнет? Ещё почему-то было подозрение, что на высоте птичьего полёта дворец будет видно насквозь из-за отсутствия стёкол и перегородок.
Первый этаж представлял собой огромную площадку. Должно быть, именно здесь и будет мероприятие, судя по слугам, украшающих колонны яркими широкими лентами.
— Ваша Светлость! — Джулиано выбежал вперёд, обогнав нас с Миленой. Только после этого мы заметили две фигуры, выходящие к нам. Должно быть, они уже готовятся… Кто из них Теодор? Фигуры были очень похожи, что ростом, что шириной плеч, вот только один был облачён в камзол с широким, свисающим складками капюшоном, за которым совершенно не было видно лица. Руки были так же сокрыты до самих кистей, а ладони скрывали перчатки. Неужели ему не жарко? Второй человек был в простом красном балахоне. Хотя если вспомнить рассказы Милены как аристократия относится к ярким цветам это тоже что-то должно было значить. Лицо второго человека закрывала простая маска. — Ваша Светлость, советник! — Повторил Джулиано. Сколько почтения, не припомню чтобы хоть перед кем-то он так лебезил. Зато теперь понятно, кто второй. — Это княжна Фрайфола Анна Хемфер и принцесса Партоломеи Милена Эрлих.
— С Миленой мы уже знакомы не один год. — От голоса стало жутко. Это не было благородной хрипотцой, скорее натуженный и тяжёлый хрип на каждом слове. Зато теперь стало понятно, что за красной маской — советник. Вот почему тогда говорит не он? — Княжна Анна, рад вас видеть и благодарен, что откликнулись на приглашение. Пусть вас не пугает мой вид и голос, я в добром здравии, на сколько это возможно. Располагайтесь и веселитесь.
Проследив за направлением, куда показала раскрытая ладонь в кожаной перчатке, увидела лестницу, ведущую на верхние этажи. Теодор развернулся и ушёл, не сказав больше ни слова и не дожидаясь ответа. Советник в маске задержался всего на мгновение, почтительно кивнув, тоже развернулся и пошёл следом за правителем. Выдохнув, я переглянулась с Миленой. Она выглядела по прежнему бодрой и счастливой. Может и правда бояться нечего. Подумаешь, предпочитает скрываться за капюшоном, ну и голос оставляет не изгладимое впечатление, с кем не бывает. Мы уже направились к лестнице, когда Джулиано резко обернулся, заставив налететь на него, столкнувшись. Не дав мне упасть, он почти не заметно всунул мне в ладонь рукоять. Коротко вздохнув от неожиданности, и посмотрела на то, что мне пытались всучить. Небольшой ладный кинжал. Ничего особенного, простое грубое древко рукояти, ровная сталь без каких-либо отметин, гравировок и рун.
— Что ты…
— Тише! — Шикнул Джулиано напряжённо. — Здесь вы мечами не помашете, но мой вам совет — не теряйте бдительности.
Сказав это, он развернулся и беспечно пошёл в сторону выхода, словно ничего не произошло. Действие длилось буквально секунды, но несколько выбило меня из колеи. Тряхнув головой, я спрятала кинжал за поясом и поспешила к лестнице, чтобы нас проводили в покои.
Таинство должно было начаться вечером