Солнце Сантьерры - Рута Даниярова
— Это моя Марта, она у нас поздняя получилась, зато сейчас не нарадуемся.
Марта подошла поближе к Рите и робко спросила, кивая на разноцветные прядки ее волос:
— Это на Земле сейчас так модно?
— Нет, просто мне так нравится, — улыбнулась Рита.
Мы прошли в уютную кухню, и Эмма стала резать пирог. Аромат сдобы был восхитительным, чувствовались ваниль и корица.
На стенах кухни висели изображения семьи Бек.
Молодую и стройную Эмму обнимал за плечи худощавый юноша. Эмма с пухлым младенцем на руках. Эмма с мужем и несколько детей самых разных возрастов.
— А у вас с мужем, стало быть, пять ребятишек, — сказала Эмма.
— Мой муж…он пропал на Земле без вести во время наводнения, — тихо сказала я. Каждый раз, когда говорили о Нике, меня охватывала боль. Наверно, так будет всю оставшуюся жизнь. К этому невозможно привыкнуть.
— Ох, простите меня, — смутилась Эмма.
— Ну и как там на Земле? — спросила худенькая Марта. Она глядела на нас во все глаза.
Я не знала, что ответить, но выручил Марк.
— Сложно сейчас, — серьезно сказал он. — Райтисты без конца взрывы устраивают, продуктов натуральных мало.
Марта покраснела. Видимо, она была застенчивой девочкой.
— Я ведь на Сантьерре родилась, и Пауль тоже, — задумчиво сказала Эмма.
— Марта, покажи-ка ребятам наш двор, цыплят, кошку.
Девочка кивнула, и Энни с Энтони вышли из кухни вместе с ней.
Рита с Марком пожелали остаться, цыплята их не интересовали.
— У нас здесь хорошая земля. Урожаи собираем по два раза в год, зимы совсем не бывает, — рассказывала Эмма. — Сейчас разрабатывают еще большую территорию к югу от Кварты, глава Йенсен хочет там построить новые дома и ферму. Там и Пауль мой работает, и старший сын, и два зятя…Эмма рассказывала про свою большую семью, и я быстро запуталась в именах и возрастах ее детей.
— Спасибо за пирог, Эмма, — вскоре поблагодарила я ее и вышла во двор, — Еще столько дел надо сегодня сделать.
— Конечно, вам надо отдохнуть, да и непривычно на новом-то месте, наверно, — кивнула Эмма.
— Ребята, нам пора! — позвала я близнецов, и мы все вместе направились к выходу.
— Кэтрин, если вам надо рассаду какую-то, я поделюсь. Франческа любила цветы, — сказала мне в спину Эмма.
— Какая Франческа? — спросила я, обернувшись.
— Франческа и Александр Росси, они жили в том доме до вас, — пояснила женщина.
— Они переехали? — спросила я. немного поотстав от детей.
Действительно, Эмма должна была знать соседей, а на меня сегодня навалилось столько впечатлений, что я чувствовала себя немного заторможенной.
— А разве вам не сказали? — сказала Эмма, немного помолчав.
Я покачала головой.
Эмма посмотрела на меня, теребя пальцами карман синего платья.
— Они исчезли месяца два назад.
Глава 16
Я испытала самый настоящий шок после слов Эммы Бек. «Пропали два месяца назад», — с каждым шагом в сторону нашего дома эта фраза набатом отдавалась в моей голове.
Нас привезли в дом на самой окраине поселения, неподалеку лес, в котором живут неизвестные животные. Хотя Хоган и уверял, что ограждения по периметру поселения надежные, меня охватило чувство страха.
Мы вернулись в свой дом. Дети возбужденно переговаривались, слышался смех близнецов. Мы сделали небольшую уборку, и я решила приготовить ужин. На кухне была вся необходимая посуда и техника. Франческа Росси была хорошей хозяйкой. Я быстро сделала пасту с помидорами и сыром и позвала детей.
— Вкуснятина, надоели уже эти консервы синтетические, — сказал Энтони, уплетая пасту.
Я раздумывала, стоит ли говорить детям о том, что прежние жильцы исчезли, но меня опередил Марк.
Он произнес, отставив пустую тарелку:
— Мы с Ритой слышали, как миссис Бек сказала, что семья Росси пропала.
Близнецы подались вперед.
Я кивнула. Боялась передать им свой страх, но, наверно, нельзя было скрывать то, что стало бы известно, ведь потом они все равно могут узнать это от других людей.
— А куда они подевались? — спросила Энни.
— Ну, может, переехали в другой дом, — неуверенно сказал Энтони.
— Или в лесу заблудились, — предположил Марк.
— Ага, грибочки пошли собирать инопланетные, — фыркнула Рита.
— А может, их поймала эта ползающая трава и всех съела? — спросила Энни, сделав большие глаза.
— А я думаю, что они могли уехать в другое поселение, их же здесь несколько, — сказал Марк.
— Ага, и поэтому их до сих пор считают пропавшими, — возразил Энтони.
— А если у этого мистера Росси была любовница, и он к ней сбежал, а детей и жену закопал во дворе? — сказала Рита жутким голосом.
Энни взвизгнула.
— Рита, прекрати пугать, и так непонятно, что здесь произошло, — одернула я.
— Ну надо же придумать объяснение какое-то, — Рита пожала плечами.
— Завтра спросим у мистера Хогана, он обещал заехать, он же должен что-то знать, — сказала я, стараясь придать голосу уверенность.
— Мог бы и предупредить, — проворчал Марк. — А то теперь кто-то спать от страха не будет, — он выразительно посмотрел на близнецов.
— Нас не поселили бы туда, где опасно, — возразила я.
— Может быть, если страшно, будем все вместе? — спросила я, глядя на детей.
— Ну уж нет, — сказала Энни, направившись в комнату, которую она выбрала для себя.
Энтони предложил Марку:
— Давай еще почитаем, что про Сантьерру известно, — и они пошли за планшетом.
Вскоре начало темнеть. Я уложила Роба спать вместе с тигренком Лоу и зажгла свет во всем доме. Казалось, так спокойнее на новом месте. Я выглянула на улицу. С одной стороны был виден дом Беков, в нем теплым светом уютно горели окна. С другой стороны темнела пустая полоса земли, защищавшая нас, по словам Коннора Хогана, от неизвестных животных.
Я зашла в свою комнату проверить Роба. Младший сын крепко спал, разметавшись на кровати. Я подошла к стене, где висела голограмма семьи Росси, и снова стала вглядываться в их счастливые лица, будто они могли мне ответить на вопрос, что же с ними произошло. Потом сняла голограмму и убрала ее в шкаф.
Аккуратно расправив, я прикрепила к стене рисунок, который мне подарила Энни на