Академия мертвых душ. Целительница - Матильда Старр
— Не переживай, милый. Мы тебя вылечим. Обязательно вылечим. Все будет хорошо и даже прекрасно, я тебе обещаю.
Покупка необходимых для зелья ингредиентов не заняла много времени. К счастью, все что нужно, было в нашей учебной лавке. Продавец, хоть и бросал на меня удивленные взгляды, все-таки выставил передо мной в ряд флаконы, баночки с порошками и мешочки с травами. Я аккуратно сложила все в сумку. Теперь оставалось самое неприятное дело, но откладывать его было нельзя. И я побрела к кабинету магистра Лэнсора, преподавателя огненной магии.
Он сидел за столом и заполнял какие-то документы. Вид у него был крайне недовольный.
— Здравствуйте, магистр, — проговорила я, отводя глаза.
Смотреть на него мне совсем не хотелось.
Он бросил на меня недовольный взгляд.
— Леди Ксения? Входите. Передумали насчет чая? Если так, то давайте быстрее, у меня куча дел.
— Я не передумала. Без чая обойдусь.
— Тогда уходите, — он окинул ненавидящим взглядом бумаги, обильно разложенные у него на столе. — Кто бы мог подумать, что работа преподавателя заключается именно в этом, — ворчал он, хотя я его не спрашивала. — Вместо того, чтобы просто учить парней шарахать огненным шаром изо всех сил, вот полюбуйтесь: планы лекций, отчеты о практических, да еще и отзывы на каждого студента. А все эти журналы учета магических средств? Или еще вот, пожалуйста: коэффициент внедрения правил безопасности. Сумасшедший дом.
— Так вы заняты? — разочарованно вздохнула я. — Жаль…
Похоже, сегодня вообще не мой день.
— А вы что-то хотели? Прогуляться по коридорам? — в его глазах появился неподдельный интересо.
— Прогуляться, но не туда, куда вы думаете. Мне нужно ваше присутствие в лаборатории.
— Только лаборатории мне не хватало, — буркнул магистр и снова опустил взгляд к бумагам.
— Вы не понимаете, мне просто необходимо приготовить мазь для Мыша! А без преподавателя работать в лаборатории нельзя.
— А я-то здесь при чем?
— Но вы же преподаватель! Значит, вы можете…
Он посмотрел на меня так удивленно, как будто бы я сообщила ему какую-то невероятную новость.
— А, ну да. Преподаватель.
— Да и какая вам разница, где это все заполнять? В лаборатории тоже есть стол. И я не буду вам мешать. Ну пожалуйста! — взмолилась я.
— Да не вопрос, — легко согласился магистр Лэнсор. — Только у меня есть встречное условие: услуга за услугу.
Я вздохнула. Уж понятно, что такую возможность он не упустит. Еще утром я с негодованием отвергла просьбу провести его через портал, а теперь сама пришла просить о помощи. Тут к прорицательницам ходить не нужно. Ясно, что он потребует.
— Ну конечно, мне придется согласиться, — мрачно проговорила я. — Вот приготовлю мазь, подлечу Мыша, и сразу можем выдвигаться.
Он кивнул, как будто это было само собой разумеющимся.
— А еще поможете мне разобраться мне со всей этой ерундой, — он с ненавистью посмотрел на бумаги.
Я его понимала, у меня у самой такого рода занятия вызывали ужас. Похлеще того, что довелось испытать в лесу из другого мира. Циферки, столбцы, таблицы… Бр-р!
И все же была вынуждена ответить:
— Договорились. Значит, через полчаса в лаборатории?
Магистр кивнул.
— Тогда я пойду. Не буду вам мешать.
— Что, даже чаю не попьете? — хмыкнул он.
На это я даже отвечать не стала.
Бессовестный манипулятор и шантажист! И возможно, даже преступник. Кто его знает, что он там ищет в этом лесу!
Как же меня угораздило связаться с таким ужасным человеком? И как так вышло, что теперь он единственная моя надежда?
* * *
Магистр Лэнсор не обманул. Когда я пришла к лаборатории со своими баночками, флаконами и мешочками, он уже сидел за преподавательским столом, плотно обложенный злосчастными документами. У меня даже затеплилась надежда: вдруг пока я буду варить свое зелье он успеет все доделать? Сам, без меня. Черт с ним, с порталом, схожу, мне не жалко. Но вот это вот все… Нет, конечно ради пациента я готова пойти на такие жертвы, но предпочла бы обойтись без них.
— Ну же, приступайте, — поторопил он меня. — Или вы хотите, чтобы я сидел с вами до самой ночи? Так у нас, напомню, другие планы.
Мог и не напоминать. Однако приступить я не успела. В лабораторию влетел встрепанный магистр Цитрион.
— Это еще что такое? — изумленно воскликнул он.
— Я собираюсь варить зелье, — растерянно сказала я. — То самое, о котором говорила. И в присутствии преподавателя.
Похоже, нашему Цитрамону такое решение проблемы совсем не понравилось. Он обратил свое возмущение магистру Лэнсору:
— Насколько я помню, вы преподаете боевую магию. И в этой лаборатории вам делать нечего!
Он грозно сверкнул очами и встопорщил усы.
— Тут такое дело, — смущенно улыбнулся магистр Лэнсор, — леди Ксения занимается у меня на факультативе. Самооборона, если вы слышали. Даже ректор согласился, что это очень важно для всех магов, не только боевых.
Кажется, улыбка магистра Лэнсора действует не только на восторженных студенток, но и на преподавателей. Умеет же гад притвориться милашкой! Магистр Цитрион утратил свой воинственный вид и все же недовольно буркнул:
— Ну и при чем здесь это?
— Мы много времени уделяем физической подготовке. А леди Ксения побаивается делать некоторые упражнения. Бегать, к примеру. Говорит, тут ноги переломать можно. Вот я и велел ей приготовить какое-нибудь замороченное заживляющее зелье. Просто чтобы она не боялась. Понятно же, что никаких переломов у нас на полигоне быть не может. Но страхи такая штука…
Магистр Лэнсор развел руками. Надо же, как здорово все придумал. И оправдание нашего вторжения в лабораторию нашел, и меня трусливой дурой выставил. Просто герой!
— Ну да, страхи — это оно… — согласился окончательно укрощенный магистр Цитрион.
А затем строго зыркнул на меня:
— Осторожнее тут, не разбейте мне все!
И оставив за собой последнее слово, торопливо покинул аудиторию.
На приготовление зелья у меня ушло часа два. Сложное, зараза, но я все-таки справилась, а значит, пришла пора выполнять свое обещание.
— Встретимся после ужина, — сказал магистр Лэнсор, собирая бумаги.
— Где, возле портала? — уточнила я.
— Ну уж нет. Лучше в фойе замка. Не хватало еще, чтобы вы заблудились и не пришли.
Я вздохнула про себя. Удивительная штука — репутация. Кажется, никто от меня ничего хорошего не ждет. Все считают меня растяпой: и Гариетта, и Цитрион, и даже некоторые неприятные личности, обязанные мне жизнью.