Строптивая жена Властелина Пограничья (СИ) - Дворцова Инна
Рауль — воин до мозга костей. Ему чужды подковёрные игры. Я не очень хорошо его знаю, но вижу, что он прямой, как двуручный меч.
— Тебе не кажется, что очень уж гладко, всё получается, — спрашиваю я у мужа.
— Что тут усложнять? — не понимает он.
— Не могли же вампиры отправить такого придурка? А если могли, то зачем? Фактически своим проколом он изменил ход игры.
— Всякое случается, Эйвис, не накручивай, — Рауль подозрительно спокоен.
— Я считаю, что ты должен поставить в известность императора, — говорю я твёрдо.
— Эйвис, неженское это дело. Иди лучше сюда, — он настроен игриво и не воспринимает меня серьёзно.
— Рауль, это не просто твои личные счёты. Это государственной важности дело. Пойми, что нас могут использовать втёмную.
— Вот что ты за человек, — вскакивает муж, — Альгул давно точит на меня клыки. Это нормально. И то, что Станислав использует его против меня тоже нормально.
— Я даже не спорю. Ты прав. Но это маленький кусочек мозаики. А есть ещё и другие кусочки. Ты знаешь, что происходит в империи?
Рауль поджал губы, сузил глаза. Крайняя степень раздражения. Но я не унимаюсь.
— Нужно написать императору. Только у него целостная картина происходящего, — настаиваю я.
— Давай займёмся более приятными вещами, — Рауль накрываем мои губы своими. Ммм, как хорошо.
Но меня не заткнуть, даже таким приятным способом. Отрываюсь от его губ.
— В конце концов, от этого зависит моя жизнь, — достаю я мужа. — А если этот Брукс нас обманул? Если у тебя в замке есть шпион?
— Ты говори, говори, да не заговаривайся. Кто-то из моих людей шпион? Ты с ума сошла! — кричит он.
— В этой истории слишком много оборванных концов. Я хочу…
— Вот и ты хочешь, — переводит он свой крик в шутку. — Так иди сюда, я утолю твоё желание.
Меня поведение Рауля раздражает.
— Не делай из меня дуру. Я дочь Властителя Южных земель и понимаю, к каким последствиям может привести игнорирование таких, казалось бы, мелочей.
— Да, откуда тебе знать? Южные земли самые защищённые, — парирует Рауль.
— В таком конфликте погибла моя мама, — тихо говорю я. — Отец, как и ты, был слишком самонадеян. Считал, что справится сам. Была почти такая ситуация, но только с оборотнями. Я не помню деталей. Только мама погибла при нападении двуликих на наши земли.
— Я не знал, — говорит виновато мой муж.
— Это был какой-то небольшой конфликт, но если бы император знал, то и нападения не было бы. Ты сейчас рискуешь людьми, которые доверили тебе свои жизни, жизни своих детей. Это не оборотни, вампиры не будут убивать. Всем предстоит участь, гораздо худшая, чем смерть. Жизнь в качестве еды на вампирских фермах. Они это заслужили?
Рауль молчит. Он ещё тот упрямец.
— Ты меня слышишь, Рауль? — Кивает. — А услышал?
Ответа я не получила.
Рауль Ренделл
Чёрт принёс этого вампира, не сам он пришёл. Было же всё хорошо. Впервые за долгое время мы с Эйвис были близки не только физически. Моя девочка дарила свои эмоции.
Жутко хочу скрутить этому кровососу шею. Но Эйвис слишком чувствительна к сценам насилия. Не хочу её пугать. Обещаю и даже отпускаю его. Вот только никто не имеет права трогать то, что принадлежит мне. А Эйвис моя!
Я не верю во вселенский заговор. Альгул мстит мне и империя здесь ни при чём.
Но, беспокойство жены передаётся и мне. Не вступаю в перепалку с женой. Мне дорог хрупкий мир между нами и зарождающееся доверие.
Отправляюсь писать письмо императору. Ему как раз только моих новостей во время отбора невест и не хватает.
Сижу, ломаю голову, как написать так, чтобы Гио понял, а если письмо перехватят, то, наоборот, запутались.
«Гио,
ох и беспокойную невесту ты мне подобрал. Просит написать тебе и уточнить насчёт той ночи, когда ты у нас внезапно появился. Нет ли у тебя новостей о нашем общем знакомом, который сильно скучает по мне?
Было бы замечательно, если бы ты смог уделить пару часов и пообедать с нами.
Рауль»
Не верх загадочности, но хотя бы кое-что. Меня эти вампиры с ума сведут. Какого чёрта им нужно в Северных землях?
Стоп, может быть именно в этом-то и ответ. Им нужны сами Северные земли. Они идеальны для жизни вампиров. Даже Сумеречное королевство не столь удобно для существования бессмертных.
Свят так и не показал мне донесения разведки. Специально утаивает или мне не удаётся дойти до них, в своём плотном графике?
Иду на голубятню, отправить письмо. В небе, как на дежурстве, парят соколы. При таком раскладе я не уверен, что и гонец доберётся до столицы.
Может быть, Эйвис и права. Хотя делать выводы только на появлении в небе соколов так себе идея.
— Стен, поди сюда, — зову главного ловчего Пограничья. — Когда появились соколы в небе?
Стен задумался.
— Первых, ребята увидели в день свадьбы. Потом какое-то время не появлялись. — Стен знает своё дело, его не провести на мякине. — Мой герцог, они вообще какие-то странные, на голубей не охотятся, словно наблюдают за замком.
— Когда появились в последний раз? — спрашиваю затаив дыхание, если сейчас окажется, что после нападения на Эйвис, значит, нас обложили основательно.
Глава 24
Иду проведать, как поживает моя сова. Часто хожу к ней. По-немногу вылечила, но она не улетает. Умная птица. Назвала её Хлоей. Мы с ней научились общаться. Вытаскиваю её из клетки. Глажу идеально чистые пёрышки. Совушка, как и все хищники, аккуратистка, следит за собой. Ещё раз благодарю про себя мужа, что привёз мне такой замечательный подарок. Лучше он нарочно не мог бы придумать.
Замечаю мужа и главного ловчего. Они о чём-то оживлённо разговаривают. Подхожу. Замолкают, как по команде.
— Что-то случилось? — в ответ получаю лживые уверения, что всё у нас хорошо. — Рауль, я же вижу, что вы со Стеном что-то обсуждали. Чувствую ваше беспокойство.
— Нас обложили со всех сторон. Гонца не пошлёшь, не хочу рисковать людьми. Голубя с письмом тоже не отправишь. Посмотри в небо.
Поднимаю глаза и вижу соколов, реющих над замком.
— Я думала, что это наши, — удивляюсь я.
— Написал письмо Гио. Хотел отправить с голубем. Теперь не знаю, как и быть. Диверсионная война против нас.
Смотрим в небо. Никому не приходят никакие идеи.
— А ты, что здесь делаешь? — спохватился Рауль.
— Пришла проведать Хлою, — вижу недоумение в глазах мужа. — Это сова, которую ты мне подарил.
Вдруг у меня в мозгу щёлкает.
— Давайте отправим письмо ночью с совой, — предлагаю я.
— Хозяйка, при всём уважении к вам совы не доставляют письма, — голос Стена немного дрожит от собственной дерзости.
— Не волнуйся, Стен, Хлоя — не простая сова. Она меня понимает. Мы с ней договоримся. Правда, милая? — я целую совушку в клювик. Она трётся головой о мою руку.
Стен смотрит на всё это с выпученными глазами.
— Раз у нас нет иного выхода, то давай посылать Хлою с известием, — говорит Рауль.
— Ну, почему же есть ещё выход. Послать гонца в столицу, — говорю я.
— Эйвис, мы голубя отправить не можем, а ты говоришь о гонце, — раздражённо отвечает Рауль.
Я вижу, что муж на взводе. Роняю платок, наклоняюсь поднять оглядываюсь. Все прислушиваются к нашему разговору. Если я сейчас расскажу свой план, авторитет мужа пошатнётся. Нельзя этого допустить.
— Я думала, что ты выбрал голубиную почту из-за быстроты доставки? — невинно улыбаюсь я. Хлопаю ресницами, заглядывая в глаза Рауля.
— И с этой точки зрения тоже. Пойдём, дорогая, я расскажу тебе все способы доставки донесений, — мужчины встречают предложение мужа одобрительным смехом.
Рауль подхватывает меня под локоток и уводит. Я тянусь, чтобы достать до его уха. Но недотягиваюсь, пошатнувшись, теряю равновесие. Рауль подхватывает меня на руки, вызывая восторг своих подданных.