Хозяйка разрушенного замка, или Попаданкам больше не наливать. Книга вторая - Ника Атлас
– Сударь, так вы отправитесь за ней? – вырвал меня из размышлений голос мага.
С удивлением посмотрел на него, не совсем понимая, о чем именно он меня спрашивает. Неужели это не очевидно? Где бы она ни была, я немедленно отправлюсь туда ради столь долгожданной встречи. Душа, исстрадавшаяся в отсутствии моей второй половинки, радостно затрепетала от одной только мысли о нареченной.
– Иного от вас и не ожидалось, – довольно оскалив крошечные зубы, протянул хомяк, догадавшись о ходе моих мыслей по выражению лица.
– Где же мне искать Катрин? – взволнованно произнес я, расхаживая по просторному кабинету управляющего.
– Прежде чем отправляться, вам, сударь, следует подготовиться.
– Что вы имеете в виду? – нахмурившись и не вполне понимая, почему мне, сильнейшему огненному магу королевства, говорят подобного рода вещи.
– Вы сильны, но человек забравший крошку де Морр не так прост, как может показаться на первый взгляд. Даже мне было нелегко отыскать местоположение девочки. А ведь я связан с ней каплей магии и крови. Готовы ли вы, сударь, сразиться с ним? Помимо него, в том месте есть еще один сильный маг. Если проиграете, то нет никакой гарантии, что мне удастся отыскать её ещё раз.
Слова темного мага подействовали, как ушат ледяной воды в морозное зимнее утро. Уверенность в собственных силах, подпорченная похищением возлюбленной из охраняемого четырьмя сильнейшими магами замка, дала трещину. От одной мысли о том, что ад, продолжавшийся целый месяц, восторжествует в моей жизни навсегда, по спине пробежал ледяной пот. Не время геройствовать. Сейчас, как никогда, мне необходима помощь, и я знаю тех, к кому можно за ней обратиться.
– Вы, уважаемый темный маг, правы. Я немедленно начну подготовку.
– Вот и хорошо. Местоположение крошки де Морр я отметил на карте. Она на вашем, сударь, столе. Желаю вам удачи! – ловко спрыгнув со стола, хомяк в мгновение ока исчез из поля моего зрения, оставляя меня в кабинете совершенно одного.
Тишину комнаты развеивает стук в дверь.
– Войдите, – присаживаясь в рабочее кресло и усиленно размышляя о деталях будущей операции по спасению, крикнул я и поразился собственному голосу.
В кабинет вошел Джес, мой верный помощник и дворецкий в одном лице. Коротко поклонившись, он принялся сервировать чайный столик принесенной едой. Впервые за долгое время я ощутил, что безумно голоден. Это ведь хороший признак?
– Джес, – отвлекая молодого человека от работы, начал я. – Подготовь для меня полноценный ужин.
Если дворецкий и удивился моей просьбе, то виду не подал.
– Как прикажете, милорд.
Закончив с сервировкой, он вышел за дверь, а я с жадностью набросился на полуночный перекус. Мне нужно восполнить силы перед тем, как отправлюсь спасать Катрину. Закончив с едой и утолив немного голод, прикинул, что время еще не столь позднее. Вернулся в рабочее кресло. Достал шар для связи и влил в него ману, активируя красный канал для коммуникации с королем. Спустя минуту я узрел перед собой удивленное лицо давнего друга. Застал его врасплох?
– Добрый вечер, Ваше Величество, – улыбаясь, начал я, вгоняя монарха в еще больший шок.
– Добрый вечер, Люк, – быстро справившись с удивлением, Руберт ответил мне хорошо знакомой хитрой улыбкой.
Наверное, стоило бы насторожиться, но греющая душу мысль о скором возвращении Катрины совершенно выбила из меня все остальные думы.
– У тебя есть какие-то новости, раз связался со мной в столь поздний час?
– Вы, как и всегда, весьма проницательны, Ваше Величество. Да. У меня есть замечательная новость, которую мне бы хотелось обсудить с вами лично.
– Даже так? – в голосе друга проскользнула нотка удивления.
– Да. Я свяжусь с Рейнольдом, и мы придем к вам в кабинет порталом.
– Приходите лучше в мою малую гостиную. Сам же знаешь, что места лучше для обсуждения секретной информации не найти.
– Как скажете.
– Речь пойдет о деле похищенной виконтессы де Морр?
– Вы правы. Мне нужна будет ваша помощь. И, пожалуйста, ничего не говорите моему отцу.
– Почему? – удивить Руберта второй раз за несколько минут практически невозможно, но я только что это сделал.
– Я был не совсем честен, когда рассказывал о моменте похищения Катрины, – какой-то странный шуршащий звук привлек мое внимание, но был мною проигнорирован.
– О чем это ты говоришь, Люк?
– Человеком, который забрал девушку у реки, была никто иная, как моя пропавшая много лет назад мать, – выдохнул я на одном дыхании.
– ЧТО??? – в эфир ворвался до боли знакомый голос, на секунду оглушая меня.
– Отец? Ваше Величество, как это понимать?
–Люк, немедля повтори то, что ты только что сказал! – повелительным тоном произнес отец, появляясь перед глазами.
– Люк, о чем ты говоришь, – голос монарха прозвучал требовательно и твердо.
– Обо всем поговорим при личной встрече. Так просто всего не рассказать.
Отец долгую секунду всматривался в мои глаза, а затем, кивнув, снова исчез, позволяя видеть недовольное лицо друга.
– Я жду от тебя детального рассказа обо всем через полчаса в моей гостиной. Рейнольда о встрече я уведомлю сам, – сказав это, он отключился, а в кабинете снова появились звуку.
Вот это не повезло. Отец, давно искавший пропавшую мать, явно не согласиться остаться в стороне. Однако я прекрасно понимаю его чувства и останавливать не буду. Не хотелось бы видеть, как мои родители, скорее всего, сойдутся в схватке, но… В дверь снова постучали.
– Войдите.
– Ваш ужин, маркиз, – заменяя посуду на столике, произнес молодой человек.
– Джес, после ужина меня не будет до завтра.
– Понял.
Оставшись один, принялся за еду. Все блюда были свежими и еще горячими, а еще очень вкусными. С трапезой было покончено в рекордные сроки. В оставшееся время привел себя в порядок. Побрился, сменил наряд и, захватив со стола карту с ярко-алой пометкой, открыл портал во дворец.
В ярко освещенной магическими светильниками королевской гостиной уже находились мои друзья и отец, нервно постукивающий пальцем по широкому подлокотнику кресла.
– Добрый вечер, – произнес я, обращая на себя все внимание.
На удивление, мой рассказ об участии матери в похищении виконтессы де Морр выслушали молча и не перебивая. Только отец под конец повествования стал хмурый и мрачный, что не удивительно. С мамой было что-то не так.