Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место! - Теона Рэй
— Да не в этом дело, что вы. Но вас ищут, — мужичок обернулся на окно, потом подошел ближе и снизил голос еще больше. — Двое мужчин в черных балахонах спрашивали, не видел ли я вас, а когда я сказал, что нет, то они остались в таверне. Сняли комнаты, заказали ужин и завтрак. Сейчас они сидят в зале и пьют, и думаю, ждут кого-то… Точнее, конечно же, они ждут вас.
— И вы меня не сдадите им? — я подозрительно взглянула на хозяина заведения. — Почему?
— Я их не знаю! На их одежде нет нашивок королевского двора, значит, что не Его Величество послал их. А раз не он, то… я не знаю кто это бы это мог быть. Думаю, вам грозит опасность.
— Приплыли, — вздохнул Барбося, а мужичок, услышав, что питомец разговаривает, вытаращил глаза.
— Ваш кролик, он… говорит?
— Барбося, не смей, — одернула я зайца, когда тот уже собирался возмутиться тому, как его снова обозвали. Звереныш закрыл рот, глянув на меня недобро.
— Нас проводил волк, — вступила в разговор Ирила. — Раз он не сожрал нас, то наверное, принадлежит тем кто ищет принцессу?
— Да бросьте, что вы! — мужичок махнул рукой. — Это мой сын.
Удивилась только я. Ирила и Барблося облегченно выдохнули.
— Уходить вам надо, а лучше, где-то спрятаться. Не знаю, Ваше высочество, что вы делаете так далеко от дома, и спрашивать не имею права, но внутрь я вас пустить не могу.
— Нам хотя бы ночь переждать, — взмолилась я. Ног и рук от холода уже почти не чувствовала, а снег, который попал под одежду, давно растаял и теперь одежда застывала в кол на слабом холодном ветру. О том, чтобы поесть и попить, я уже и не думала. Главное не сгинуть в ночном лесу.
Хозяин таверны обернулся на окно снова, и поманив нас за собой, двинулся вдоль здания. Там, завернув за угол, указал пальцем куда-то вверх. Присмотревшись, я разглядела небольшую дверцу в крыше, до которой вела длинная лестница, приставленная к стене.
— Принцесса, я могу предложить вам только чердак. Там вас никто не найдет уж точно, и вы сможете переночевать. Примите мои искренние извинения, я и не смел вас обидеть таким предложением…
— Нам подходит, — шепотом оборвала я его. — Отлично, спасибо. Простите, как ваше имя?
— Сэндлор, леди.
— Так нам подняться по лестнице, верно?
— Да, и желательно как можно скорее. Боюсь, как бы эти люди не вышли на улицу. Один из них все время проверяет лошадей, уж не знаю почему. Конюх у нас отличный, но он ему не доверяет что-ли. Поднимайтесь, Ваше Высочество. На чердаке есть старые кровати, без постельного белья, конечно, но это все что могу предложить. И вам стоит вести себя совсем тихо, на втором этаже жилые комнаты, где и живут мои гости.
Мне не требовалось второго приглашения. Я поставила ногу на первую перекладину, и насколько могла, бодро поползла наверх. За мной Ирила с Барбосей в руках, потому что я тащила чемодан. Надо сказать, залезть на промерзшую лестницу длиной в два этажа, то еще занятие. Руки то и дело норовили соскользнуть, ноги не всегда сразу попадали на перекладины, и тогда я едва сдерживала крик, потому что боялась сорваться. Ирила же передвигалась довольно уверенно, будто всю жизнь только и делала, что лазила по чердакам.
Дверца в крыше открывалась наружу, так что мне пришлось немного отклониться назад, и потом я ловко перебралась на чердак. Здесь было темно и холодно, а еще пахло пылью, и почему-то старостью. Когда глаза немного привыкли к темноте, я смогла разглядеть в куче хлама в углу сундуки, тряпки, вешалки, лопаты. Слева от входа стояла узкая кровать с железной сеткой. Как и сказал Сэндлор, без матраса и даже какого-либо одеяла. Но чем богаты, тому и рады. Да, не мягкая перина в моей спальне в замке, конечно, но я ведь сама выбрала этот путь.
Уставшая Ирила отпустила Барбосю, и прилегла на кровать.
— Все еще не хочешь вернуться домой? — послышалось ехидное возле ног.
— Нет, не хочу. Я лучше какое-то время буду страдать, чем уеду жить к дракону и тем самым позволю родителям на этом нажиться.
— Какое-то время? Ты так уверена в том, что все будет хорошо? Ты в первый же день была выкинута из поезда, потом тебя чуть не сожрал волк, а сейчас ты проведешь ночь на грязном холодном чердаке какой-то придорожной забегаловки. А завтра, чтобы добраться до Порланда, нужно будет пересечь лес. Сможешь?
— Вообще-то все это касается и тебя, — я нашла зайца взглядом. — Ты пошел со мной, не остался в замке. Почему?
— Потому что я твой фамильяр. Я не имею морального права оставлять тебя одну. Но будь моя воля, тотчас бы вернулся в теплый замок!
— Аделина, — тихонько позвала Ирила. — А мне тебя… вас… как называть?
— Так же как и раньше, — отмахнулась я, присаживаясь рядом с ней на кровать. — Я больше не принцесса, меня выгнали.
— Ого! А за что?
— Не захотела выйти замуж за того кого для меня выбрала маменька. Долгая история, неважно.
— Но ведь вы… ты не перестала быть принцессой.
— Конечно, она не перестала, — фыркнул Барбося. — Благородную кровь просто так не выведешь, да и титул у нее никто не заберет. Вообще-то я думаю, ей позволили уйти лишь для того чтобы она наконец научилась быть самостоятельной.
— Ты так считаешь? — нахмурилась я.
— Ну сама-то посуди, балбеска. Ты - дочь короля. Человека, который самый главный в этом королевстве. Разве тебя могли просто выкинуть на улицу как щенка? Будь разумнее, Аделина. Поверь, пройдет время, и тебя вновь будут рады видеть в замке. Жить, конечно, не пустят, ты к тому времени состаришься уж…
— Как состарюсь? Так долго