Невеста с огоньком, или Герцог с дымком (СИ) - Елена Княжина
Но эрренец из моих фантазий должен был справиться со всеми магическими бедствиями. Увидеть меня, влюбиться без памяти и вероломно забрать, несмотря на жалкие протесты леди Беатрис. Отвезти на другую сторону непокорного моря. Туда, где кипят жизнь, магия и наука, где сиры перемещаются на маг-вояжерах и обучаются в академиях…
Здесь, в южных землях, меня не ждало ничего, кроме скучного замужества. Леди Беатрис рассчитывала выгодно пристроить каждую из дочерей. И меня тоже, дабы легким движением пальцев перевесить на нового мужа долги Тарвов. Она бы уже начала подыскивать жениха, чтобы «добавить воздуха в графском имении», но первой по традиции выходила замуж Азара.
Отважные эрренцы иногда прибывали на наш континент. С юга, со стороны Дварфовой впадины и острова Маути, или же с севера, высаживаясь вблизи Ташерских гор. Но, как это ни прискорбно, ни разу летучий корабль с золотыми парусами не шлепнулся на землях Экарте.
Когда-то давно мой отец Теренс Тарв надеялся выстроить южную верфь и наладить сообщение по воде. Его влекла морская стихия и неизведанные дали. Манил Эррен, в котором магия давно вышла на другой уровень.
Сир Тарв тяготился «закостенелостью» южных нравов, что уж о северных говорить… Они с мамой погибли в Эшерском море, отправившись в путешествие к берегам острова Маути.
Шли годы. Мой отважный эрренец все не прилетал и не прилетал на своем чудесном воздушном корабле. И вскоре я забыла про детскую фантазию. Зато вместо бравого капитана за мной приехал суровый, холодный, как вековая сосулька, ташерец! И увез в безликие серые горы, где не любят южан.
И теперь… теперь я выходила замуж. Раньше Азары, раньше Сиби. В Ташере.
Мою руку сжали чужие пальцы, и я зажмурилась, вслушиваясь в туманную речь служителя.
— Эллайна! — жених поддел пальцем мой подбородок и развернул к себе. — Эль…
— Да, Эйдан? — прошептала, отчаянно моргая.
Темные брови, серебро волос, игривые льдинки в глазах… Необычайно красивый. Незаконно! Без сомнений, достойный быть вырезанным из журнала и сложенным в секретную шкатулку каждой девушки континента.
— Ты моя жена, — сообщил младший герцог, демонстрируя разгоревшиеся рисунки на наших руках.
«Бойся… боль… огонь не топит лед…»— шипела в ухо забытая изнанка. Но она обманывала. Если верить улыбке Эйдана Эквенора, его сердце мне удалось растопить.
Уж не знаю, сколько раз жених подсматривал за мной из окон, но сейчас глядел, как старый знакомый. Ободряюще и с теплом. От его пальцев по руке разливался жар.
— Ты — мое спасение, — прошептал Эйдан в ладонь, приникая к ней в поцелуе, и по телу рассыпались угольки. — Спасение для целого севера.
Грудь все сильнее, все упрямее заполнялась надеждой. Эта открытая улыбка обещала многое, очень многое… Может, дядя прав, и вот это все — мое будущее? То самое, ради которого Амелия Экарте наделила родовым огнем единственную дочь?
Жрец выдал нам белые перчатки, которые должны были скрывать брачную печать до Великой ночи. Оберегать священные символы до торжественного «единения магии и плоти». Еще одна традиция севера, да…
К выходу из храма мне разрешено было идти пешком, без помощи «свадебных жеребцов». Прямо по священной земле.
— Как теперь дождаться? — рука в белой перчатке стиснула мою талию и притянула к теплому боку. Ветерок игриво пощекотал ноги, забравшись под подол.
— Чего? — глупо переспросила я, оборачиваясь к… мужу. Моему. Красивому.
— Великой ночи под Звездносводом, — горячо прошептал Эйдан в щеку. — Как дотерпеть, моя прекрасная Эллайна? Как?
Глава 8
Первую брачную ночь — нормальную, такую, какая полагалась бы молодым супругам в Эшере, — я скоротала в своей спальне. Одна.
Эйдан чинно проводил меня до покоев, коснулся губами руки, запаянной в белый шелк, многообещающе улыбнулся и… ушел к себе. Ужин нам подали в комнаты. А утром опять выяснилось, что «Великая ночь не сегодня».
Торжества по такому случаю тоже откладывались. Траурные настроения герцогства и тягучее предчувствие подступающей зимы, сочившееся из каждого встречного взгляда, не позволяли мне задавать вопросов. Я представляла себя со стороны и понимала, как глупо и бестактно они прозвучат.
«А будет какой-нибудь праздник, семейный ужин, бал по поводу свадьбы, мм?» Определенно, глупо!
Позавтракав, я переоделась в платье, подаренное леди Кетрисс, и вышла побродить по коридорам и воздушным переходам. Тут было довольно высоко, я видела из окна почти всю площадь перед замком. Пыльный двор конюшни, угол рынка, какую-то мастерскую…
Внизу светловолосый воин из герцогского отряда сражался с мальчиком на игрушечных мечах. Рядом стояли Леонтин и Браксаард и давали парнишке советы. Шуточный бой вызывал улыбку, но внутри упрямо ёкало. В случае нападения монстров и таким вот мальчишкам придется защищать Предел.
Что, если «единение магии» не сработает? Что, если боги не примут мой огонь, и крепость падет?
По коридорам разлеталось лязганье металла. Словно разъяренный дварф колотил железным молотом каменную стену. Что-то оглушающе клацало, бахало, свистело!
Я пошла на неприятный звук и оказалась рядом с просторным залом для тренировок. Оттуда потянуло ароматом мужского пота, старого дерева, смолистой мирры и выделанной кожи.
— Защита! — скомандовал до обжигающе холодных мурашек знакомый голос.
— Ну нет, Нэд. Сам защищайся. Нападение!
— Ты несносен, брат, — прошипел старший Эквенор на младшего, замахиваясь тренировочным мечом.
Не деревянным — металлическим. Каким и убить можно, если посильнее стукнуть.
— Знаю, — довольно ухмылялся Эйдан, отражая удар и, увернувшись, пробивая оборону.
У открытых дверей, прислонившись плечом к косяку, стояла Хари в темно-бордовом платье. Внутри зала вдоль стен расположились знакомые воины из отряда. Они изредка давали советы и подбадривали выкриками, но чаще молчали.
Я примостилась с другой стороны от Хари и принялась наблюдать за поединком двух братьев. Не лед и пламя, не тьма и свет… Воздух и воздух. Но насколько разные!
Эйдан — легкий, кружащий, танцующий. Обманчиво игривый, хитрый, верткий. Сир Нетфорд другой — основательный, мощный. Он налетал и рубил, сметая с ног и вырывая с корнем.
Зрелище было для меня непривычным. Дядя предпочитал грубой силе дипломатию, личную стражу Экарте не держали, а больше тренировать удары в графстве было некому.
Поединок явно начался не сейчас: по обоим герцогским лбам струились дорожки пота, их волосы липли к вискам, рубашки насквозь промокли. Мой молодой муж, обнаружив в проеме новоиспеченную жену, судорожно сглотнул и крепче перехватил рукоять.
— Эйдану полезно выпустить пар, — хмыкнула аскарка. — Когда еще она наступит, эта Великая ночь…
Решетчатые окна под потолком давали мало света, зал был дополнительно освещен голубыми кристаллами.