Kniga-Online.club
» » » » Гувернантка для капризного принца (СИ) - Фрес Константин

Гувернантка для капризного принца (СИ) - Фрес Константин

Читать бесплатно Гувернантка для капризного принца (СИ) - Фрес Константин. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сложенные из серого камня, те словно расцвели. Эвита будто бы очутилась в осеннем кленовом лесу, ветер в котором расшвырял листья.

Изображения кленовых листьев было повсюду, на потолке, на полу, на стенах Девушка, освещая себе путь, словно брела по коридору, сплетенному из стволов осенних багряных деревьев.

Алая дорога сверкала каплями драгоценностей и ложилась ей под ноги. Листья танцевали над ее головой, и Эвите чудилось, что она видит серое осеннее небо над головой.

Время от времени ей встречались люди, снующие туда-сюда слуги и вельможи.

Но одни не замечали ее совершенно и обходили, сторонясь алого света ее фонарика, будто чуя опасность или сторонясь огня.

Другие же, увидев, вставали, остолбенев, а затем, опомнившись, преклоняли колено и склоняли перед ней голову.

— Доброго пути, ваше величество.

Эвита искусала себе все губы от волнения.

«Интересно, они понимают, кто я или думают, что перед ними призрак королевы древности? — думала она, принимая поклоны, полные уважения и благоговения. —

Наверное, думают, что призрак. Иначе не называли бы меня королевой. Короля в этом замке нет так откуда 6 взяться новой королеве?»

А старая королева словно почуяла что-то неладное.

Виноват ли в том свет волшебного фонаря или запах розового масла, исходящий от него, но старуха выбралась из своих покоев и заметалась по коридору, размахивая факелом, как безумная.

— Кто здесь? Кто здесь? — выкрикивала она, тыча факелом в темные стены.

Слуги, следующие за ней, пытались удержать ее и выхватить факел из ее рук, чтобы она, чего доброго, не подожгла замок.

Но она словно с ума сошла; словно ослепла — алый свет был повсюду, а ослепленной операцией старухе казалось, что она находится в кромешной темноте, которую и свет факела не может разогнать.

— Я вижу, вижу тебя! — пугала старуха, вопя и тыча факелом во все стороны.

Но на самом деле она не видела.

Трясущаяся от страха Эвита поняла это, когда королева с воплем повернулась к ней спиной и махнула факелом туда, где Эвиты и не было.

— Я найду тебя! — шептала старуха, сжимая побелевшими пальцами чадящее дерево. —

Я пройду за тобой. Я разорю ваше поганое гнездо!

В ее хриплом голосе тесно переплелись ненависть, зависть и отчаяние. Звенели слезы искреннего горя и утраты. То, что сейчас испытывала эта женщина, называлось одним безжалостным словом — никогда Король не любил свою королеву.

Он не водил ее зачарованной алой осенней тропой туда, куда сейчас шла Эвита. Он не признавал ее своей единственной избранницей.

И поэтому королева бесилась и неистовствовала до сих пор.

«Слышит призраков прошлого, все еще гуляющих дорогами, что сделали их счастливыми, и понимает что не пройдет этой дорогой никогда», — эхом пронеслось в голове Эвиты.

Девушка не знала, откуда пришло это объяснение.

Подумала, догадалась сама?

Прислал мысль принц?

Или нашептали те самые призраки?

Тихо обошла Эвита бьющуюся в злобном припадке в руках слуг рыдающую королеву и продолжила путь по тропе, куда вели ее алые кружащиеся листья.

Девушку трясло от напряжения и волнение; хотелось кричать зажать руками уши и бежать прочь, куда угодно!

Но она силой воли удерживала себя на тропе, которую указывал ей волшебный фонарь.

Так она пересекла замок, вышла в восточное его крыло, поднялась по лестнице на плоскую крышу и подошла к неприметной дверце в башню.

Закрыв руками фонарь, девушка увидела, что эта дверь ничем особым не отличается от прочих. Просто дверь, старая, наверняка скрипучая. Сколько раз мимо нее ходили слуги?

Сколько заходило внутрь, отыскать что-то нужное?

И только алый волшебный фонарь своим светом указывал, что эта дверь не такая уж обычная.

От рубинового свечения старое дерево расцвечивалось кленовыми алыми тенями, танцующими под порывами ветра влюбленной осени. Капли смолы сверкали кровавыми гранатами на рассохшихся досках. Ручка в виде витого металлического кольца поблескивала, как золотая.

Эвита толкнула дверь, и та открылась безо всякого ключа, хотя без света фонаря она казалась запетой.

Торопливые алые листья бежали вперед девушки по ступеням, подгоняемые волшебным ветром, и она сама ускоряла невольно шаг.

Наверху башни фонарик замигал, пламя в нем почти погасло, но Эвита успела увидеть дверцу, обведенную золотой каймой, и спешно толкнула ее.

Тепло обняло девушку.

Она только сейчас заметила, как продрогла под порывами ледяного ветра, разгуливая по крыше замка.

Дверь за ее спиной с музыкальным скрипом закрылась, фонарь мигнул в последний раз и погас. И дверь тоже исчезла. Вместо нее была ровная кладка стены.

А перед испуганной Эвитой открывался вид на королевскую тайную спальню, всю украшенную алыми шелками цвета живой и сильной крови, освещенную множеством тающих золотыми слезами свечей.

Ярко пылал камин, перед которым был расстелен роскошный ковер алого цвета.

Над огромной кроватью красного дерева подрагивал от поднимающегося горячего воздуха алый балдахин с золотыми шёлковыми кистями. Алое покрывало было чуть отогнуто, отрывая белое, словно первый снег белье, взбитые пышные подушки.

И принц поджидал девушку там, удобно устроившись за столом в кресле.

— Доброго вечера, — вежливо поздоровался принц, поднявшись с места.

— Я вижу, вы все сделали правильно, раз дошли.

— А могла не дойти? — изумилась Эвита.

— Разумеется, — ответил принц беспечно. — Если б выдали себя чем-то. Но у вас стальные нервы. Это хорошо. Позвольте поухаживать за вами?

Он взял у Эвиты фонарик, галантно снял с ее плеч алую пелерину с капюшоном.

— Алый цвет вам к лицу, — произнес он с таким чувством, что Эвита невольно вспыхнула, зарделась, поправляя светлые локоны, выбившиеся из прически.

— Вы продрогли? — произнес принц, отодвигая один из стульев с высокой спинкой из-за стола. — Присядете? Может, немного вина?

— Пожалуй, — дрожащими губами произнесла Эвита.

Принц не накинулся на нее с порога — уже хорошо.

«Возможно, все произойдет не так уж страшно», — подумала она.

Принц меж тем коварно подобрал алые шелка ее платья, будто бы помогая ей устроиться на стуле и не помять одежду.

Но, усевшись на прохладное, обтянутое кожей сидение, Эвита обнаружила, что сидит на нем голой задницей.

Принц фактически просто задрал ее юбку.

Ощущать холодную обивку под ягодицами было не очень то приятно. Эвита завозилась, собралась было приподняться, но на ее плечи легли ладони принца и принудили ее сидеть ровно.

— Нет нет, — произнес он. — Так и должно быть. Сидите смирно.

— Вы пугаете меня!

— Для... гим... новобрачной, которую вы изображаете, это нормальное состояние.

Быть взволнованной и слегка напуганной — это естественно. Будьте любезны, поднимите ножки и обопритесь вот об эти уступы. Так вам будет удобнее.

— Удобнее для чего? — подозрительно спросила Эвита, выполняя его просьбу. Сидеть стало неловко. Девушке пришлось откинуться на спинку сидения.

— А теперь попытайтесь... не сорваться с места раньше времени, — посоветовал принц, неспешно наливая в бокал красного, как кровь, вина и предлагая его Эвите.

От первого глотка в голове девушки зашумело. Зубы выбивали звонкую дробь о край бокала, грудь вздымалась от частого тревожного дыхания.

— Что же вы так боитесь, — произнес принц вполголоса. — Вы же пробовали меня. И

ничего дурного с вами, как будто, не случилось. И сейчас не будет.

Он склонился над дрожащей девушкой и запечатлел на ее губах поцелуй — скорее, почтительный, чем страстный.

ЕГО руки скользнули по чувственному алому шелку, высвобождая из платья груди девушки.

Эвита задышала еще чаще, чувствуя, как ее соски покалывает от умелых прикосновений принца.

— Не сопротивляйтесь мне, — велел шепотом принц, — Что бы не произошло.

Перейти на страницу:

Фрес Константин читать все книги автора по порядку

Фрес Константин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гувернантка для капризного принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Гувернантка для капризного принца (СИ), автор: Фрес Константин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*