Кристина Камаева - Последняя принцесса Нуменора
— Хорошо, — сказал он, наконец, — я дам тебе денег.
Когда Терлок ушел, Фаразон подумал, что в целях укрепления власти он должен жениться на Мириэль. Тогда он сделается законным королем Нуменора, и никто не посмеет оспаривать его права на трон.
Кузина вряд ли захочет стать его женой, но иного выхода у нее нет.
В последующие дни Фаразон сражался с взбешенными женщинами. Сначала Эльсия чуть не задушила его, когда он сообщил ей об изменении в их планах. Больших трудов стоило втолковать ей, как это необходимо ему, чтобы сделаться законным королем.
— Потом, когда люди ко мне привыкнут, когда я обрету великое могущество, которым никогда не обладал ни один король Нуменора, мы решим что делать с Мириэль. Но сейчас она мне нужна.
Мириэль встретила его воплями: «Убийца! Убийца!». Пришлось заткнуть ей рот и связать руки за спиной. Он прямо сказал ей, что либо она выйдет за него замуж, либо умрет. По ее знакам и хрипам было понятно, что она скорее предпочтет смерть. Он каждый день приходил и убеждал ее, это было удобно, потому что она не могла ничего возразить. Он не переставал твердить о том, как любил и уважал ее отца, и что держит ее здесь лишь затем, чтобы она не завела страну в бездну, так как управлять людьми она не в состоянии. И еще он поносил эльфов и говорил, что Юниэр ее околдовал. Ничего не помогало. Синие глаза принцессы сужались в лезвия ненависти, она бы перерезала ему глотку, если бы могла сделать это взглядом.
— Завтра ты мне скажешь свое последнее слово, — веско сказал Фаразон, — и я очень надеюсь, что это будет «да». Иначе завтра же я тебя уничтожу. — И он ушел.
Она злобно расшвыряла мебель в своей клетушке, потом поутихла, прижалась лбом к холодной стене и задумалась. «Пусть я умру, но никогда не получит этот человек того, чего хочет! Как, интересно, он объяснит моему народу, что со мной случилось? Почему никто до сих пор не пришел мне на помощь?! Неужели у меня нет друзей? Никому не интересно где я, никто не хочет проверить, как я себя чувствую! Умру, и все забудут. Мертвая принцесса никому не нужна. И у меня нет выбора! Никакого выхода. Он меня, видите ли, уничтожит!»
Ее приводило в ярость то, что она зависит от расположения этого злодея, вознамерившегося на ней жениться. «Интересно, насколько для него это важно? Почему ему необходимо со мной считаться? Я должна выжить, — подумала она вдруг.? — Если я умру, то он победит. Конечно, это омерзительно, невозможно, позорно выходить за него замуж, и я никогда не смогу объяснить своего поступка Юниэру, но иначе нельзя, нельзя даже вырваться из этой комнаты и рассказать людям о его происках, предупредить Юниэра об опасности… И просто хочется жить».
Назавтра Мириэль сказала Фаразону «да». Он не выразил бурного восторга, но подумал, что хорошо запугал ее, и камень свалился с души. В тот же день пришли швеи снимать с нее мерки для свадебного платья.
Толстенький хоббит Пум Сундук проснулся, как обычно, рано. Сегодня среда, значит, прибыльный день. По средам в Пеларгир приплывали нуменорские корабли. Таверна «Большая Пирушка» была очень популярна в Пеларгире. Только здесь нуменорцы могли увидеть мохнатых, жизнерадостных хоббитов. Ведь, как известно, хоббиты предпочитают общество себе подобных, людей они считают слишком шумными, а эльфов не от мира сего. Поэтому и живут в своих деревнях, подальше, поглубже, в лесах, вдали от дорог.
Но Пум Сундук всегда хотел стать богатым хоббитом, а у себя в деревне Грибной Рай он был, скажем так, среднего достатка, поэтому он и перебрался в Пеларгир. Все его друзья и знакомые, конечно, фыркали и предсказывали, что он потеряет и то, что имеет. Но Пум Сундук был упрям, продал все, что имел, тем же самым ругающим его хоббитам, и отправился к морю. С ним согласился идти только его молодой племянник Бошка. Когда два отважных хоббита впервые шагнули на улицы Пеларгира, они едва не оглохли. Громко хохочущие Громадины топтали дощатые пристани, швартующиеся корабли скрипели обшивкой, в урочное время бил колокол, возвещавший то начинающийся рабочий день, то прибытие судна, то перерыв на обед. Трудно было привыкнуть к этому, в их родной деревне колокол тревожили лишь в случае пожара, войны или подобного бедствия, которое редко случается, особенно в краю, где обычно живут хоббиты. Еще Пум Сундук и Бошка чувствовали себя просто карликами. Чтобы посмотреть в лицо Громадинам, им приходилось высоко задирать головы, но они не расстраивались.
Пум Сундук смело отправился к градоправителю и объявил о своем желании открыть в Пеларгире таверну. Поначалу, при виде хоббита градоправитель едва не поперхнулся, но он внимательно выслушал проекты пришельца неизвестной породы. После того, как Пум красочно расписал все достоинства своей будущей таверны, он высыпал перед градоправителем кучку золотых монет, весьма довольный собой. Эта была сумма, не достаточная для осуществления его плана, но градоправитель, как человек с юмором, заинтересовался маленьким хоббитом и помог ему в смелых начинаниях. И только потом вежливо расспросил Пума о том, откуда берутся такие, как он, деловые невысоклики.
Таверна «Большая Пирушка» выросла в центре кипучей портовой жизни Пеларгира и приносила хорошую прибыль. Люди приходили поглядеть на невысокликов, а хоббиты лучше узнавали людей. Понемногу Пум Сундук и Бошка привыкли к новой среде и быстрому темпу жизни в Гавани. Их прежняя жизнь в Грибном рае казалась им скучноватой и лишенной колорита. Пум Сундук разбогател, и тогда в городе появились его друзья и родственники. Они услышали о том, как он преуспевает, но сами пока не решались открыть свое дело. Однако в гости к нему заходили частенько и подолгу сидели в таверне (он уже немного жалел, что сделал слишком большую скидку на цены для «своих»), наблюдая нравы Громадин и потом обсуждая друг с другом их поведение…
— Пу-ум, Пу-ум, — донесся вдруг до хоббита душераздирающий стон. Пум в это время протирал стаканы. Вообще, это была работа Бошки, но ранним утром клиентов не было, и нужно же было чем-то заниматься. Хоббиты не любят бездельничать.
— Пу-ум, что это было? — дрожащим голосом спросил его спустившийся с лестницы сутулый хоббит. К его лицу надо было привыкнуть, поначалу казалось, что он попробовал уксуса, и его перекосило: длинный унылый нос, рот, словно сползший вправо, брови шалашиком и тоскующие глаза, опушенные длинными ресницами, — весь его вид вызывал глубокое сострадание. А уж если он начинал говорить, то хотелось поскорее сбежать, чтобы только его не слышать. Это был Буги Нытик, брат жены кузена отца Пума. Он приехал только вчера, но Пуму казалось, что он торчит здесь уже год.