Тот раз, когда я напилась и спасла демона - Кимберли Лемминг
У аллигаторов была скверная привычка прокладывать себе путь в Бухейл. Их нечасто можно было встретить в реке, протекающей через город, но если это случалось, то всегда почему-то, когда кто-то купался или когда дети играли в воде. Никогда нельзя быть слишком осторожным. По крайней мере, они были очень вкусными после того, как их поджаришь.
— Не поможешь мне с этим?
Обернувшись, я увидела, что мой демон стоит там с изумленным выражением лица.
Руки всё ещё полны мыльного средства для мытья волос, он посмотрел на аллигатора, потом на меня, потом снова на аллигатора. Между его темными бровями промелькнул хмурый взгляд.
— Тот человек, который ударил тебя в деревне. Он был твоим возлюбленным?
От испуга мои руки соскользнули с шеи аллигатора. Тело существа плюхнулось в воду, прежде чем опуститься к моим ногам.
— Тайлер?! — прохрипела я. — Фу, нет.
Он сделал шаг вперед и наклонился, чтобы вытереть мыло со своих рук.
— Значит, младший? — спросил он лаконично.
— Тоже нет, у меня нет возлюбленного, — обхватив руками свой улов, я снова начала подтаскивать аллигатора к берегу. — Даже если бы и был, это никогда не был бы Хакаби.
Одна только мысль об этом вызывала смех.
— Отлично, это упрощает дело.
Фэллон направился ко мне с уверенностью, которой не должен обладать ни один обнаженный мужчина. Даже такой болезненно потрясающий, как стоящий передо мной потусторонний красавец. Его гладкая мускулистая рука блестела, когда с неё скатывались капли воды. Широкие равнины его груди, спускающиеся к рельефному животу, были настолько совершенны, что можно было подумать, будто они вырезаны из бесценного мрамора и отшлифованы до блеска. По мере того, как он приближался к берегу, его тело все выше поднималось из воды, пока я не обнаружила, что смотрю на то, что можно было считать ещё одним оружием.
— Господи боже.
О, МОЯ ПУДРА ИЗ САССАФРАСА2, Я СКАЗАЛА ЭТО ВСЛУХ! Алое смущение пробежало по моей смуглой коже, когда я пыталась смотреть куда угодно, только не на член Фэллона. Плеск воды предупредил меня о его приближении. Он выхватил аллигатора из моих рук и без труда выбросил его из воды. Зверь с грохотом приземлился рядом с костром.
Фэллон взял меня за подбородок, когда я отказалась смотреть на него.
— Ты определенно знаешь, как подпитать мужское эго, Кролик, — его угольные глаза смотрели на меня с откровенно хищным выражением, а кривая улыбка натянула уголок его рта. — Не думаю, что я отпущу тебя после того, как мы закончим это задание.
Светлячки заплясали живую джигу в моем животе.
— Что ты имеешь в виду? — вопрос вырвался с запинкой, когда его свободная рука провела по моей ключице и шее.
Дьявольская ухмылка послала ударные волны прямо в мою душу.
— Я имею в виду, что собираюсь взять тебя в жены, когда всё это закончится.
— Это не было частью сделки, демон!
Я представляю, что мой ответ прозвучал бы намного сильнее, если бы не был таким отчаянным.
— Тогда ты не должна была быть такой ужасно интересной, — тепло дыхания Фэллона плясало по моей щеке, а его рука зарылась в мои волосы. Губы нежно коснулись моего уха, когда он заговорил. — Заканчивай мыться, любовь моя. После я помогу тебе с волосами.
С этими словами он поцеловал меня в щеку и пошел в сторону кемпинга. Потеря его тепла почти свалила меня с ног и оставила пустоту, которой я не ожидала. На мгновение я замерла у кромки воды, ошеломленная.
Что… Что это, блять, было?
Глава 6
На следующий день все было странно. Фэллон, казалось, был в необычно хорошем настроении, когда мы собрали лагерь и направились в Вандермир. Он даже остановился погладить лошадей и назвал их по их именам вместо обычного «Копытного зверя». Он оторвал кусок вяленого аллигатора, который он ел, и предложил его мне. Я взяла его и повернула голову обратно в сторону дороги.
— Итак, мы поговорим о том, что ты сказал прошлой ночью?
— Что обсуждать, любовь моя?
Я вздрогнула от случайного продвижения от Кролика к Любви.
— Вот это! Прямо сейчас, что это такое?
Фэллон наклонился поближе и обнял меня за плечи.
— Разве люди в вашей культуре не используют уменьшительно-ласкательные имена? — он нахмурил брови и задумался на мгновение. — Я мог бы называть тебя «Милая», но оно не совсем подходит.
— Ты не должен называть меня так! Меня зовут Синнамон. Или Синн, короче говоря. Я не твоя жена.
— Ну, конечно, нет, любовь моя. Мне нужно было бы оставить на тебе свою метку, — он убрал мои кудрявые волосы с моей шеи и мягко провел по ним ладонью. — Я бы укусил тебя прямо здесь и перенес часть моей магии в тебя.
Когда он поцеловал меня в плечо чуть выше ключицы, меня охватил легкий шок электричества. Я подскочила и оттолкнула его. Скользнув так далеко, как позволяло сиденье, я бросила на него темным взглядом. Фэллон рассмеялся и занял своё место.
— Конечно, это вызовет фазу медового месяца, и мы не сможем удержать руки друг от друга. Как бы соблазнительно это ни было, любовь моя, я бы не хотел трахать тебя до беспамятства в смертельном лесу.
— Прости, фаза медового месяца? Что это?
Его губы шевельнулись.
— Передача магии между спаренной парой моего вида действует как афродизиак. Она длится в среднем несколько недель.
Мой разум закрутился с этой новой информацией. Недели неконтролируемой похоти? Эти демоны и правда не шутят.
— Я ни на что из этого не соглашалась.
— Почему нет? Ты упомянула, что ты свободна, у нас всё хорошо, притяжение есть, и я, очевидно, достаточно силен, чтобы защитить тебя.
Он был, без тени сомнения, самым высокомерным человеком, которого я когда-либо встречала.
— Ты знаешь меня четыре дня!
Фэллон ухмыльнулся и взял вожжи из моих рук и щёлкнул ими, чтобы