Разными дорогами - Натали Палей
— Как ты знаешь, я — младший сын в семье, — безэмоционально прозвучал мужской голос. — Мой старший брат — Ройдан — император Ринской империи. У нас с ним большая разница в возрасте, и он всегда был мне вместо отца, который погиб очень давно. Средний брат — Раймус — глава службы безопасности. Он старше меня на пять лет. Как маг, Ройдан сильнее… хм… меня и среднего брата, но как политик и управленец во многом мне, — он вздохнул, — уступает.
Я скосила взгляд на принца, не понимая, к чему он ведёт. Он же задумчиво смотрел прямо перед собой, на расстилающуюся впереди широкую дорогу.
— Император Ройдан правит уже двадцать один год и не справляется со своими обязанностями. Ройдан не слушает советников, братьев, он всегда делает так, как считает нужным. И всё чаще это не в интересах нашей империи. А несколько лет назад ко мне обратилась некая группа лиц и предложила возглавить заговор против императора.
Грегори сделал долгую паузу. Видимо, вспоминал или… придумывал?
— Они были убедительны, и я согласился. С условием, что Ройдана не тронут. Однако заговорщики устроили покушение на жизнь императора, Ройдана ранили, их поймали и раскрыли всех. Приговорили к пожизненному заключению. Кроме меня. Меня брат простил.
Я вдруг вспомнила, что читала об этом в газетах несколько лет назад. Вот только о роли младшего принца там не было сказано ни слова.
— Тогда я впервые задумался о серьезности ситуации в империи. О том, что Ройдан не устраивает подданных, как император. Ведь я узнал, что моего брата ненавидит простой народ и презирает знать.
Я молчала, внимая каждому слову мужчины, уже догадываясь к чему вёл принц, и в то же время не понимая до конца.
— Ройдан не хотел и до сих пор не хочет слышать о том, чтобы добровольно уступить трон мне или Раймусу, убивать его, естественно, мы не хотим, мы любим брата, поэтому вместе с Раймусом мы нашли более простой и красивый способ получить власть — найти артефакт Кэмпбов, усилить собственную магию и после магической проверки занять трон. То есть мы хотим, чтобы занял его я, потому что Раймуса устраивает его должность.
Простой и красивый способ?
А то, что к нему они шли по головам невинных людей, таких, как я, дядя и мои родители, похоже, их не сильно волновало?
— Три года назад приближался день проверки магический силы среди членов императорской семьи, за тобой пристально следили наши безопасники, о чём я знал от Раймуса, — мужчина искоса посмотрел на меня, — я решил нанять Артефактора, чтобы он украл у тебя ожерелье, а до этого успел активировать его. И передал его мне.
Я в полнейшем потрясении уставилась на профиль мужчины. Он же не сводил с дороги пристального взгляда.
— Я мог легко похитить тебя вместе с артефактом, принудить его активировать, а потом избавиться от тебя, но я нанял Артефактора — самого лучшего вора. Его услуги стоили баснословных денег. До сих пор не понимаю, почему этот … — Грегори грубо выругался, — не отдал мне кристаллы, а исчез вместе с ними. Ещё и распродал их по одному. Сволочь.
На некоторое время в салоне магмобиля возникло молчание.
— Как ты считаешь, зачем мне нужно было все так усложнять? — процедил принц.
— Я не знаю, — прошептала я.
— Затем, Элли, что я не убиваю людей без особых на то причин, — холодно проговорил он. — И не заказываю их по любому поводу. Поэтому ответ на твой вопрос: нет, я не собираюсь от тебя избавляться. Но и отпускать тебя тоже не собираюсь. Ты опасна. Ты — бомба замедленного действия. Ты должна находиться при мне, пока тебя кто-то не рассмотрел и не понял, какая сила в тебе заключена.
— Но я сама слышала, как вы сказали Рине…
— Я просто сказал то, что хотела услышать Рина. Вот и всё. Чтобы она не ревновала.
Голос мужчины прозвучал ровно и спокойно.
Я во все глаза уставилась на него. Я совершенно запуталась.
Что значит «сказал то, что хотела услышать Рина»? Разве Рина хотела услышать именно те слова? И почему она должна ревновать?
После некоторого раздумья я задала только один важный для меня вопрос:
— Значит, вы знаете, как выглядит Артефактор?
— Нет, я не знаю, как он выглядит. Встреча была короткой, в тёмном помещении и, естественно, мы оба были под качественными иллюзиями.
Больше вопросов я не задавала, а принцу тоже, видимо, расхотелось со мной общаться.
К ночи мы, наконец, приехали. Принц Грегори остановил магмобиль перед огромными воротами, рядом с которыми находился пропускной пункт, а до этого мы долго ехали вдоль бесконечного высокого забора.
Охранники явно не хотели нас пропускать, долго рассматривали документы, чуть ли не на зуб их пробовали, задавали кучу вопросов, главный среди них с кем-то бесконечно связывался по артефакту. В общем, я успела вновь уснуть.
— Ладно, проезжайте, — сквозь дремоту услышала недовольный голос одного из охранников. — Верительное письмо его высочества подлинное, им завизировано, но ранее принц всегда предупреждал о гостях, а в этот раз — нет. Поэтому за вами пока будет пристальное наблюдение, — добавил хмурый мужчина и, наконец, пропустил нас.
— Просто вылетело из головы, — проворчал принц, проезжая пропускной пункт и выруливая на узкую дорожку. — Всё ты, со своими вопросами, которые выбивают из колеи.
Выходит, я виновата в том, что он забыл предупредить своего же охранника о приезде некой пары — господина Альберта Рослинга и госпожи Элли Белл? Ведь я правильно поняла, что это поместье младшего принца? Этот вопрос я и задала мужчине.
— Да, это мой дом. А я и ты — это мои гости, — холодно ответил Грегори. — И обычно я предупреждаю своих людей о посторонних, потому что с недавних пор веду очень закрытый образ жизни.
Зачем мы сюда приехали, я не стала спрашивать. Решила, что просветят меня довольно скоро.
По дороге к огромному дому, расположенному в форме буквы пэ, Грегори связался с нашим дотошным охранником.
— Рин, это принц Грегори. Ко мне приедут гости, господа Альберт Рослинг и Элли Белл. Пропустить и предоставить полную свободу. Ах, приехали уже? Ну и замечательно. Надеюсь, ты их пропустил? Я понимаю, что колебался. Всё правильно…
Потом принц связался с управляющим и сказал ему примерно то же самое, что и охраннику Рину. Только добавил:
— Принять так, как будто это я лично приехал. Да, вы правильно всё поняли. Я