Счастье в близнецах - Терин Рем
– Ты мне не ответила, – строго сказал Варис, нервно расхаживая по комнате и сверкая злыми глазами на коленопреклонённого парня. – Зачем тебе ир?
– Рис, Лиссайн оказался в затруднительном положении, а я не привыкла оставлять в беде того, кому в состоянии помочь, – тщательно подбирая слова, ответила я.
– Подробнее, – потребовал нейр.
Я рассказала обстоятельства нашего знакомства и Лисом, старательно опуская момент, где парень делал мне массаж ног. Потом рассказала о беседе с Ри и Марией относительно наложника, и свои планы освободить его, как только узнаю, как ему помочь, чтобы парень нашел своё место и не угодил в местный бордель.
Рис метался по комнате рассерженным тигром, бросая откровенно ненавидящие взгляды на Лиса.
– Почему я должен соглашаться на присутствие рядом с тобой этого ира? Ты знаешь, что он один из самых любвеобильных оборотней? Ты думаешь, что нас с Вером тебе будет мало? – бесился такой спокойный и уравновешенный Варис. Даже страшно представить, что будет с Ривером.
– Рис, представь себя на его месте. Ему больше не на кого надеяться. Я не уговариваю тебя терпеть его моим любовником. Ты прав, вас с твоим братом мне даже много. Сам подумай – я еще и вас не готова принять в полой мере. Неужели ты думаешь, что я решусь переспать с Лиссайном? Тем более зная, что вы после этого убьете парня, – старалась я приводить разумные доводы.
– Это единственное, что тебя останавливает? Мысль о том, что я потом задушу это недоразумение?
– Знаешь, Варис, от тебя я такого не ожидала. Ты считаешь, что я настолько похотливая и распущенная, что готова тащить в свою постель кого угодно только потому, что могу это сделать? Вынуждена тебя разочаровать – ни Лиссайна, ни тебя с братом я к себе подпускать не собираюсь, раз ты так ставишь вопрос. Мне надоели ваши с Ривером претензии, и я жалею, что пошла на поводу у тебя и позволила стать мне ближе. Я не виновата в том, что по прихоти неизвестно чьих богов вы с братцем на мне зациклились. Хочешь кидаться претензиями и стать мне врагом? Пожалуйста! Только и я не обязана вам угождать. Я поговорю с Повелительницей нагов и попрошу у нее защиты от вашей чокнутой семейки, но не позволю обращаться с собой, как с бессловесной куклой! – кричала я, выплескивая свое раздражение.
В конце концов, сколько можно это терпеть?!
Дверь распахнулась и практически бесшумно в выделенные нам комнаты не вползла, потому что к такой женщине нельзя применить низменное слово «ползать», а перетекла потрясающей красоты нагиня с серебряным хвостом с замысловатым золотисто белым рисунком чешуи. Даже спрашивать кто это, не имело смысла, женщину окружала почти осязаемая аура властности и силы, что даже мне, не приученной к средневековому этикету, захотелось присесть в реверансе.
– Вижу, мой подарок пришелся не ко двору? – печально пропела сладким, немного шипящим голосом нагиня.
Бедный Лис буквально распластался по полу, не смея оторвать головы.
Варис уважительно поклонился, а я дергалась, не зная, что делать, пока глупо не присела в том, что я сочла реверансом.
– Что вы, ваше величество. Ваша щедрость по отношению к нашей ниари безгранична, просто наложник – это подарок, который подразумевает ответственность, а наша избранница сама еще несовершеннолетняя, – пытался выкрутиться Рис.
– Ничего. Ей всего-то осталось две недели до самостоятельности. Будем считать, что это один из моих подарков к этому светлому дню, – сказала нагиня, не скрывая довольства собой. – Варис, тебя искала Мария, а мы с Айзилей прогуляемся в саду.
Правительница сказала это таким тоном, что спорить я бы не рискнула. Рис тоже не решился на такой глупый поступок, поэтому еще раз сверкнул глазами на Лиса, продолжающего изображать половик, и вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.
– Меня зовут Саянаше. Можешь обращаться ко мне по имени, но на «Вы» и без соответствующих поклонов, все равно ты их пока не знаешь, – величественно разрешила мне нагиня и, судя по удивленно приподнятой от пола мордашке Лиса, это была большая привилегия.
– Спасибо, это честь для меня. Мое имя Айзиля, но вы можете звать меня Алей, если пожелаете, – несла я какой-то бред, чтобы скрыть неловкость. В ответ царственная нагиня снисходительно улыбнулась мне и кивнула. Лиссайн, отлепившись от пола, открыл перед нами двери и бесшумной тенью следовал по пятам.
В выделенных нам покоях и днем и ночью было одинаково комфортно, покинув помещение, мы окунулись в атмосферу знойного лета.
Сад и из окна был великолепен, а вблизи поражал буйством красок и запахов. Под палящим солнцем неизвестные мне соцветия источали приятный, ненавязчивый аромат, не похожий ни на что из того, что мне доводилось чувствовать. Аккуратные деревья дарили тень, а щебечущие в их кронах птицы вызывали ассоциации с передачами о тропическом лесе, которые я так любила смотреть.
Все время, что мы прогуливались, я совершенно неприлично, с восхищенными возгласами разглядывала это удивительное место, растения, диковинных птиц, не переставая поражаться красоте мира, в который меня забросило по воле близнецов и их странной семейки.
Лис отворил нам резную дверь в одну из ажурных каменных беседок. Внутри ее было свежо, но через узорно вырезанные щели в камне легко гулял ветерок, принося удовольствие своим невесомым касанием к разгоряченной зноем коже.
Круглое помещение было устелено чем-то средним между ковром и гобеленом с причудливым рисунком, напоминающим восточный мотив, а у стен стояли низкие, но широкие мягкие диваны с обилием цветных подушек разного размера и цвета.
Саянаше расположилась на одном из них, мне досталось место напротив нагини. Лиссайн сел на колени возле моих ног, стараясь коснуться меня, но я осторожно отодвинулась. Дело не в том, что прикосновения Лиса вызывали во мне какие-то эмоции, а в том, какие эмоции это вызовет у близнецов.
– Ты с таким искренним восторгом удивляешься простым вещам, что я сама начинаю невольно любоваться тем, что привыкла воспринимать как должное. Я так понимаю, что спрашивать, понравилось ли тебе здесь, не стоит? – с открытой улыбкой полуутвердительно спросила нагиня.
– Всё, что я видела в Вашем мире, поражает меня своей красотой и гармоничностью, но я ведь познакомилась только с небольшой частью Вашего дворца и сада. Думаю, что у такой удивительной женщины и повелительницы с тонким художественным вкусом и не могло быть иначе, – выкручивалась я, призывая на помощь все свое неглубокое знание изящной словесности, почерпнутое из книг.
В ответ на мою витиеватую тираду нагиня задорно рассмеялась, снимая гору с моих