Не ведая преград (СИ) - Александра Скиф
Но его спас не Дейвид. В эту секунду аудиторию наполнили сильные демонические вибрации. Причем уже знакомые мне демонические вибрации. Они исходившие от Повелителя Харома.
Шелиак буквально заполнял своей мощью пространство. Повинуясь этой силе, Энджелл и Каус, успевший подняться, опустились на колени. Но его сила никак не подействовала на меня, я лишь обернулась на отца и удивлено моргнула.
— Энджелл, убери раздражитель Эвелины подальше от нее, она не должна его сейчас видеть, — сказал Повелитель, и друг тут же принялся исполнять приказ главного демона. А сам Шелиак подошел ко мне и обнял. Его магия хлынула ко мне, окутывая своим теплом с ног до головы.
Его сила не давила на меня, а успокаивала, постепенно гнев и злость отступили, и я смогла ясно мыслить. На самом деле я вовсе не желала Каусу смерти, пусть живет, но подальше от меня.
— Шелиак! Что ты здесь делаешь? — возмущенно спросила я, вырываясь из его объятий.
— Спасаю Веланию от разрушений, оставленных моей дочерью, — просто и с улыбкой сказал он. — Боюсь, казна Харома не покрыла бы счет, выставленный императором, если бы я тебя сейчас не остановил.
Тут я обернулась и немного растерялась. Действительно, разрушения были недетские. В аудитории больше не было даже намека на мебель. Из мусора, валявшегося на полу, трудно было идентифицировать какие-либо предметы интерьера. Со стен осыпалась краска, местами и штукатурка, а напротив нас и вовсе красовался выломанный проем, оставленный от тела предателя-демона.
По всей видимости, разрыв связи с Каусом сказался на мне эмоциональными всплесками. Я, конечно, не отличаюсь спокойным нравом, но это слишком даже для меня.
— Повелитель Шелиак, приветствую, — сказал Дейвид заходя в аудиторию, через проем. — Чем мы обязаны такой чести?
Отец недобро посмотрел на моего начальника, и мне показалось, что он едва сдерживается, чтобы не приложить верховного мага темной силой. Недовольство Шелиака мог не заметить только слепой, и любому здравому человеку, стало бы страшно. Но Дейвид даже не поморщился, спокойно выдержав взгляд Повелителя демонов.
— Дейвид, — холодно поприветствовал мой отец начальника Отдела Магического правопорядка. — Лично ты не обязан ничем. Но, думаю, догадываешься о причинах моего появления. Если с моей дочерью что-нибудь случится, я найду тебя даже в Бездне, — от его угрожающего голоса даже у меня пошли мурашки по телу.
Но Дейвид спокойно выдержал и взгляд, и угрозы Шелиака. Я даже мысленно еще сильней зауважала шефа. Не каждый сможет так держаться в присутствии самого могущественного демона Подземного царства, особенно когда тот явно не в духе.
— За Эвелину, Повелитель Шелиак, я готов ответить своей жизнью, — серьезно сказал Дейвид. — Она мне как дочь.
Я искренне улыбнулась Дейвиду, даже не сомневаясь, что его слова исходили от сердца. Он действительно относился ко мне как к дочери. И я тоже любила его. Пусть мы часто ругались, но я всегда знала, что он на моей стороне.
— И как же ты допустил, чтобы моя дочь прошла обряд лигаре с полудемоном, которого сейчас приводит в чувства Энджелл? — прогремел Шелиак, сделав ударение на слове «моя». Угроза, исходившая от Шелиака, стала просто физически ощутима. От его силы покалывало кожу, и воздух нагрелся, как вблизи горячих источников Харома.
— На то была воля Луизы, она попросила не мешать этому, — произнес Дейвид, но я услышала в его голосе неодобрение. А ведь действительно, он никогда не поддерживал мою идею пройти этот обряд, как и мои отношения с Каусом. Но и прямо не запретил в свое время.
При упоминании своей истинной пары Шелиак напрягся.
— Мы еще вернемся к этой теме. И ты мне все расскажешь. А сейчас я забираю с собой полудемона, у меня для него есть вакантное место в Хароме. Надеюсь, ты отстранил его от службы в Отделе? — спросил Шелиак тоном, не допускающим отрицательный ответ.
— Забирай, Повелитель, он еще вчера был отстранен от службы, — Дейвид отошел от проема в стене, приглашая Шелиака пройти в его кабинет и забрать уволенного демона.
В этот момент в комнату осторожно заглянул Энджи.
— Энджелл, — обратился Повелитель к моему другу. — Не знаю, чем тебе не угодил Харом, но там твои родители, и они скучают. Хотя бы навести их. Обещаю, ты сможешь вернуться в Веланию. Я прослежу, чтобы никто не чинил тебе препятствий в этом.
Энджи затравленно посмотрел на своего Повелителя и кивнул.
— Эвелина, — тихо произнес Шелиак, чтобы его могла услышать только я. — К восьми жду тебя на ужин.
Он подмигнул мне и пошел за Дейвидом, чтобы навсегда забрать Кауса из Империи Велания. И, надеюсь, из моей жизни. А я смотрела вслед отцу, гадая, во что мне теперь выльется родство с Повелителем Подземного царства Харом.
Глава 8
Эвелина. Империя Велания. Год спустя
Я вышла из портала в Отделе Магического правопорядка Велании, возвращая себе истинный облик. Я вернулась из Харома с весьма плохими новостями.
Вчера мы с Энджеллом напали на след демонов, похищавших сильных магов, преимущественно магичек. Вчерашнюю жертву мне удалось спасти, я появилась в пещере как раз вовремя, демоны только начали проводить обряд, отнимающий магическую силу, по завершению которого девушка должна была умереть. Никто не в состоянии пережить такой обряд, ни маги, ни демоны. Полностью лишившись магических сил, мы умираем.
Там было шесть демонов, трое из которых точно были высшими. Они находились в боевой ипостаси, которая выдавала в них высших. Стоило мне появиться и атаковать, как двое в человеческом обличии тут же переместились. Их лица рассмотреть я не успела, но одного не перевоплотившегося демона я успела связать магической сетью, чтобы тот не последовал за своими собратьями.
В бой же я вступила с тремя высшими демонами, и могу сказать одно: я неплохо потрепала их, приложив огненными и боевыми разрядами. Можно сказать, я даже немного собой гордилась. Справедливости ради стоит заметить, что мне тоже не кисло досталось, но не так, как противникам. У меня всего