Ход конём - Элизабет Сью
Вытираю пот с лица полотенцем и иду к кулеру за очередной порцией воды.
— А вот и она, звезда сегодняшнего дня, — радостно произносит знакомый голос.
— Зачем вы это делаете? — делаю глоток живительной жидкости и перевожу вопросительный взгляд на Дэвида.
— Мне просто любопытно, что в тебе такого особенного? За Альфредом Дефо давно ведётся охота, многие одинокие высшие девушки соблазняют его уже ни один год, а он зараза такой никому не отвечает. Многие его сравниваю с древнегреческой статуей, такой же красивый и такой же холодный, — хмыкает мужчина. — А тут ты девушка без рода, без выдающихся способностей, да еще и целитель, чем зацепила? Признавайся.
Ничего не отвечаю и никак не реагирую, это все очередная игра Дэвида, я не буду пешкой.
Резкий рывок, разворот и вот я уже прижата лицом к горячей груди Альфреда.
— Свалил, — рявкает мужчина.
Сильная ментальная волна удобряет меня по касательной, резко запрокидываю голову и шокировано смотрю на удерживающего меня Альфреда. Мужчина прожигает своего оппонента яростным взглядом, даже мне становится боязно.
— Ого, как все серьезно, — продолжает веселиться Дэвид:
— Аккуратнее мой друг, такими выходками ты можешь обречь себя на вылет из совета или даже сесть в тюрьму.
Альфред ничего не отвечает, только ещё крепче прижимает меня к своей груди, укладываю подрагивающую руку на широкую спину и аккуратно, тонкой струйкой пускаю по телу мужчины тепло. Такой хитростью пользуются многие целители, например, когда человек слишком сильно боится лечения. Тепло заставляет человека успокоиться и расслабиться.
— Лучше следи за собой, рано или поздно все твое дерьмо полезет наружу, — отвечает Альфред и схватив меня за руку утаскивает прочь.
Мужчина, не обращая внимания на пристальные взгляды заталкивается меня в женскую раздевалку и сам заходит следом. Закрывает дверь на замок и усевшись на скамейку, подзывает меня к себе: — Иди ко мне, — лаза мужчины сейчас очень темные, как бездна моря, а голос дрожит. Он на грани, внутренний монстр Альфреда рвётся наружу, мне бы бежать, спасать свою пятую точку, но вместо этого я подхожу к мужчине и усевшись к нему на колени, обнимаю. Эта внутренняя борьба с самим собой слишком хорошо мне знакома, я знаю каково это, балансировать и стараться удержаться на самом краю.
— Ты применил свою силу на Дэвиде, у тебя теперь будут проблемы? — спрашиваю еле слышно, когда чувствую, что сердцебиение мужчины возвращается к спокойному ритму.
— Нет, он такой же, как я.
— Что? — переспрашиваю. — Он тоже кукловод?
Вместо ответа Альфред, смотря прямо в мои глаза медленно кивает и произносит строгим голосом:
— Закрываем тему, больше ничего не скажу. Правда слишком опасна.
— И много среди высших кукловодов? — спрашиваю, немного отойдя от шока.
Альфред ничего не отвечает, крепче прижимает меня к себе и укладывает свое лицо на мою грудь.
— А какой уровень магии у Дэвида? Он тоже сильный? — вопрос слетает с моих губ быстрее, чем я успеваю подумать.
В ответ снова тишина, лишь хватка на моей талии усиливается до такой степени, что становится болезненной. Мысленно зашиваю свой рот нитками, ни к чему сейчас задавать подобные вопросы, тем более Альфред только что чуть не сорвался.
Несколько долгих минут проходят в полной тишине, после чего мужчина глубоко вдыхает воздух около моей кожи, ставит меня на ноги и уже совершенно спокойным тоном произносит:
— Пошли.
— Куда?
— Сегодня второй день турнира, ты забыла? Надеюсь сегодняшние противники будут порасторопнее, а то никакого веселья.
Закатываю глаза, высокомерный высший вернулся. Здравствуйте, я совершенно точно по вам не скучала.
— Вчера были самые слабые команды среди нас. Даже мы их раскатаем на раз два. Не волнуйся, завтра против вас будем мы, — подхожу к мужчине вплотную и запрокинув голову с кровожадной улыбкой произношу. — И мы вас разобьем в пух и прах.
Мужчина в ответ скалится: — Буду ждать с нетерпением.
У самого стадиона мы разделяемся, я поднимаюсь на трибуну и сажусь рядом с ребятами, а Альфред присоединяется к своей команде, которая уже в полном составе ожидает своего выхода.
Сегодня нас ожидает девять турниров, вместо трех, вчерашние соревнования были настолько скоротечны и предсказуемы, что организаторы похоже решили вымотать высших, чтобы у ребят был хоть какой-то шанс пройти дальше. И они оказались совершенно правы, две команды из девяти смогли одержать победу и пройти дальше.
Девятая игра, противники Альфред и его команда, которые единственные еще ни разу не проигрывали и судя по тому, что я вижу сейчас, и не собираются. Они действуют жестко, а капитан команды и вовсе объявил охоту на бедного целителя, который даже войти в лабиринт не успел, а уже выбыл.
— Каролина, — зовет меня Итан. — Если завтра нас поставят против этого монстра, ты уж постарайся ночью, чтобы мы победили.
— Отставить! — не отрывая взгляда от происходящего в лабиринте произносит Юджин.
Только я собираюсь ответить паршивцу, как слышу сбоку робкое:
— Ты его любишь?
Оборачиваюсь, Курт смотрит на меня глазами полными печали и разочарования: — Я…я не знаю, пока рано говорить о любви. Он просто мне нравится, — и ведь даже не вру, мне действительно нравится этот высокомерный высший. Но если бы не дурацкий договора, я бы держалась от него как можно дальше.
— Ясно, но ты же не забыла о своем обещание? Сегодня у нас свидание Каролина и я хочу получить свой приз.
Курт накрывает мою ногу своей ладонью, намного выше коленной чашечки, слишком интимно. В это же мгновение со стороны Итана раздается свист, а уже через секунду я скидываю наглую ручонку:
— Что ты творишь?!
Смотрю в глаза напарника и не могу поверить в то, что в них вижу, это что злость? Неужели этот божий одуванчик умеет злиться?
— Я ждал тебя долгие годы, а ты ушла к первому встречному высшему. Что я должен делать, оставить все так как есть? Не могу, я должен уберечь тебя от самой большой ошибки в твоей жизни.
— Заткнулись! — рявкает Юджин: — Задолбали уже