Донна Грант - Полночный поцелуй (ЛП)
Руки сжались от воспоминаний, как мужчина прижал ее к своему твердому телу, а она ухватилась за его широкие плечи. Только теперь она поняла, что Арран двигался с быстротой молнии, чтобы успеть поймать ее.
— Он подойдет, — сказал Пит.
— Нет, — произнесла Ронни, уверенно качая головой. Именно то, что она хотела Аррана, делало его неподходящей кандидатурой. — Нужен кто-то другой.
— Здесь много мужчин, которые почтут за честь сопровождать тебя на вечер. Просто выбери одного из них.
— А потом я должна буду вернуться и работать с ним. К тому же, я не хочу никого из них. Они подумают, что я испытываю к ним какие-то чувства.
Пит пожал плечами.
— Тогда, полагаю, ты идешь одна.
Ронни закусила губу и снова взглянула на Аррана. Она могла бы попросить его. Мужчина был единственным, кого она могла рассматривать в качестве партнера. И он бы, конечно, сумел удержать других подальше от нее. Девушка представила, как бы он выглядел в смокинге. Несомненно, Арран был из тех мужчин, которые выглядят великолепно в любой одежде. И без нее.
Ронни внутренне застонала, поймав себя за разглядыванием крупных рук и мускулистой груди. Когда он отбросил камень в сторону, брюшные мышцы напряглись, делая пресс более рельефным.
"И одежда скрывает все это великолепие", — пробормотала она себе.
Желания прорывалось сквозь ее тело. Это было рискованно, слишком рискованно. Особенно после Макса.
Ронни не позволила воспоминаниям о Максе выходить на поверхность. Вместо этого, она погрузилась в раскопки. Проинспектировав ход работ на новом участке, девушка была удивлена объему работ, проделанных Арраном и другими рабочими. А с волонтерами это случалось не всегда.
Взяв в руки большую кисть, похожую на кисть художника, она села и начала осторожно смахивать мусор с ближайшего к ней камня.
Когда большая часть камня стала видна, девушка начала разгребать грязь в сторону, углубляясь, пока не показалось еще четыре камня.
— Похоже на арку.
Ронни почти расплавилась от голоса Аррана. Он был рядом с ней, его присутствие окутывало ее. Воздух вокруг нее становился плотным и горячим.
— Да, — смогла вымолвить девушка, молясь, что мужчина не заметил, как дрогнул ее голос.
— Вход, — произнесли они одновременно.
Ронни посмотрела на Аррана через плечо, и они обменялись улыбками.
— Вход куда? — спросила она.
— Зная кельтов, скорее всего, в курган. Я знаю, что ты находила их раньше, но с этим нужно быть осторожными.
Его осторожность не раздражала ее, как она ожидала. Вместо этого, Ронни приняла предупреждение близко к сердцу. Может быть, из-за искренности и беспокойства в его глазах. Может быть, просто из-за его близости. Или из-за сна, где он качал головой, пока она копала.
— Это просто могильник, — сказал кто-то.
Арран медленно поднял голову, и взгляд его сузился.
— Некоторые помещения не должны быть открыты. Никогда.
Покалывание предчувствия пробежало по спине Ронни. На мгновение ей показалось, что все на территории подозрительно затихли, а потом кто-то нервно рассмеялся.
— Разве кельты пользовались проклятьями, подобно египтянам? — спросил американец.
На теле Аррана не дрогнул ни один мускул, но она почувствовала, как в нем возрастает гнев. Она должна быстро разрядить обстановку.
— Проклятия или нет, но если это погребальная комната, мы отнесемся к ней с уважением. Всем ясно? — спросила она, вставая на ноги.
Переведя взгляд, она увидела Аррана, по-прежнему стоявшего на одном колене, оперевшись обеими руками в землю. Его взгляд остановился на камнях, а тело было напряжено. Но почему?
Ронни присела на корточки рядом с ним.
— Что это?
— Я знаю, что ты не веришь мне, но считаю,что дальше копать не стоит.
Девушка рассмеялась.
— Если не я, то кто-то другой сделает это. Камни уже заметили.
Золотистый взгляд повернулся к ней. Прекрасные глаза были полны беспокойства и волнения.
— Будь осторожна здесь, милая. Я не думаю, что ты найдешь там что-то хорошее.
Она подумала о своих ощущениях, когда чувствовала реликвию. Арран тоже мог что-то чувствовал?
— Скажи, почему.
— Ничего из того, что я скажу, не остановит тебя, — ответил он, поднимаясь на ноги и запуская руку в темные пряди волос. — Но обещай, что если все-таки решишь зайти внутрь, то возьмешь меня с собой.
— Я не боюсь костей, Арран.
— Ты можешь найти больше, чем останки.
Глава 8
Особняк Уоллеса.
Джейсон Уоллес откинулся на пятках и, заложив руки за спину, рассматривал новые шторы в кабинете.
— Что вы думаете, сэр?
Джейсон взглянул на своего слугу. Слуга. Гарри был лидером небольшой банды, которая издевалась над Джейсоном, когда тот был подростком. Но все изменилось с тех пор, как Уоллес унаследовал кучу денег.
— Я думаю, подойдут, — ответил он, подходя к своему столу.
Гарри медленно поплелся за ним, чуть прихрамывая после очередного избиения.
— Сэр, ваши ... гости ... ждут вас.
— Почему ты не сообщил мне об этом раньше? — потребовал ответа Джейсон.
— Я сказал. Но вы были заняты.
— В следующий раз уведоми меня, — произнес Джейсон, направляясь к выходу из своего кабинета. — Они ждут внизу?
— Да, сэр.
Мужчина прошел через свой особняк. Дом, который он вновь восстановил из сгоревших обломков, оставленных его двоюродным братом, Декланом Уоллесом. Деклан вырос в богатой семье, в то время как Джейсону приходилось каждый день беспокоиться о хлебе насущном. Многие блюда он никогда даже не пробовал из-за нехватки денег.
Деклану никогда не приходилось работать, чтобы получать в этой жизни все, что пожелает, тогда как Джейсон был вынужден вкалывал чуть ли не с рождения. Именно поэтому восстановление родового поместья приносило радость.
Его немного смутили помещения в подземелье, особенно те, что напоминали темницы. Но даже их Джейсон восстановил в первоначальном виде. В том числе и тайный ход под лестницей, ведущий в подвал. В данный момент Джейсон решил им воспользоваться.
Сейчас он вспоминал, как обнаружил сейф, когда хотел сбить молотком полуразрушенную стену. Пришлось применить все умения в использовании отмычек, чтобы открыть его. Но усилия были вознаграждены сполна. Джейсон нашел много денег, а еще красную книгу с настоящим сокровищем внутри.