Kniga-Online.club

Месть демонов - Дж. Р. Уайт

Читать бесплатно Месть демонов - Дж. Р. Уайт. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
ко мне. — Но именно поэтому я здесь, чтобы помочь спасти ее, если смогу.

Спасти ее? Почему он смотрел на меня? Я не могла спасти даже себя. К тому же…

— Разве ты не должен был уйти с Таррой? На Вознесении я видела тебя с другой… — подождите. Женщина, с которой он сидел рядом и держался за руки, ее лицо было скрыто вуалью. — Это была Тарра?

Мышцы на челюсти Гарета напряглись, а кулаки сжались.

— Да. Мы с Рисой, матерью Тарры, посчитали чудом, когда императрица Лилит вернула нам Тарру, воскресшую из мертвых… но это был жестокий обман: не прошло и месяца, как она забрала ее у нас, чтобы завладеть ее прекрасным телом и уничтожить ее чистую душу. — горло Гарета сжалось, и он провел рукой по лицу, глаза его горели яростью. — Я должен спасти ее, ваше величество, но не смогу сделать это без вашей помощи. Вашей и вашего отца.

— Моего отца? — чувство вины захлестнуло меня. После того как Райкер и Лана забрали меня из храма, я не вспоминала о нем. — Это он послал тебя?

Гарет кивнул.

— Да. Мастер Кронос — причина, по которой я здесь. Он хотел поговорить с тобой, и я был рад помочь, чем смогу.

Мастер? Я никогда раньше не слышал, чтобы его называли таким титулом.

— Где он? — спросила я, недоумевая, почему он не может прийти ко мне, и сомневаясь, что императрица позволит мне уйти далеко, чтобы встретиться с ним.

Гарет скривился.

— Он замкнулся в себе после потери жены.

Я тяжело сглотнула. Хотя никогда не была знакома с женщиной, которая меня родила, Ари рассказывала много историй о ее силе и доброте, и я всегда восхищалась ею.

— Мастер Кронос не желает, чтобы императрица узнала о вашей встрече, если это вообще возможно, — сказал Гарет. — Именно поэтому он послал меня сопровождать тебя, а не пришел сам. Но нам нужно спешить. Стража скоро сменится, и это наш единственный шанс ускользнуть незамеченными.

Значит, мой отец все еще был здесь. Глубоко вздохнув, я перевела взгляд на спящую Кэсси. Я не хотела оставлять ее, но если у отца есть какие-то идеи, как мы можем победить Лилит…

— Я присмотрю за ней, — сказала Харпер, положив руку мне на плечо. — Вряд ли она проснется, пока тебя не будет, и важно, чтобы ты повидалась с отцом, пока у тебя есть такая возможность.

Я кивнула. Она была права: солнцестояние стремительно приближалось, и, если мы не придумаем, как остановить Лилит, то у меня больше не будет шансов его увидеть.

— Хорошо…

«Прошу прощения? — демон оживилась, сжимая мое горло. — Если ты думаешь, что я позволю тебе покинуть эту комнату без разрешения матушки, то ты глупее обезьяны без головы».

«Отпусти. Меня». Я зарычала, но демон только рассмеялась.

— Калеа? — голубые глаза Харпер сузились, когда я не ответила.

Я потянулась к свету. Демон поспешила прервать меня, но мне не пришлось даже думать, и из моих рук вырвалось золотое пламя. Почему это вдруг стало так легко? Демон с воем отпустила меня, затаившись в дальних уголках моего сознания.

— Черт! — Гарет отступил на несколько шагов, его глаза расширились.

— Прости, демон не давала мне уйти.

Харпер уставилась на свою руку, лежащую на моей горящей руке.

— Огонь не причиняет тебе вреда, — размышляла я. Райкеру он тоже не причинил вреда. Я взглянул на Гарета: может, он вообще не причиняет вреда людям? Он сделал еще один поспешный шаг назад.

Харпер потрогала пламя и зачарованно наблюдала за ним, проводя рукой по свету.

— Я никогда не видела ничего подобного раньше. У меня не было возможности понаблюдать за ним в последний раз, когда ты использовала его, поскольку ты буквально умирала, но он прекрасен.

Одним движением руки я сконцентрировала пламя на ладони, задаваясь вопросом, откуда именно взялся огонь. Я думала, что это от божественности, с которой я родилась, но, очевидно, это было не так.

— Не сочтите за грубость, принцесса. — Гарет сделал шаг вперед. — Но нам пора идти, если мы хотим успеть до зимнего солнцестояния.

Я усмехнулась и погасила пламя.

— Хорошо. Веди.

Быстро поклонившись, Гарет направился к двери, и я последовала за ним.

Глава 8

Правда и ложь

— Сюда, — прошептал Гарет, выглядывая из-за стены в конце коридора и жестом приглашая меня следовать за ним. Сердце бешено заколотилось, и я поплелась за ним.

В коридорах для слуг было меньше стражи, чем в общих коридорах дворца, но там суетилось гораздо больше народу, и, даже если бы я захотела, то не смогла бы скрыть, кто или что я есть. К счастью, время близилось к обеду, и многие слуги готовились к полуденной трапезе, что дало нам возможность незаметно пройти вдоль стен из черного дерева.

Впереди послышались шаги. Гарет нырнул в дверной проем, и я последовала за ним, стараясь не захлопнуть за собой дверь. Засов тихо щелкнул, и я прижалась спиной к двери, в ушах гудела кровь. Тусклый свет скрывал комнату, и единственными звуками были дыхание Гарета и мое.

Кто-то прошел мимо двери, и я подождала, пока тишина воцарится на добрую минуту, прежде чем снова открыть дверь. Из коридора хлынул свет, освещая Гарета, который прижал палец к губам. Он выскользнул наружу, окинул взглядом коридор в обе стороны, а затем подозвал меня.

Тело болело от адреналина, и я поспешила за ним.

— Мы почти пришли, — прошептал он, сворачивая за угол. Он резко остановился, и я врезалась в его спину, как раз в тот момент, когда служанка со стопкой белого белья в руках налетела на него спереди. Она издала удивленный визг, и ткани выпали из ее рук. Черт!

— Простите… — ее карие глаза метнулись ко мне и расширились, когда она вскрикнула и попятилась назад.

— Нет, подожди! — я позвала ее, но Гарет схватил меня за запястье и потянул в противоположную сторону.

— Теперь нет смысла прятаться, — прорычал он, направляясь в коридор. — Мне нужно доставить тебя к отцу, пока она не предупредила Лилит. — повернув направо, мы подошли к большой металлической двери, и Гарет ее распахнул.

Мы зашли внутрь, и я замерла, когда он закрыл дверь, погрузив нас в темноту. Ударил кремень, и Гарет зажег один из многочисленных фонарей, висевших вдоль стены. Свет осветил первую из нескольких каменных ступеней, ведущих вниз, в знакомую темноту. У меня перехватило дыхание, каменные стены сомкнулись вокруг меня. Я не была здесь с тех пор, как Тарра и Фонтейн были зверски убиты.

Я схватилась

Перейти на страницу:

Дж. Р. Уайт читать все книги автора по порядку

Дж. Р. Уайт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Месть демонов отзывы

Отзывы читателей о книге Месть демонов, автор: Дж. Р. Уайт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*