Никогда прежде - Марьяна Сурикова
«Человек? – замерцало недоверчивое. Буквы подергивались и плыли. – Обычный человек? Отказала ТЕБЕ? Люди не могут противостоять очарованию. Эта наша черта всегда так проявляет себя с ними».
«Не подействовало», – резко начертил Ян.
«И?» – замерцало требовательное.
«Применил соблазн».
«Не поверю, если скажешь, что и он не подействовал».
«Сам по себе нет, возможно, мои действия, да и то частично. Она не желала поддаваться. И противостояла мне с помощью собственной магии и довольно необычных методов».
«У меня ощущение, будто ты сейчас смеешься надо мной, Раян. Ты, вероятно, не слишком и старался. Что для тебя обратить чье-то сопротивление в совершенно противоположное действие? Люди в принципе менее развиты, это касается многих аспектов. А тут маг пространства обратил внимание, и вместо благодарности и счастья женщина отвергла? Если я расскажу подобное здесь, никто не поверит».
Человеческие женщины в Анииле почти не встречались. Слишком простая добыча, скучная, неинтересная. Услаждать мужчин в садах танцев и пения, а также высших удовольствий брались лишь самые изысканные, изящные и прекрасные аниилийки, реже представительницы других рас. И они, безусловно, оценили бы, выбери их такой, как Раян, один из сильнейших представителей инвертиров – способных управлять пространством. Однако Сабрина, напротив, сочла предложенное ей за оскорбление. Сама не понимая, какое оскорбление нанесла в ответ.
Собеседник посла замолчал и молчал так долго, что мужчина вновь переключил внимание на бассейн, но внезапно новые буквы, выведенные менее уверенным, чем прежде, почерком, снова начертались в воздухе.
«А как ты сам? Что требуется тебе? Не так давно открыли еще один источник, очень мощный. Если понадобится, всегда можешь им воспользоваться». Вслед за посланием замерцали координаты. Ян их запомнил, но отвечать не стал. Он никогда не отвечал на эти вопросы, да и задавались они крайне редко.
Глава 5
Мухлеж
– Одна монета? Что за грабеж?
– Какой грабеж? Мясо свежайшее!
– Дня три как подвода приезжала, я лично чинила сломавшееся колесо. В каком времени это мясо свежайшее?
– Эй, эй, – мясник сразу сбавил голос и бросил опасливый взгляд в сторону открытых окон, – чего так кричишь?
Согласна, немного перестаралась с напором, но в последнее время казалось, что жители Кончинки дружно сговорились меня довести. Шутка ли, я до сих пор не побывала на втором этаже, а прошла уже неделя. Мне элементарно не хватало времени, чтобы заняться ступенями, и дело даже не столько в жителях с их раритетами, в усталости, когда вечером я валилась без сил, но и в мэре города, которого я потихоньку начинала ненавидеть. Кажется, подобной нелюбви до сих пор удостоилось только несколько человек, но мэр так старался, что грозился переплюнуть всех.
Он замучил меня оформлением необходимых бумаг. Чтобы официально поселиться в той развалюхе, которая полагалась мне по распределению, я уже заполнила и перезаполнила целую кучу макулатуры. К тому же он четыре дня приставал ко мне с ремонтом ворот, починенных, как и было обещано, но, на взгляд мэра, починенных неправильно. Ведь раньше лучше было. А раньше – это когда они едва держались на одной петле. Более того, мои порошки, пасты и реагенты, из которых я составляла растворы для удаления старой краски, заполняла червоточины, снимала ржавчину, – все это требовалось докупить, а мне еще ни разу не дали ни одной монетки. Зато теперь большой мужчина в фартуке и с мясницким топором, сиротливо воткнутым прямо в край столешницы, пытался убедить меня заплатить ему целую монету.
– Отлично, – я и правда уже немного охрипла от криков, – отлично!
Наклонилась и с трудом, но чисто из упрямства подняла тяжеленькую, увесистую переносную печь. Прикатила ее к лавке на тележке и выставила на прилавок.
– Тогда за ремонт этой тетушкиной любимой печки одиннадцать монет.
– Как одиннадцать? Договаривались на камень для крыльца! Я же все привез!
Будто мне неизвестно было, что он на пару с кузеном промышлял на заброшенном карьере в горах и нелегально сбывал камень маленькими партиями. Жители Кончинки крутились, как могли, и меня вынуждали.
– Мне пришлось выменивать на починку чайника целый новый железный лист для ремонта, а он изначально не входил в стоимость. Значит, сверх прежнего монета, или я эту, – я оглядела древнюю, но теперь исправно работающую рухлядь, – печку увезу обратно.
– Так зачем обменивала? Хорошее там прежде было железо, годное.
Любимое слово для Кончинки. Годным здесь было все, от дерева до камня, даже если оно рассыпалось в пыль.
Молча, не тратя больше нервы на споры, я сняла с крюка на тележке вместительную полотняную сумку, сшитую девушкой Энис в обмен на реставрацию книжного пресса, поскольку мастерица на досуге еще и книги переплетала. Такими темпами я скоро тоже обзаведусь здесь второй профессией. Из сумки прямо на стойку я высыпала тот самый годный металл, изъеденный ржавчиной до состояния трухи, а сверху не поленилась и выложила более целые кусочки, которые можно было пустить разве что на металлический порошок.
– Возвращаю годный металл, – я выразительно посмотрела на мясника. Тот с очень грустным видом покосился на свой страшного вида нож, вздохнул, отер руки о фартук и полез под прилавок доставать мясо.
– Держи! – рядом с горкой бывшего металла лег пакет с куском мяса, а сверху немного погодя приземлился шпик, – а это крысе твоей. Ничто заразу не берет. Кота запугала. Ядом травиться не хочет. Можешь ее выдрессировать, чтобы ко мне не лазила? Супруга ночью хотела в подпол сойти, да увидела посреди комнаты большую плешивую крысу. Рыжую, вот точно как эта ржавчина. Чуть разрыв сердца не схватила. Еще и у соседей он едва не случился.
Еще бы. Супруга мясника обладала таким громким голосом, что ее визг посреди ночи мог воздействовать на слабые уши не хуже крика мифической гарпии. Подозреваю, в ту ночь нелегко пришлось всем.
– Она долго жила одна, – я пожала плечами, – не думаю, что поддается дрессировке.
Шпик быстро перекочевал в сумку поверх пакета с мясом. Кузнец же любовно огладил отреставрированную печь по покрытому эмалью боку. На что она ему? Модернизирует под коптильню?
– До встречи, – я махнула рукой, вышла из лавки и приметила краем глаза на другой стороне улицы мэра. Так быстро я, пожалуй, не удирала даже от посла.
В домике горела керосиновая лампа, в углу раздавался смачный хруст ужинавшей ржавой крысявки, как охарактеризовал ее мясник, я же, вмиг и почти не пережевывая, проглотила жаренную с мясом картошку и теперь с приятным чувством сытости оглядывала преобразившееся жилище. У окна расположилась мойка, кухонная тумба и шкаф с починенными и оклеенными декоративной