Разыскиваем маму. Срочно. Том 3 - Лира Алая
— И нет вашей подмоги, — вежливо добавил Беллен. — Поэтому предлагаю сдаться. Я бы мог вас убить, но особого смысла в этом нет: никакой выгоды, сплошные убытки. Но если я решу, что вы мертвые оптимальнее, чем вы живые...
— Мы сдаемся! — тут же рявкнул Соломон. — Совсем. Вообще. Полностью. Всеми хвостами и лапами.
— Говорящий кот? — пробормотал Беллен, глядя на Соломона как на седьмое чудо света.
Мужчина! Ты только что шандарахал по голубому светящемуся куполу молниями, водой, огнем и еще какой-то черной фиговиной, почему тебя удивляет говорящий кот?! И почему мы сдаемся, разве не все под контролем?!
Я сглотнула, посмотрела на Соломона — довольно спокойного — и сама немного успокоилась. У него ведь есть какой-то план, правда?
Не знаю, в чем состоял план Соломона, но явно не в том, чтобы мы все оказались в кабинете Беллена. Причем Соломон — в антимагической клетке, Виктория — в антимагическом артефакте, а Даниэль — в антимагических браслетах. Мне же даже руки не связывали — сразу видно, насколько недооценивали. Или правильно оценивали? Я снова сидела на стуле напротив Беллена, клетку с Соломоном оставили где-то около двери, а Виктория молча присела на стул в самом углу кабинета.
— Что ж, мои прекрасные милые крыски, — начал Беллен. — Я очень хочу узнать, кто вы такие, как вы сюда попали...
— Меня украли, — тут же ответила я.
— ... что вы задумали. Каким образом познакомились, почему этот кот говорящий и владеет магией. Но больше всего меня интересует другое. И с этого мы начнем, — ласково сказал Беллен. — Вы уж простите меня за мое любопытство, Ирина, если все-таки вас так зовут, но я откровенно заколебался во время нашего разговора смотреть на артефакт, который попеременно показывал, что вы говорили то правду, то ложь. А на фразе о том, что сэр Коктис предложил стать вам его женой, чтобы сократить срок работы, и вы на это согласились, артефакт вообще сломался.
Значит, артефакт, который он разбил перед моим носом, был всего лишь для отвлечения внимания? И у него был еще один.
— Ха-ха, — икнула я больше от абсурдности ситуации, чем от испуга. — И какой же у вас вопрос?
— С кем вы связаны? Кто вам предлагал стать его женой? — злобно ругнулся Беллен.
— Вам... всех перечислить? — робко уточнила я. — Тех, кто предлагал только женой, или тех, кто предлагал стать любовником и возлюбленным, тоже?
Глава 5. Часть 4
— Всех? Их было так много? Вы, несомненно, привлекательны, но не настолько, чтобы... — Беллен откашлялся, словно прерывал сам себя, чтобы не наговорить лишнего. — Прошу извинить, не мое это дело. Видимо, как мне и говорил Огненный, вкусы у меня специфические. Я с удовольствием послушаю вашу историю.
Я глянула на Соломона — тот смотрел на меня одобрительно. Что ж, рассказывать так рассказывать.
— С самого начала?
— С самого начала. Надо же мне чем-то тут развлекаться. Хотя нет. Давайте так, вы сначала ответите на мои вопросы. — С этими словами Беллен вытащил белый шар молочного цвета и положил его перед собой на стол. — Артефакт правды. Искренне прошу вас не лгать, когда вы будете отвечать, иначе...
— Иначе что? — спросила я, нервно сглатывая. — Я пострадаю?
— В предпоследнюю очередь. Я буду заставлять страдать ваших спутников, начиная с наименее ценного для меня.
— А это кто? — спросила я. Впрочем, будем честны, я бы предпочла не знать ответа.
— Кот. Потом Виктория — какой бы талантливой она не была, проблем от нее столько, что в пору прекращать с ней возиться. — Бр-р-р, а зачем улыбаться так, словно ты ее самолично расчленить готов. Видимо, характер у Вики совсем не сахар. — Дальше идете вы — мне было весьма приятно узнать, что у вас дивный уровень снятия негативных магических эффектов. Моя помощница, которой я строго-настрого сказал подготовить вас как следует, меня немного подвела. Полные сведения она вам не дала, но даже с теми обрывками вы показали себя лучше, чем многие иномирянки, проходящие обучение не один месяц. Приятно впечатлен. И Даниэль, талантливый маг Даниэль. Если ты вдруг решишь что-то сделать... Я не убью тебя, я убью всех остальных.
Я взяла Даниэля за руку, слегка сжала и шепнула:
— Все будет хорошо.
— Вы так уверены? — ехидно ухмыльнулся Беллен.
— Если мы все будет слушаться и делать то, что вы говорите, разве вам есть смысл делать нам плохо? — спросила я Беллена.
— Приятно иметь дело с разумными людьми. Ну так что, скажите мне, пожалуйста, сэр Коктис и впрямь предлагал вам стать его женой?
— Можно и так выразиться, — пробормотала я.
Артефакт загорелся зеленым.
— Надо же, я был уверен, что он ненавидит всех, кто не владеет магией. Какие сюрпризы, какие сюрпризы. Кто вам еще предлагал? Какой-нибудь высокопоставленный аристократ?
Дитрих же можно считать таковым?
— Да, конечно.
— И, небось, из четверки главных домов? — подхватил Беллен.
— Именно, — кивнула я.
Артефакт как горел зеленым, так и продолжил — ни разу не мигнул. Беллен с некоторым сомнением посмотрел на него, но продолжил:
— Может, еще и кто-то из рода Шаренсат?
— Замуж никто не предлагал, но вот стать возлюбленной — очень даже, — сказала я и мило улыбнулась.
О, оно того стоило: шокированное лицо Беллена приятно согрело мое самолюбие.
— Надо же... И вы отказались от предложения ради замужества?
— На замужество я согласилась раньше, а потом уже Эдвард Шаренсат предложил мне стать любовницей.
Сзади кто-то захихикал. Соломон, держи себя в руках! Точнее, в своих кошачьих лапах.
— Он не знал...
— Он