Kniga-Online.club

Невеста на заказ (СИ) - Ирина Горячева

Читать бесплатно Невеста на заказ (СИ) - Ирина Горячева. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Лорд-хранитель распорядился разместить вас в апартаментах на третьем этаже. Идёмте.

И мы идём за нашим провожатым.

В крепких руках Дэйвора тепло, приятно и почти спокойно. Видимо, поэтому я совсем не хочу открывать глаза и отпускать шею хранителя, когда мы, наконец, приходим.

И всё-таки мне приходится сделать это, потому что Дэйвор нагло ссаживает меня со своих рук и ставит на пол.

Сопровождающий паренёк пропускает нас в одну из комнат и преграждает путь Аштару.

— Вам выделена комната в конце коридора.

Вижу, как Дэйвор прячет недовольство и кивает другу детства.

— Всё в порядке, Аштар. Не забудь, о чём я просил тебя по дороге.

Он закрывает дверь, и мы с ним остаёмся наедине. Чтобы скрыть неловкость, иду обследовать наше новое жилище.

Апартаменты оказываются огромными и шикарными. Это по истине дворец. В нашем распоряжении несколько комнат. Есть две гостиных, столовая, душевая и две отдельные спальни с гардеробными.

Я медленно перехожу из комнаты в комнату, заглядывая за каждую дверь, изучая то один, то другой шкафчик. И по какому-то совершенно фантастическому стечению обстоятельств моя короткая экскурсия по апартаментам заканчивается в спальне Дэйвора.

— Ого! У вас всех гостей так принимают?

— Что ты имеешь в виду? — уточняет Дэйвор, которого я, кажется, отвлекла от каких-то важных мыслей.

— Ну как же! Нам даже одежду оставили. Гляди, какое симпатичное бельишко я нашла. Твой размерчик. — Разворачиваю перед хранителем громадные панталоны, найденные в гардеробной. Жуткие. Розовые в зелёный горох. — Прости…

Не могу больше сдерживать смех и захожусь от хохота.

— О-очень смешно, Лирея, — возводит Дэйвор глаза к потолку, выдёргивает из моих рук бельё и брезгливо отбрасывает. — Оставь это, малышка. Иди сюда.

Он ловит меня за руку, притягивает за талию и, глядя на губы, поправляет мои волосы. И приступ смеха тотчас проходит.

— Нам ни к чему вся эта одежда. Мы не останемся во дворце надолго. Разве только на одну ночь.

От его рук по телу расходится тепло и меньше всего сейчас хочется думать обо всех проблемах и загадках.

— И чем мы займёмся в эту ночь? — осознанно поддаюсь на провокацию и включаюсь в игру. — Есть предложения?

— Ну, можно начать с душа. А после проверим на прочность одну из кроватей, — проявляя чудеса наглости, предлагает Дэйвор. — Между прочим, меня ещё от самой реки мучает голод.

— Голод? — Смотрю на него вопросительно.

Он ведь говорит сейчас не о еде, да? Иначе не смотрел бы так плотоядно на мои губы.

— Знаешь, пожалуй, вычеркнем душ из списка моих предложений. — Он склоняется над моим лицом и тянется ко мне с поцелуем.

А когда до слияния наших губ остаётся один краткий миг… раздаётся стук в дверь.

Кажется, мы вздыхаем и ругаемся одновременно. И Дэйвор без особого желания выпускает меня из объятий и идёт открывать.

Я тем временем кошусь на широкую кровать. Ловлю себя на мысли о том, что тоже голодна. Только в отличие от Дэйвора, я, действительно, хочу есть.

Он возвращается примерно через минуту, явно чем-то недовольный. Не задаю никаких вопросов, просто жду, пока решит рассказать всё сам.

Дэйвор останавливается в нескольких шагах от меня и, чуть помедлив, сообщает:

— Мы с тобой приглашены на ужин. Через час.

— В этом ведь нет ничего плохого, да? — интересуюсь я осторожно, вспоминая, насколько пессимистично был настроен Дэйвор по дороге во дворец.

— Вряд ли нас убьют прямо за столом, — шутит он мрачно. — Но я хочу, чтобы ты кое-что узнала о лорде-хранителе. Сейчас и от меня.

— И что же? — такая частая смена настроения Дэйвора меня начинает слегка пугать.

— Его имя, — еле слышно отвечает он. — Нынешнего лорда-хранителя зовут Но́йран ди Орта́ш. Когда-то он был моим братом.

Глава 12

Лирея

Час пролетает незаметно, одним мгновением. За этот час я успеваю основательно разозлиться, попытаться уйти в другую комнату, поддаться на уговоры не уходить, поверить обещанию ничего больше не скрывать и окончательно успокоиться.

Одним словом, к моменту, когда за нами вновь приходит провожатый, мы с Дэйвором как раз заключаем перемирие. Во всяком случае, на время предстоящего ужина.

Сам ужин, кстати, проходит в большой и очень уютной общей столовой на первом этаже. Именно сюда нас приводит парнишка-слуга, которого я для себя решаю называть провожатым.

Лорд-хранитель встречает нас, сидя во главе длинного стола, сервированного на три персоны. Как только мы с Дэйвором переступаем порог столовой, двери за нами тотчас закрываются.

Признаться, узнав о существовании Нойрана, я представляла его совсем другим. Более молодым. Возможно, даже похожим на брата. Но сейчас вижу перед собой мужчину, который выглядит лет на десять старше.

— Брат! — разводя руки в приветственном жесте, Нойран величественно поднимается из-за стола, но при этом не делает ни единого шага навстречу. — Дай же скорее обнять тебя! Кажется, прошла тысяча лет с тех пор, когда мы виделись в последний раз.

Несмотря на то что лорд-хранитель обращается к Дэйвору, смотрит он исключительно на меня. Я почти физически ощущаю, как его взгляд скользит по моему телу. Липкий и холодный, словно щупальца.

Непроизвольно стискиваю сильнее руку Дэйвора, как будто ищу у него защиту.

— Ну, не преувеличивай, брат! — Мой мужчина из видения обнимает меня и кладёт руку на моё бедро. — Если бы с тех пор прошла тысяча лет, тебя давно не было бы в живых. — Он вдруг останавливается, не дойдя до стола совсем чуть-чуть, с улыбкой вскидывает свободную руку и добавляет в тон брату: — Обними же меня скорее!

В их язвительном обмене приветствиями повисает неловкая пауза. Некоторое время никто из мужчин не желает признать поражение и сделать первый шаг.

Бросаю неодобрительный взгляд сначала на одного брата, затем на второго и понимаю, что их противостояние может затянуться надолго. Отпихиваю руку Дэйвора, освобождаясь от объятий, и сама подхожу к столу.

— М-м… Как тут вкусно всё па-ахнет, — хвалю заочно, потому что абсолютно все блюда на столе накрыты крышками. И никакой запах через них не просачивается.

Я с трудом отодвигаю тяжёлое кресло, готовая сесть, и Дэйвор отмирает и бросается ко мне на помощь. Устраиваюсь поудобнее, дёргаю осторожно его за рукав и говорю шёпотом, но так, чтобы Нойран мог слышать.

— Дорогой, ты представишь нас друг другу? — Я стреляю глазами в сторону лорда-хранителя.

Моя инициатива определённо не по нраву Дэйвору, но он всё-таки кивает и натянуто улыбается:

— Малышка, познакомься. Нойран ди Орташ, мой брат. — Улыбка исчезает с губ Дэйвора, стоит ему повернуться к брату. — Ной, это Лирея, моя эрна.

— Рад знакомству, — сдержанно отвечает

Перейти на страницу:

Ирина Горячева читать все книги автора по порядку

Ирина Горячева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Невеста на заказ (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста на заказ (СИ), автор: Ирина Горячева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*