Почему мне нужна только ты? - Раиса Борисовна Николаева
- Простите, вы ошиблись, - попытался он сбить ее с толку, - я не Дэвэр.
- Дэвэр, - теряя терпение, воскликнула Далла. – Хватит придуриваться у нас мало времени.
- Хорошо, - сдался мужчина. – О чем же ты хочешь со мной поговорить?
- Идем в библиотеку, - приказала она. – Сейчас там никого нет. Нам никто не помешает. - Они быстро прошли по коридору. Далла закрыла двери на засов и с некоторым сомнением посмотрела на Дэвэра.
- Я должна сделать предсказание, - с нажимом на слове «должна», сказала женщина.
- Я не просил тебя о пророчестве, - напомнил он.
- Знаю, - болезненно скривилась провидица. – Я и сама не в восторге, но почему-то это очень важно. Почему-то необходимо, чтобы ты услышал мое предсказание!
- Что ж, - иронично улыбнулся принц, - я слушаю, но не обещаю, что поверю тебе.
- Мне все равно поверишь или нет! – в сердцах сказала она. – Это не моя воля. Я скажу то, что должна, а дальше ты сам будешь решать, как поступить, верить или нет…
- Я понял, - не совсем вежливо перебил ее Дэвэр. – Говори. - Но Далла почему-то не спешила. Вместо ответа она достала из складок одежды два пузырька и поставила их на столик.
- Не все так просто, - устало сказала она. - Видишь ли, судьбу твоего брата я увидела, не прибегая к ритуалу перемещения, в твоем случае я так поступить не могу.
- Почему? – лениво поинтересовался Дэвэр.
- А я откуда знаю? – огрызнулась Далла, обиженная такие пренебрежением к ее дару провидицы.
- Так что ты хочешь мне предсказать? – не обращая внимания на ее обиду, стал допытываться принц. – Когда я умру? Когда начнется война? Когда на меня будет организовано покушение?
- Нет, - замотала головой Далла. – Я должна тебе сказать о той женщине, которую ты полюбишь, о единственной…
- Ах, об этом? – презрительно махнул Дэвэр рукой. – Можешь не стараться. Я и сам знаю ответ: НИКОГДА!
- Ты встретишь ее и полюбишь, - упрямо сжала губы Далла. – Не знаю почему, но очень важно, чтобы ты узнал об этом сейчас.
- Хорошо, хорошо, - сдался Дэвэр. – Можешь предсказывать, - великодушно разрешил он. Но Далла только горестно вздохнула в ответ.
- Этой девушки нет ни в одном из миров, что нам известны, как бы далеко в будущее я не заглядывала, - терпеливо стала объяснять она. – Значит, чтобы увидеть ее мне надо провести ритуал замещения… - она замолчала ненадолго, а потом решительно продолжила: - Во время этого ритуала мне придется умереть…
- Что?! – поразился Дэвэр.
- Ненадолго, - попыталась успокоить его Далла и поставила на столик песочные часы, только вместо песка в них были красные крошечные шарики. – Ты будешь следить за этими шариками, - продолжила объяснять она. – Как только последний из них, попадет в горловину, вольешь мне в рот зелье из зеленой бутылочки. Это очень важно. Если не успеешь – я умру окончательно.
- А отец знает о том, что ты хочешь делать? – подозрительно спросил Дэвэр.
- Нет, - честно ответила Далла, - он бы не позволил мне так рисковать. Но он будет занят еще пару часов, так что, время у нас есть.
- Если отец не позволит – то я ни за что на это не соглашусь, - твердо ответил Дэвэр.
— Это не зависит ни от тебя, ни от меня, - убежденно ответила Далла. – Так надо. Я это точно знаю, поэтому… - она откупорила бутылочку с черной жидкостью и быстро (чтобы Дэвэр не мог ее остановить), выпила все до капли. – Я буду слышать тебя, - быстро сказала она. – Ты можешь задавать уточняющие вопросы, но только тихим голосом и спокойным тоном, чтобы не прервать мое видение. Если увидишь, что шарики в этом сосуде превратились в жидкость, немедленно вольешь мне зелье, - последним усилием она опустилась на пол и затихла. Дэвэр, не ожидавший, что все будет так серьезно, опустился рядом с ней на колени и, не отрываясь, стал смотреть, как шарики один за другим проскальзывают сквозь горловину.
- Большая площадь, похожая на плац, - неожиданно заговорила Далла, заставив Дэвэра вздрогнуть. - Вдали невысокие строения, похожие на амбары. Они поблескивают на солнце, словно сделаны из металла. Вокруг ни одного дерева… На плацу парень и девушка. Девушка стоит, парень лежит на земле лицом вниз.
- Ты знаешь кто это? – мягко спросил Дэвэр.
— Это ты, и та, которую ты полюбишь, по-другому просто не может быть, - медленно ответила Далла. – Но только у тебя не твое лицо, не твоя фигура… возможно иллюзия… - Далла замолчала, очевидно, всматриваясь в лица.
- Ты можешь рассмотреть девушку получше и описать ее мне? – продолжал спрашивать Дэвэр.
- Девушка, чуть выше среднего роста… Волосы коротко острижены, - начала перечислять Далла, от ее последних слов Дэвэра передернуло, волосы девушкам остригали только за очень страшные преступления. – Волосы… - Далла запнулась, - фиолетового цвета.
- Фиолетового? – поразившись переспросил Дэвэр, поскольку о таком цвете волос он никогда не слышал.
- Да, фиолетового, - подтвердила Далла. – На девушке мужская одежда… очень странная, - добавила она: - обтягивающие брюки, куртка, на куртке знак или эмблема.
- Что изображено на эмблеме? Она тебе знакома?
- Серебристые крылья на черном фоне и пламя под крыльями.
- Феникс? Орден Феникса? – начал уточнять Дэвэр.
- Не знаю.
- Эх, если бы мне увидеть, - раздраженно сказал Дэвэр, понимая, что от женщины трудно ждать, чтобы она разбиралась в символах воинских подразделений.