Раздраконь ректора (СИ) - Анастасия Милославская
— Но я не разбираюсь в костях! — я с ужасом посмотрела на мешок. Кажется, у меня задёргался глаз.
— Не переживай! Они все подписаны. Всё-таки я первокурсница, а не опытная некромантка, способная на глаз определить кости!
Преодолев отвращение, я засунула руку в узкое горлышко мешка с костями. Извлекла первое попавшееся под руку. «Клюв убитого в третью фазу луны ястреба», — так гласила надпись.
Я засунула гадость обратно, едва сдержавшись, чтобы не обтереть пальцы.
Спустя несколько минут я смогла-таки выудить то, что требуется, попутно пополнив свои знания по костям, используемым в некромантии.
Дейзи принялась окуривать прикрытую чёрной простынкой Аврору чем-то настолько едким, что у меня заслезились глаза.
Я услышала, как где-то под столами начало тошнить Зефира.
— Я не выдержу, — прохрипел он.
— Не вздумай оставлять здесь, — пробубнила я, раскладывая кости по простынке в том порядке, в котором мне указала некромантка.
Моё внимание привлек зуб волка.
— Кажется, он расколот! — я тыкнула пальцем в очевидную трещину.
— Вот же проклятье! — поморщилась подруга. — Ладно, будем надеяться, что сработает.
— Разве не должно быть всё в такой тонкой науке по правилам… Ты сама говорила: ноги не туда повернёшь — и быть беде, а тут такой скол.
Дейзи ещё раз взглянула на зуб, а затем торжественно произнесла, доставая розовый блокнот, на котором красовались играющие на лужайке зайчики:
— Кажется, мы готовы!
Она смочила палец и принялась листать страницы.
— Вот! — радостно воскликнула подруга.
Некромантка подошла к голове Авроры и выдернула из её пышной шевелюры волосок. Затем бросила его в заранее подготовленную миску с какими-то травами. В миске полыхнул огонь, и я была готова поклясться, что Дейзи не поджигала ничего… Оно загорелось само!
— О, бренный дух! — внезапно завопила подруга.
Я с опаской посмотрела на дверь. Уж не услышат ли нас?
— Услышь меня, убиенная Аврора Грант! — продолжала между тем Дейзи. — Услышь и приди! Я взываю к тебе!
Зефир испуганно завозился под столом. Я слышала, как его коготки заскребли по кафелю. Я склонилась к еноту, желая успокоить его.
— Э-э… У-у, — донеслось до меня тут же.
В ужасе подскочив, я увидела, что этого всего лишь Дейзи. Она принялась раскачиваться из стороны в сторону у изголовья стола-каталки, издавая странные звуки.
Никогда раньше я не видела ритуалы некромантов, и не скажу, что жалела об этом.
— Аврора Грант! — зловеще заголосила Дейзи! — Аврора Грант! Аврора Грант! Приди же, дух! Покинь междумирье!
Внезапно я почувствовала, как волоски на руках встают дыбом. В воздухе запахло озоном и раздался странный треск. Я подскочила к подруге и увидела, что по её рукам, опущенным на плечи Авроры, ползут голубые всполохи.
— Дейзи, — потрясла её я. — Эй!
Внезапно Флафф отскочила, будто бы обжёгшись. Над Авророй вспыхнуло сияние, которое плавно перетекло в сгорбленную фигуру девушки.
— Аврора Грант! — звонко произнесла Дейзи. — Мы призвали тебя, чтобы…
— Гадины! — заверещало приведение широко раскрыв чёрный рот.
— Живые! Дышащие! А вот вынуждена…
Раздался всхлип.
— Мы призвали тебя, чтобы узнать, кто убил тебя, Аврора Грант! — замогильным голосом произнесла Дейзи.
— Известно кто! Любовь! — снова всхлипнуло приведение. — А я ведь знала, что ничем хорошим это всё не закончится… Но всё равно пошла!
— Зачем ты пошла в теплицы, Аврора? — не выдержав встряла я.
Приведение вскинуло голову, прищурившись:
— Ты… я помню тебя!
— Кто убийца, Аврора? Кто это сделал? — снова перевела разговор в нужное русло Дейзи.
Приведение обернулось вокруг своей оси:
— Я выгляжу ужасно. Больше никогда не смогу ему понравиться… Я прозрачная!
— Ты выглядишь вполне сносно, — утешила Аврору Дейзи. — Так что ты видела перед смертью? Кто это был?
— Я помню… — призрачная девушка будто бы задумалась. — Помню его глаза.
— Что за глаза? — я подалась вперёд, всматриваясь в прозрачное скорбное лицо Авроры.
— Мирабелла, так тебя зовут, — вдруг сказала она, склоняясь ко мне. А затем шёпотом добавила:
— Самые прекрасные драконьи глаза в мире… Глаза моего убийцы!
— Драконьи? — ужаснулась рядом со мной Дейзи.
— Всё из-за тебя, — внезапно завопила Аврора, тыкая в меня пальцем.
Её визг буквально разрезал мне барабанные перепонки.
— Он сделал это из-за тебя!
— Что за бред? — забывшись, закричала на призрака я. — Моей вины в твоей смерти нет!
— Ты чудовище! — Аврора ринулась на меня, выпучив глаза. — Я тебе покажу-у!
Я отпрыгнула в сторону, снося по пути тумбу с какими-то железными инструментами. Они упали на пол со страшным грохотом.
— Бежим! — заверещал Зефир, бросаясь к двери и повисая на ручке.
— Дейзи, успокой её! — попросила я.
Аврора между тем повернулась ко мне. На её лице играла злобная ухмылка:
— Я тебе отомщу!
— Не могу, не получается её прогнать! — подруга уже шустро собрала все свои принадлежности, оставив тело на столе, и теперь стояла, беспомощно разводя руками.
— Это всё проклятый клык со сколом, — закричала я, уворачиваясь от летевшего в меня железного лотка. — Разве она может брать что-то в руки?
— Если очень разъярена, то да…
Недолго думая, я припустила за Зефиром, вылетев в коридор. Пыхтение Дейзи позади меня говорило, что подруга не отстаёт.
— Вы получите по заслу-угам! — донеслось нам вслед.
Взлетев по лестнице, мы побежали по коридору уже нисколько не заботясь, что нас услышат. В какой-то момент, мы с Дейзи даже умудрились обогнать Зефира.
— Вам не сбежать! — послышался сзади полный отчаяния вопль призрака, который как раз говорил, что сбежать у нас получилось довольно шустро.
Мы громко топоча уже почти подбежали к комнате охранника.
— Что там такое? — послышался его обеспокоенный голос.
— Э-э… ничего! — я увидела, как Глория ловко закрыла собой проход, не давая мужчине пройти. — Что это в окне там? Неужели драконы разлетались среди ночи?
Видимо, охранник отвернулся, потому что Глория зыркнула на нас, кивком указывая на дверь. Мы ломанулись на улицу, и как раз вовремя — сзади снова донёсся вопль призрака.
Мы с Дейзи побежали прочь, кости в её мешочке страшно гремели. Вот так и получаются сколы на необходимых для колдовства предметах…
— Да у вас тут призраки! — послышался возмущённый крик Глории и хлопанье двери. — Не было тут никаких енотов! Вам почудилось! Зато призрака я видела своими собственными глазами! Ноги моей больше не будет в вашем морге, так и знайте! И не надо меня провожать!
Внезапно из-за угла выскочил Зефир, тяжело дыша.
— Ты где пропадал? — возмутилась я, подхватывая его на руки.
— Я бежал… — тяжело дыша заговорил енот. — Но потом внезапно почувствовал запах, он отвлёк меня!
Следом показалась Глория:
— А! Вот вы где!