Невеста лунных принцев (СИ) - Лея Кейн
В тот момент мне как никогда захотелось вернуться в замок, отдраить его и выдохнуть, порадовавшись чистоте, покою и уюту.
— Приехали! — Бранд остановил жеребца, спрыгнул с него и привязал к столбику перед заведением под названием «Лавка женских желаний».
— В Абрахосе все помешаны на желаниях? — отметила я. — С такой фишкой можно обрести туристический статус.
Бранд улыбнулся. Он не понимал, о чем я. Помог мне слезть с коня и открыл для меня дверь с колокольчиком. Оставалось надеяться, что мне тут и правда понравится. Сердце кровью обливалось при мысли, что придется притворяться перед Брандом. Меньше всего я хотела обманывать его.
Я вошла внутрь и обомлела. Большую витрину с секс-игрушками я лишь бегло обвела глазами, а на белье на любой вкус буквально зависла. Трусики разного размера и расцветок, бюстгальтера, сорочки, чулки, интимное белье специального пошива — чего здесь только не было. Аксессуары, мыло, лосьоны, косметика, даже прокладки и тампоны. И на всем товаре маячил ярлычок производителя «Поли.Ру».
— Нравится? — поинтересовался Бранд.
— Конечно! — воскликнула я восторженно. — Когда Хельвард Финн забраковал мои списки, я с тоской решила, что ни о чем подобном в вашем мире не могу и мечтать. А что это — «Поли.Ру»?
— Не что, а кто! — послышался женский голос из подсобки, а вслед за ним неплохое пение: — На теплоходе музыка играет… — К нам вышла среднего роста смуглая брюнетка в платье, подчеркивающем ее пышную грудь. Погладила лежащую на плече толстую косу и, смерив меня карими глазами, перевела взгляд на Бранда. — Мой принц, — поприветствовала его кивком и улыбкой.
— Здравствуй, Поли. Это Несси. Предложи ей все самое лучшее.
— Несси? — хмыкнула она задумчиво.
— Яна, — представилась я и перешла на свой родной язык: —А я одна стою на берегу…
Поли округлила глаза, пробормотав:
— Где ты слышала эту песню?
— А сама-то как думаешь? — Я задрала рукав платья и показала характерный рубчик на плече — след от прививки БЦЖ, каких ни у одного принца я не видела.
Поли на рефлексе дотянулась пальцами до своего плеча и улыбнулась самой дружелюбной улыбкой, какую я могла тут встретить.
— Урал, — сказала я.
— Сибирь, — ответила она. — Полина Русакова.
Глава 13. Решающий выбор
Я с трудом верила глазам и ушам. Какова вероятность телепортироваться в параллельный мир и встретить там не просто такую же попаданку, а еще и землячку? Если это не совпадение, то настоящее чудо.
— Вы знакомы? — озадачился Бранд.
— Теперь да, — улыбнулась Поли, разглядывая меня искрящимися радостью глазами.
— Мы почти из одного места, — пояснила я ему. — Разве ты не поэтому привез меня сюда?
— Я привез тебя сюда, потому что это любимый магазин всех женщин.
— Бранд, ты даже не представляешь, как бесценен твой подарок, — я с теплом посмотрела в его потрясающие глаза.
— Тогда чаю? — предложила нам Поли, и уже через четверть часа мы сидели в зоне отдыха ее шоурума за кофейным столиком, ломящимся от угощений. Чего было в избытке в Подлунном мире — так это здоровой еды.
Оказалось, моя находчивая землячка воплотила здесь в жизнь самые востребованные дамские принадлежности: красивое белье, изысканный парфюм, средства по уходу, сладости и многое другое.
— Давно ты здесь? — спросила она, когда мы обе немного пришли в себя.
— Две ночи.
— Итить… Представляю, каково тебе. Помню себя в самом начале. Девять лет назад…
— Ты здесь уже девять лет? — опешила я, так и застыв с чашкой чая в руке.
— Угум, — кивнула она. — Попала сюда прямиком с вечеринки в честь моего восемнадцатилетия. Выпала из окна второго этажа и приземлилась на газон перед домом госпожи Шинаре. Никогда не забуду свою истерику и многодневный шок. А ты держишься огурцом.
— Ну я постарше, — единственное оправдание, которое я нашла своей стойкости.
Поли с улыбкой посмотрела на Бранда, и искорки интереса в ее глазах мне не понравились. Если она попала в бордель, то прежде чем стать владелицей широкого производства, запросто могла быть проституткой. И мне стало тошно от мысли, что у Бранда с ней в прошлом мог быть секс. Тогда с его стороны было совсем некрасиво привозить меня сюда.
— А ты, выходит, попала к проклятым принцам, — заговорила она.
— Хм… Знаешь, я не хотела бы называть их таким жутким словом. Они приютили меня, дали шанс. — Я перевела взгляд на Бранда, внимательно слушающего нас в отдельном кресле, и улыбнулась. — Давай называть их не проклятыми, а лунными принцами.
— Да хоть сказочными, — усмехнулась Поли. — Сути дела это не меняет. Ты все равно в опасности, знаешь же об этом?
— Я же не собираюсь снимать с них проклятие. Они заслуживают принцесс. А какая из меня принцесса? — засмеялась я, а у самой внутри заклокотала ревность. — Я всего лишь горничная. Обучусь ухаживать за монаршими особами и отправлюсь служить королеве Элейне Жемчужной.
— Ну да, ну да, — покивала Поли и сделала глоток чая. — Приезжай ко мне через недельку, припомню тебе твои слова.
В магазин вошла покупательница, и моя подруга по несчастью переключилась на нее, пообещав, что быстро вернется.
Я обратила внимание на девушку в шапероне — крайне осторожную и не поднимающую лица. Она словно пряталась от кого-то, иначе зачем надевать плащ с капюшоном в жаркую погоду? В нашу сторону даже не посмотрела. Дождалась, пока Поли встанет за кассу, и они о чем-то тихо заговорили.
Бранд подсел ко мне и шепнул на ухо:
— Наложница Ашера.
— Кто такой Ашер? — так же шепотом переспросила я, прильнув к Бранду, но не сводя глаз со спины девушки.
— Внук Рах-Сеима. Тот самый, о котором говорил тебе Раги. Стае не нравится, что Ашер путается с ней. Рано или поздно они положат этому конец.
— Убьют ее?
— Или заставят его это сделать.
Мне стало жаль ее. Ведь возможно, она наложница будущего Альфы не по своей воле.
Она взяла у Поли бумажный сверток, звякнула монетами и поспешила уйти, так и не посмотрев в нашу сторону.
— Бедняжка, — с сочувствием вздохнула