Измена. Вернуть истинную (СИ) - Елена Солт
— Мистер Драгос, — начинаю я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Я бы хотела поговорить наедине. Если это возможно.
Карие глаза Хэйдэна, наблюдающие за мной с лёгким прищуром, смещаются в сторону окна, затем обратно. Ректор уже было открывает рот, но его опережают.
— Если речь пойдёт о моей дисциплине, — в голосе Аррана стальные нотки, — то я настаиваю на том, чтобы присутствовать.
— Мисс Виальдо, — Хэйдэн улыбается мне уголками рта. — Ваш вопрос касается боевой подготовки, которую ведёт лорд Мэрвир?
Смотрю вниз, на сцепленные на коленях пальцы, шумно выдыхаю. Проклятье. Но лгать бессмысленно, поэтому вскидываю подбородок и говорю правду.
— Да, мистер Драгос. Касается. Я знаю, что в остальных группах боевую подготовку по-прежнему ведёт магистр Викас. С вашего дозволения, я бы хотела продолжить занятия у него.
— Вот как? — спустя несколько бесконечно долгих секунд произносит Хэйдэн. — Что ж, мисс Виальдо, вы, конечно, можете продолжить занятия у магистра Викаса.
Подаюсь вперёд всем телом, не смея поверить в услышанное. Да ладно? Вот так просто? И даже не надо объяснять почему?
Хэйдэн щёлкает выдвижным ящиком стола, достаёт бланк пергамента, кладёт его передо мной, пододвигает чернильницу, протягивает перо.
— Для этого нужно написать заявление на перевод в другую группу, переселиться в другую комнату, которая за ней закреплена, и к новым соседкам, привыкать к новому коллективу.
Конечно, меньше всего мне хочется разлучаться с Ри и Мэл. Но, пожалуй, я даже на это пойду, лишь бы отделаться от Аррана.
— Но даже после всех этих сложностей, мисс Виальдо, — Хэйдэн вздыхает с показным сочувствием. — Никто, и я в том числе, не может вам гарантировать, что ваша новая группа не попадёт на обучение к лорду Мэрвиру. Как-то так, мисс Виальдо. Ну, так что, пишем заявление на перевод?
Замираю с пером в руках, которое уже занесла над чернильницей. Смотрю в упор на Хэйдэна. Взгляд карих глаз не выражает ничего.
Вот, дура! Как можно было даже мысль допустить, что дружок Аррана будет на моей стороне? Не будет. Хэйдэн играет за команду соперника, теперь в этом сомнений нет. Предлагает мне рискнуть всем, остаться без подруг, чтобы… что? Чтобы на первом же занятии по боевой подготовке узнать, что у нас новый преподаватель?
В том, что всё будет именно так, можно даже не сомневаться. Отлично. Откладываю перо в сторону.
— Нет, господин ректор, — проговариваю безжизненным голосом. — Боюсь, это не имеет смысла.
— Как скажете, мисс Виальдо. Ещё вопросы?
Может быть, вы хотя бы попросите лорда Мэрвира держать его руки при себе и больше не лапать меня на занятиях?
Боже. Да я со стыда сгорю, если скажу такое! А как хотелось бы поглядеть на их лица! Вот только боюсь, это тоже ни к чему не приведёт, разве что выставлю себя на посмешище перед посторонним мужчиной.
— Нет, господин ректор. Это всё.
— В таком случае, мисс Виальдо, я вас больше не задерживаю. Всего вам доброго.
— До свидания, господин ректор.
Покидаю кабинет ректора с гордо поднятой головой, боковым зрением замечая неподвижную спину Аррана, который даже головы не повернул в мою сторону.
— Ну, как? — девочки обступают меня сразу, стоит мне выйти из приёмной ректора.
Качаю головой.
— Ох, Лея, — вздыхает Мэл, в её светло-голубых глазах море сочувствия.
— Ура! — Ри подпрыгивает на месте и душит меня за шею.
От Ри пахнет карамельным яблоком, я понимаю, что проголодалась.
— В смысле — ура? — шиплю, пытаясь высвободиться из её крепких объятий
— Ура, что ты остаёшься с нами, и никуда не съезжаешь! — подруга отстраняется, но продолжает удерживать меня за плечи. — А вредный препод, ну и подумаешь! Разберёмся, Лея! Мы обязательно со всем разберёмся! Вместе! Ну же, улыбнись!
В ярко-зелёных, как трава на лужайке, глазах Ри пляшут смешинки. Она морщит свой носик кнопкой, на котором рассыпана горсточка веснушек, и начинает меня щекотать под рёбрами.
— Улыбнись, кому говорю!
От её настойчивой щекотки я сначала начинаю хрюкать, а потом смеюсь в голос и складываюсь в животе пополам.
— Так-то лучше! — Ри обнимает нас с Мэл за талии и тянет прочь от кабинета ректора. — Идёмте смотреть оценки по лабораторной, уже должны вывесить.
— Здравствуйте, мисс Тилли, — киваем мы с Мэл библиотекарше, спешащей нам навстречу с пачкой листов пергамента.
— Здравствуйте, девочки, — тихо шелестит она в ответ, смущённо улыбаясь и поправляя очки.
Какая-то взволнованная и раскрасневшаяся. Задумчиво оглядываюсь ей вслед. Хм, губы так ярко накрасила. Мисс Тилли замирает перед дверью в кабинет ректора, но не сразу решается войти, а будто набирается решимости, только после этого стучит.
— А ты чего не поздоровалась? — хмурится Мэл, глядя на Ри.
Я тоже поворачиваю голову влево и с удивлением замечаю, что от веселья Ри не осталось и следа. Брови нахмурены, губки поджаты.
— Обойдётся, — вот и весь её ответ.
Стоя в толпе других адептов, вытягиваем шеи, чтобы рассмотреть оценки за лабораторку по зельям. У Ри десять баллов из десяти возможных. Зелья даются ей легко, она будто родилась с котелком в руках. У Мэл девять баллов. Но она даже спит с учебниками под подушкой. У меня восемь. Неплохо для той, что в спешке догоняла всю программу. Даже хорошо.
Но не отлично. Вздыхаю. Всё-таки где-то ошиблась. А всё из-за одного вредного дракона, которому вдруг вздумалось заделаться преподавателем! Был бы магистр Викас — и повторила бы всё, и не нервничала как тогда после случившегося в раздевалке!
Ну, что ж теперь. Теперь уже ничего. В другой раз буду готовиться ещё усерднее.
На следующий день двигаем подносы вдоль линии раздачи в общей столовой. Вокруг очень шумно: гремят ложки, вилки, позади огромный светлый зал с высоким сводчатым потолком и ровными рядами дубовых столов на восемь человек с массивными скамьями.
Пахнет котлетами, пирожками и сладким киселём. В животе пусто и очень хочется есть, ещё бы, после восьми-то уроков.
Беру салат из свежей капусты, грибной крем-суп, котлету с гречкой и компот — всё то, что сегодня входит в комплексный обед, за который платит Академия.
Хочешь чего-то другого — будь добр, добавляй из своего кармана, что девочки и делают.
Мэл ставит на поднос рыбный стейк с зелёной фасолью.
— Лея, будешь? — Ри тянется за воздушным