Драконова воля. Книга вторая - Агата Грин
«Раздеть донага?» Мне ой как не понравилось это, но кто же спросит мое мнение, когда такова воля самого императора? Не успела я и глазом моргнуть, как охрана вывела нас с Вито из комнаты и повела куда-то. В коридоре обнаружилась неприметная дверца, нас затолкали внутрь какого-то перехода и развели по разные стороны, и очень скоро я оказалась в темной каморке, в которой при нашем появлении возник белый огонь. Почему белый, кстати?
Мужчины из охраны развязали мне руки и начали стаскивать с меня одежду. Куртку я с себя снять позволила, а потом сказала, что дальше справлюсь сама. Тон я выбрала милейший, с трогательными нотками испуга, так что мужчины переглянулись, но все же настояли на своем.
— Велено раздеть и обыскать, — грубовато сказал один из них и рванул на мне рубашку.
Я издала жалостливый вздох, а потом опустила очи долу, чтобы они не заметили, насколько злющие они у меня сейчас. Да, я понимаю, обыск нужен, но все равно мерзко. Но лучше выбрать роль испуганной женщины, чем любую другую.
Стража не только раздела меня, но и снова заглянула в рот, а также были тщательно осмотрены мои ногти, руки, волосы. Ладно хоть ни один из мужчин не позволил себе тронуть меня лишний раз или сказать что-то; они, как мне показалось, вообще на меня боялись смотреть. Закончив, стражники вернули мне одежду. Только я натянула штаны и рубашку, в каморку в сопровождении еще одного стражника вошел Блейн.
— Опоздал, — разочарованно протянул он, увидев, что я уже одета. — Ну что, она чиста?
— Да.
— Хорошо. Оставьте нас.
— Уверены, эньор? Это может быть опасно.
— Да, уверен. Ждите за дверью.
Стражники вышли. Блейн оглядел меня с ног до головы и протянул:
— Так тебе нравится больше?
— Не понимаю, о чем вы.
— То же самое, что ты сегодня сказала придворным и императору, ты могла сказать мне в прошлую нашу встречу, в милом холле отеля за чашечкой кофе. Или еще раньше, в Бэрре. Но ты предпочла вырядиться в мальчишку и разозлить императора. Он не любит женщин, а женщин, которые носят штаны, не переносит вообще. Большой промах с твоей стороны. Радуйся, что тебя всего лишь увели в камеру, а не казнили сразу.
— А мне кажется, это промах с твоей стороны. Оказывается, не ты контролируешь, с кем и когда увидится император.
— Ах, это представление было устроено для меня? — расплылся в улыбке Блейн. — Как мило, я польщен.
Я торопливо застегнула последние пуговицы и заметила, что плад следит за каждым моим движением. Когда наши взгляды встретились, он сказал:
— Ты наделала шуму и, конечно, не скажешь мне правду сразу, да? — медленно и тихо, словно соблазняя, проговорил он, приближаясь ко мне.
— Почему же? — делая шаг назад, ответила я. — Теперь можно. Я действительно дочь Брадо Гелла.
— Не похожа.
— Я в маму пошла.
— В маму, которая умерла… Все родственники мертвы. Как удобно.
— Не все. Вириати живы.
— Но они не знают о тебе.
Блейн сделал один большой шаг, и мне пришлось развернуться, чтобы не упереться спиной в стену и не оказаться с ним нос к носу.
— Если ты меня хоть пальцем тронешь, мои гаранты тебя на куски разорвут, — пригрозила я.
— Да что ты? — сделал он большие глаза, а потом внезапно создал черно-зеленый шар пламенной энергии, и белое пламя, освещающее камеру, трусливо погасло. — То ли ты глупа как пробка, то ли очень в себе уверена…
Я, не отрываясь, смотрела на шар энергии в руке плада.
Когда Мариан или Брадо создавали для меня энергию или сферы огня, они всегда были теплыми, добрыми, исцеляющими… но этот шар — пламя смерти. И это пламя, сорвавшись с руки Блейна, полетело в меня.
Секунда — и оно разбилось иным пламенем, темным, с красноватыми искрами; я сжалась в комок и осела на пол, и когда оба пламени опали, увидела задумчивое лицо Элдреда Блейна.
Ничего не сказав, он резко развернулся и ушел.
Глава 6
Осознание свалилось на меня после.
После того как меня вывели из камеры и привели в залу, где собрались помимо императора и придворных мои гаранты и мастера огня. После того как Блейн заявил, что мое пламя — это пламя Геллов. После того как мастера огня стали проверять меня, провоцируя на пламенные «выбросы». После того как гаранты поклялись, что я — дочь Брадо Гелла. После того как возбужденный император проскрипел: «Это невероятное событие!» и «Церемонию надо провести как можно скорее!» После того как всю мою семью перевезли во дворец...
Итак, я с семьей оказалась в просторных покоях императорского дворца; мои двери охраняли плады, к моим услугам были слуги, а мы с сыном стали одними из самых важных людей империи. Какая-то сухопарая эньора в наглухо закрытом платье и с волосами, убранными в такой тугой пучок, что аж глаза на лоб лезли, назвалась «фрейсой» и битых три часа втолковывала мне, как надо вести себя на церемонии. Когда она ушла, я села в ближайшее кресло и посмотрела на свои руки.
Они дрожали.
Страх проснулся и крепко за меня взялся.
Я наследница Гелла, я во дворце, и проникла я сюда под видом парня… Теперь эта выходка с маскарадом кажется мне опасно глупой. Рензо был прав, сто раз прав… Как я, взрослая замужняя женщина с ребенком, могла повести себя так? Как я могла забыть, что такие выходки непростительны женщинам в империи?
Из другой комнаты донесся пронзительный крик Тео, который перерос в не менее пронзительный рев. Я вздрогнула и, поднявшись, зашла в ту комнату. Рензо пытался успокоить разбушевавшегося Дракончика, а Нереза крутилась возле с бутылочкой молока, которое нам всегда на всякий случай сцеживает Дора. Теодор, наверное недовольный тем, что рядом нет любимой кормилицы, перешел от ора к огню — черному, красному, черно-красному. Нереза уже не шарахалась, зная, что он не причиняет вреда, но все равно видно было, что она побаивается, да и Рензо ничего не мог сделать с таким огнем.
Глядя на все это, я поняла, что никогда бы у нас не получилось мирной жизни в