Kniga-Online.club

Ведьмина генетика (СИ) - Либрем Альма

Читать бесплатно Ведьмина генетика (СИ) - Либрем Альма. Жанр: Любовно-фантастические романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ваше Сиятельство! — услышал Мартен вопли снаружи. — Там ненормальный, вороной этот! Ваше Сиятельство!

Принц раздраженно зажмурился и стремительно повернулся к двери, чтобы хоть магией заблокировать ее, но не успел. Герцог, отшвырнув с дороги мальчишку-слугу, ворвался в хлев и застыл, с презрительной усмешкой глядя на Мартена.

— Однако, — протянул он, — отец, вы помолодели. И переоделись, кажется мне, чтобы быть ближе к народу? И ведьму обнаружили! Как быстро!

Белла попятилась. Она не сводила глаз с магического пульсара, который полыхал на раскрытой ладони герцога ди Маркеля. Силовые волны, излучаемые им, заставили сжаться и Мартена, хотя он никогда не боялся подобных сражений. Принц попытался представить, что магии не существует, и герцог не способен воспользоваться своим даром, но, к сожалению, ничего не удавалось. Пользоваться же второй стороной своего дара он боялся, помнил про колдовскую паутину, которая затянула весь замок и могла уничтожить его за любую попытку колдовать.

Мартен оглянулся лишь на секунду, чтобы проверить, как там Белла, и застыл от ужаса.

— Не на… — начал было он, надеясь остановить девушку, но было уже поздно.

В тот момент, когда пульсар сорвался с ладони ди Маркеля, она крепко сжала в руке кулон-артефакт и зажмурилась, не желая смотреть в глаза смерти.

Глава седьмая

Мартен не успел ей помешать. Собственно, он вообще ничего не успел сделать, только непроизвольно напрягся, готовясь принять магический удар.

Но прошла секунда, вторая, третья, и ничего не произошло. Повеяло какой-то необычной магией, и Мартену показалось, что он вообще потерял всякий контроль над собственным даром. Колдовство будто куда-то пропало, и принц ощутил себя самым обычным человеком, только не в мире, где любой другой может позволить себе воспользоваться магией, а в условиях, когда преимуществ нет ни у кого.

Пульсар герцога ди Маркеля зашипел и погас, натолкнувшись на какую-то невидимую воздушную преграду. Мужчина и сам, кажется, не понял, что произошло, но даже не успел никак отреагировать, только смотрел, как воздух меняет цвет и уплотняется, превращаясь в нечто материальное…

И похожее на человека.

Ди Маркель зажег второй пульсар, кажется, рассчитывая, что на сей раз нападение будет успешным, и швырнул им в мужчину, появившуюся буквально из неоткуда. Магия с жутким треском ударила незнакомца в грудь, но он даже не вздрогнул, как будто ничего не почувствовал.

Герцог вскинул руку в третий раз, но на сей раз пульсар на его ладони даже не вспыхнул — принимать всерьез ту мелькнувшую слабую искру Мартен не стал.

Ди Маркель не растерялся. Очевидно, он как раз собирался выезжать на поиски ведьмы и пропавшего артефакта, потому что был неплохо так подготовлен к бою. Артефакт, который он извлек из кармана своего камзола, показался Мартену свободным и, кажется, должен был вызвать взрыв ли что-нибудь в этом роде. Классическая штука, массового производства, только откуда бы ей взяться в Халлайе?

Прежде чем Мартен успел закончить эту цепочку умозаключений и сделать вывод, а еще — попытаться остановить ди Маркеля, герцог уже швырнул артефакт прямо в незнакомца, стоявшего прямо перед ним. Предмет ударился в грудь мужчине, и тот перехватил его скорее по инерции, явно не понимая, какие могут быть последствия, и подбросил на ладони. Круглый камешек на цепочке подлетел в воздух, вспыхнул, загораясь магией, и погас, стоило ему только еще раз соприкоснуться с кожей незнакомца.

— Осторожно, рванет! — выдохнула Белла, пятясь, и мужчина, реагируя на ее голос, повернулся.

Мартен только и успел, что удивиться — как же этот человек, во-первых, услышал такой тихий возглас, практически неощутимый для человеческого уха, а во-вторых, почему артефакт не сработал. Незнакомец же смерил взглядом Беллу, задорно улыбнулся и подмигнул ей.

— Спасибо, — протянул он и стремительно повернулся к герцогу ди Маркелю. — Так оно опасное? Этот камешек?

Тот не успел ответить. Мужчина взвесил в руках камешек, потом скользнул взглядом по стенам здания, в котором они находились. Мартен невольно повернул голову, пытаясь понять, что именно пытался увидеть незнакомец, и поймал себя на мысли, что, если попасть в определенные точки, наверное, можно обезвредить на время герцога и сбежать…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Но только как определить эти самые точки и как в них попасть артефактом, не зная ни силы, ни радиуса его действия, Мартен понятия не имел.

Мужчина же, созданный артефактом или выдернутый откуда-то — Мартен даже предположить не мог, кто это был, — вновь оглянулся, прищурился и вдруг легко бросил артефакт в направлении стены.

Загрохотало с такой силой, что Белла аж присела, закрывая уши руками, но времени медлить не было. Мартен бросился к лошадям, которые, в силу своего ослиного периода, не были привязаны, но вороной разбойничий конь вновь встал на дыбы. Принц даже не стал тратить время на его усмирение, с трудом увернувшись от копыт, он метнулся к спокойной, меланхоличной кобылке, которой, кажется, даже взрыв был нипочем.

Но сумеет ли она поднять сразу двоих?

Он рванул за поводья, прежде умело скрываемые под иллюзией, и бросился к Белле, совсем растерявшейся из-за взрыва. Она все еще отчаянно сжимала в руке артефакт и даже забормотала что-то, кажется, пытаясь загадать следующее желание, но Мартен, не церемонясь, выдернул кулон из ее рук и тут же отпустил цепочку — было не до магии. Он потянул Беллу за собой к лошади и в последнее мгновение обернулся на дикое ржание коня.

Незнакомец буквально взлетел на спину вороного. Его будто не смущало то, что конь полубезумен и готов сбросить со спины и затоптать каждого, вне зависимости от его мастерства как всадника. Скакун гарцевал, пытаясь избавиться от неприятной ноши, но ничего не мог поделать. Потеряв остатки своего вредного разума, он едва не зашиб копытом герцога, стремительно отползавшего куда-то за сенник, раскидал слуг, метнувшихся было ди Маркелю на помощь и вылетел прочь из хлева.

Мартен едва затащил Беллу на спину лошадки и запрыгнул сам. Впрочем, принц понимал, что далеко они не уедут — бедная лошадь, наверное, едва-едва сможет передвигать копытами.

Он скривился и попытался послать магический толчок в ее подкосившиеся ноги. Ну же! Неужели так трудно ей быть сильным, могучим конем, который кого угодно на ходу снесет?

Кажется, лошадь поверила. По крайней мере, с места она сорвалась едва ли не быстрее своего вороного собрата, да еще и сшибла мальчишку, попытавшегося ее остановить. От милой лошадки не осталось и следа, это был настоящий демон во плоти, разве что искры из глаз не летели.

Мартен не ограничивал собственную магию. Он знал, что, ограничь вдруг поток до того, как лошадь убежит достаточно далеко и остановится, ей конец. И им в том числе.

Потому он просто позволил лошади мчаться вперед, не разбирая дорогу, и только когда впереди замаячил лес, понял, что она неотрывно следовала за вороным жеребцом и всадником, созданным артефактом.

Деревья мелькали зелеными пятнами, и Мартен потерял счет времени. Его магия лилась сама по себе, не прислушиваясь ни к каким ограничениям, и он даже не обращал внимания на то, сколько дороги уже осталось за спиной, а сколько им еще предстояло. Их с Беллой лошадь гналась, не отставая, за вороным жеребцом, окруженная облаком поднимающейся от копыт пыли. Герцогский замок растворился вдали, разбойничья стоянка тоже осталась позади, когда незнакомец, вызванный артефактом, наконец-то натянул поводья, заставляя коня остановиться, и спрыгнул на землю.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Мартен, останавливая лошадь и спешиваясь, невольно отметил, с какой странной, кошачьей грацией двигался мужчина. Должно быть, какой-то воин или шпион? Но принц по долгу службы не раз сталкивался с разнообразными стражниками, и у всех них была немного иная манера движений, этот же мужчина, казалось, непроизвольно задумывался о том, чтобы удержать баланс. Так вели себя те редкие моряки, которых видел Мартен, но у них походка была более расхлябанной, неуверенной. Может, какой-то дворянин?

Перейти на страницу:

Либрем Альма читать все книги автора по порядку

Либрем Альма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ведьмина генетика (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Ведьмина генетика (СИ), автор: Либрем Альма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*