Келли Армстронг - Пробуждение
Она хлопнула в ладоши, волна энергии ударила прямиком в ее мать и меня, отбрасывая нас назад. Тори замахала руками над головой. Искры летели, попадая в порыв ветра, который выл вокруг нас в вихре пыли и опилок. Я зажмурилась и заткнула нос и рот.
— Ты называешь это мощной магией, Виктория?— ее мать перекрикивала шум ветра. — Это истерика. Ты не изменилась. Только теперь, ты вызываешь силы природы выть и топать за себя.
— Ты думаешь, это все на что я способна? Просто смотри…
Тори застыла, начиная новое заклинание. Ветер прекратился. Пыль и искры медленно кружа, ложились на пол.
— Я смотрю,— сказала Диана Энрайт. — И все, что я вижу, это избалованную девчонку с причудливым новым автомобилем, разъезжающую вокруг, не заботясь, кто пострадает. Это так эгоистично и невнимательно, как никогда.
На глазах Тори заблестели слезы. Когда мать стала наступать на нее, я отлетела назад к куче металлических труб.
— Теперь, Виктория, если ты бросала свою истерику, я позову Лорен прийти, и ты получишь лекарство. Надеюсь, она сможет управиться, чтобы сдержать тебя, наконец.
Лиз кружила поблизости от миссис Энрайт, ее взгляд переместился на другую кучу ящиков. Я покачала головой. Угол был неправильным, она увидит падение. Я наклонилась и подняла железный прут.
— Лорен Феллоус будет не единственным человеком, кому объявят выговор за эту маленькую выходку,— продолжила Энрайт. — Вы только что заработали себе неделю в своих комнатах в одиночестве, без занятий, без посетителей, без MP3—плееров. Просто много времени, чтобы подумать о…
Я повернула трубу. Она попала в затылок с ужасающим стуком. Оружие вылетело у меня из рук. Она продолжала стоять, и я подумала, что ударила ее не достаточно сильно. Я, спотыкаясь, кинулась за трубой, чтобы продолжить борьбу. Но в этот момент она, наконец, упала.
Тори вырвалась из заклинания и побежала к своей матери, опустившись рядом с ней. Я сделала то же самое и проверила ее пульс. Сердце уверенно билось.
— Я думаю, что она в порядке,— выдохнула я.
Тори просто опустилась на колени там, глядя на мать.
Я коснулась ее руки.
— Если мы хотим уйти, у нас…
Она была потрясена случившимся. Я вскочила на ноги, готовая бросить ее. Тогда я осознала, что девушка обшаривает карманы собственной матери.
— Ничего,— процедила она сквозь зубы. — Даже кредитной карты нет.
— У меня есть деньги. Давай.
Один последний взгляд на мать, и она побежала следом.
ГЛАВА 12
ТОРИ И Я ЗАБИЛИСЬ ПОД брезентовый полог над прицепом. Прилегающая кабина отсутствовала, так что ничего не угрожало раскрытию нашего тайника. Я думала, что это делало его идеальным местом. Тори с моим мнением не соглашалась.
— Мы сидим здесь, как в засаде на уток,— зашипела она, приседая. — Все, что им нужно сделать, это поднять крышку, и они сразу нас увидят.
— Если они приблизятся, мы постараемся убежать.
— А как мы узнаем, что они близко? Мы ничего не видим.
— Лиз на разведке,— я устроилась поудобнее, скрестив ноги. – Лиз… Она…
— Умерла,— резко выдохнула девушка. — Я слышала, как мать говорила об этом. Она убила Лиз, да? Она и эти люди.
— Я—я объясню позже. Мы должны успокоиться, чтобы никто не услышал.
— Сейчас вокруг никого нет, помнишь? Поскольку мой друг Лиз, призрак стоящий на страже. Видимо, она помогает тебе Бог знает, как долго, и ты даже не удосужилась сказать мне, что она умерла, что они убили ее.
— Я сказал Рей…
— Конечно. Рейчел. Как это типично для тебя,— мы с Тори сцепились взглядами. — Если хочешь знать, кто предал вас, ребята, смотри в данном направлении.
— Рей? Нет, она бы никогда…
— Ну, кто—то же сказал им. Если это была не я или ты, или парни, то кто остается?
— М—мы должны успокоиться. Звук распространяется очень далеко.
— Действительно? Ничего себе. Теперь ты даешь мне уроки физики. Не Дерек ли учил тебя этому?
— Тори?
— Что?
— Заткнись!
Она сидела смирно в течение пяти секунд, затем сказала:
— Не следует ли проверить как обстоят дела у Лиз? Как она сейчас там?
— Она приходит и уходит. Вот почему мне нужна была та рубашка…
Лиз проникла сквозь брезент и нагнулась над нами.
— Скажи ей, чтобы тссс! Ни слова!
— Я это уже сделала,— прошептала я. — Неоднократно.
— Но они услышали, и они на пути сюда. Твоя тетя и парень с пистолетом.
Я передала это Тори едва различимым шепотом.
— Что? Почему мы тогда сидим?— она бросилась в сторону.
Я перехватила ее за руку.
— Эй!— возмутилась она, достаточно громко, чтобы Лиз вздрогнула.
— С какой стороны они идут?— спросил я Лиз.
Она указала налево. Я подползла к правой стороне и приподняла брезент.
Лиз поспешно вставила.
— Я не вижу их сейчас.
Я покосилась на солнце. До ближайшего здания около двадцати метров, но я не могла разглядеть дверь. Наклонившись, чтобы лучше рассмотреть окрестности я заметила слева скопление ржавых бочек. Мы могли бы скрыться там…
— Хлоя!— Лиз закричала. – Он справа.
Громкий звук удара на прицепе оборвал ее.
— Задний ход!— бормотала Лиз. – Задний ход!
— Что происходит?— зашептала Тори. – Быстро!
Когда я попыталась уползти назад, Тори толкнула меня, и я вылетела из—под прицепа, уткнувшись лицом прямо в грязь.
— Ну что ж, это было просто,— сказал голос.
Я перевернулась на спину. Там, на прицепе, стоял Майк, человек, который стрелял в нас в субботу вечером.
— Лорен?— позвал он. — Лучше верните мне пистолет. Здесь я стравлюсь.
Пристальный взгляд был по—прежнему устремлен на меня. Он спрыгнул на землю. Мужчина протянул руку, когда тетя Лорен обошла вокруг задней части прицепа с винтовкой в руках.
— Мне очень жаль, Хлоя,— сказала она.
Она направила дуло пистолета на меня, а я подалась назад.
— Н—нет. Я—я не буду драться. Я…
Она резко перенаправила дуло ружья, и оно выстрелило прямиком в Майка. Дротик вонзился в его руку. Мужчина удивленно посмотрел на нее прежде, чем его колени подкосились.
Тетя Лорен подбежала и помогла мне.
— Тори, выбирайся оттуда. Он связался по радио с остальными, когда мы услышали вас.
Я попятилась, пристально глядя на тетю Лорен, затем быстро взглянула, готова ли Тори бежать. Тетя Лорен схватила меня за руку, но, когда я дернулась, выпустила мое предплечье и отступила.
— Почему ты думаешь, я выстрелила в него?— настойчиво спросила она. — Почему позволила Тори уйти от меня так легко? Я пытаюсь помочь. Если мы встретим мальчиков, то сможем найти папу Саймона — Кита.