Замуж за монстра, или Любви все чудища покорны - Татьяна Михаль
Как жаль, что наша договорённость имела магическую составляющую. Теперь не нарушить договор. Он связал и меня, и корону. А казалось, так просто всё...
Сделал глубокий вдох, шумный выдох и дочитал письмо. Министр заверял меня, что девушка идеально подходит. Она не станет сбегать, как другие. Не окажется жертвой капканов, которые разбросали в лесах и полях мои же подданные. Не утопнет в болоте, которые в моём графстве имеют место быть.
И не забредёт в чащу с ядовитыми розами, сок и шипы которых причиняют сильнейшую боль и парализуют.
Эти прекрасные монстры прячут тело погибшей девы под землю. Корни розария делают своё чёрное дело. А после розы цветут ещё сильнее, разрастается цветник ещё больше. Источают они сладкий, умопомрачительный аромат. И ни один меч не берёт этих чудовищ. Магия не справляется. Эти розы не трогают лишь меня. Периодически я обламываю их, вырываю с корнем, сжигаю. А толку? Как возникло проклятие, так и взошли эти чудовищные розы.
Но министр писал, что девушка умная, адекватная и... переселенка из другого мира. Обжилась в нашем мире, выстроила своё дело, весьма успешное, кстати, и соответствует всем критериям моей невесты.
Он сообщал, что невеста прибудет через семь дней. Взглянул на дату и хмыкнул. Письмо отправили с задержкой в один день. Это значит, невестушка прибудет через шесть дней.
Взглянул в окно, за которым властвовала чернильная ночь и произнёс про себя, что даже не через шесть, а уже почти через пять дней я буду лицезреть новую пассию. И я не верил в добрый исход с новой леди. Кстати, странное у неё имя – Аврора Даль.
Покатал имя на языке.
- Аврора...
Рычащее имя, но при этом мелодичное. Экзотичное. И она не леди. Госпожа.
Что ж, посмотрим, насколько хватит у госпожи Авроры Даль терпения вынести моё присутствие. Быть может, она совершит рекорд и умчится прочь быстрее остальных, когда случайно увидит мои когти и как я обрастаю шерстью?
- Ваше Сиятельство, ваша ванна готова, - оповестил меня Сэмюэл.
Иногда мой слуга двигался настолько бесшумно, что иной раз я думал, кто из нас оборотень - я или Сэм?
- Погорячее сделали?
- Как вы и просили, милорд, - кивнул он.
***
- В графство скоро приедет новая невеста. Как думаешь, она тоже будет заливать мой пол слезами, и называть меня чудовищем? - лениво спросил слугу, нежась в большой ванне.
Сэм, мой дворецкий и он же иногда мой личный камердинер, хотя у меня есть камердинер, но иногда Сэм решает взять эту обязанность на себя, перебирал в шкафу мою одежду, собирал утренний костюм.
Не оборачиваясь, он невозмутимо ответил:
- Всё возможно, милорд. Могу приказать, чтобы пол застелили водонепроницаемым ковром. Экономка делала ревизию в закрытом крыле, там хранится один такой.
- Хм. Я подумаю.
- Подумайте, милорд, - всё тем же ровным и ничего не выражающим тоном
произнёс Сэмюэл.
Сэм всегда говорил таким тоном, и с такой интонацией, какой и положено говорить слуге, принадлежащему к высшей касте слуг. Внешне он не походил на слугу. Скорее он выглядел большим аристократом, чем я. Сэмюэл Хаш был высоким и худощавым. Всегда чисто выбритый, не считая роскошных седых усов. Седыми были и его густые волосы, они всегда зачёсаны назад, волосок к волоску. Одет во всё чёрное. Всегда строгий и элегантный.
— Утром какой вам подать костюм? Синий или зелёный? - поинтересовался Сэм.
- Серый, - мрачно отозвался я. - Цвет настроения и состояния моей души. Да и дождь перерос в ливень. Слышишь Сэм, как он барабанит? Будто желает пробить крышу моего замка.
- Я слышу, милорд, - произнёс он.
Я хмыкнул и сказал следом:
— Утром нас ждёт сплошной туман, и очередная безнадёжная серость дня, равного предыдущим.
- Очень поэтично, милорд. Туману свойственна атмосфера тревоги. Вы решили этой атмосферой встретить новую невесту? - с лёгким ехидством и насмешкой произнёс Сэм.
Я не стал отвечать слуге. Да и кто отвечает на риторические вопросы?
На этой «позитивной» серой ноте я поднялся и вышел из ванны, стряхнул с волос воду. Внезапно в двери сильно застучали, и раздался взволнованный голос младшего лакея:
- Милорд! Милорд! Простите! Но там леди! Она вся промокла! Требует пустить! Говорит, она ваша невеста!
***
ABPOPA
Где это видано, что извозчик отказался доставлять меня точно до замка графа Найтмэра, мотивируя свой отказ тем, что граф наградит его проклятием, как только увидит?
Мол, взгляд графа полон ярости и злости на весь мир, как глянет, так сразу в прах и обратит.
- Так он проклятьем вас наградит или в прах обратит?! Вы уж определитесь с
наиболее дебильным вариантом! - психанула я и потрясла руками, выражая наивысшую степень гнева.
И было от чего злиться - снаружи непогода не на шутку разыгралась, а этот болван предлагал мне до самого замка топать пешком!
— Какая разница, что он сделает? Одно мне ясно, что хорошего не будет. Мои знакомые знакомых утверждали, что он чудовище и гостей незваных не жалует, - фыркнул извозчик и двигаться дальше не собирался. - Вы выходите или поворачиваем обратно? И вообще, вы сказали, что вас нужно доставить до Роузтауна. Я доставил.
Он издевается?
- Вы погоду видите? — пропела наигранно ласковым тоном.
Он склонил голову набок, кивнул и сказал:
- Да. Идёт небольшой дождик.
Я посмотрела в окно и хохотнула.
- Дождик? Небольшой?
Ветер хлестал по повозке, будто намеревался её перевернуть. Деревья к земле гнулись. Свист, рычание ветра, раскаты грома - весь штормовой набор на лицо.
Тёмно-серая клубящаяся громада туч нависала так низко и грозно, что казалось, они вот-вот обрушатся своей массой на землю и придавят тут всех к чёртовой матери. Ливень хлестал, как ненормальный, будто кто-то там наверху врубил на всю мощь пожарный ствол с водой.
Короче, извозчик нарывался.
- Гоните вперёд, уважаемый, и без дури, пожалуйста. А то я похлеще графа проклянуть могу. Как нажелаю вам чириев на мягком месте и вечного мужского бессилия, так век меня вспоминать будете!
Я злилась. Дорога вышла долгой, тяжёлой. Меня дороги всегда радовали, но путь до Роузтауна оказался тем ещё испытанием. Настоящее бездорожье, выбоины! Я не понимала, почему маги земли до сих пор не сделали свою работу?! И почему граф