Kniga-Online.club
» » » » Нежеланная для принца драконов - Надежда Игоревна Соколова

Нежеланная для принца драконов - Надежда Игоревна Соколова

Читать бесплатно Нежеланная для принца драконов - Надежда Игоревна Соколова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
кто бы говорил. Нашелся тут заботливый брат, ревнитель традиционных ценностей. На себя бы посмотрел лишний раз в зеркало.

— Да ты что? А на тебя я как влияю? Тоже отвратно? Поэтому ты меня голодом моришь, да?

— Все сказала? — прищурился Арчибальд. — Не дождешься. Получишь свою еду. Прямо с кухни ресторации. Что заказала, то и получишь.

А, да? Ладно. Жду.

— А как ты нас нашел-то? Следилка, да?

— А с тобой по-другому нельзя! Магия доложила мне, что ты опять кого-то прокляла! Кто он, кто этот несчастный?!

Ах, магия. Ах, доложила. Ну хорошо же. Я тоже умею играть в эту игру. Не один ты тут такой умный.

— Так пусть магия тебе об этом и расскажет, — я равнодушно пожала плечами. — Что ты рычишь? Ты мне деньги на хозяйство давно выдавал? Чем я с прислугой буду расплачиваться? Продуктами? Ты там у себя во дворце живешь припеваючи, меня держишь в темном теле. И еще требуешь чего-то. Ты не обнаглел, Арчи?

Не знаю, куда завело бы нас обоих это выяснение отношений, но на столике посередине спальни внезапно стали появляться блюда. Из ресторации, да. И я, естественно, сразу же забыла об одном в край охамевшем драконе. Я хотела есть! А этот … подождет.

И я села за стол, в свое кресло, принялась за еду. Пофиг на одно древнее ископаемое, которое тут пыталось дышать огнем. Я — ведьма. Как прокляну — забудет навсегда о своих огненных проделках.

И Арчибальд это прекрасно понимал, думаю, потому что позволил мне поесть спокойно, в полной тишине.

Я опустошила все тарелки, и они тут же вернулись на кухню, в ресторацию. А я сидела в кресле, сыто поглаживала пузико и ощущала себя маленьким, но очень толстеньким удавчиком.

И теперь мне было море по колено. Что уж говорить об Арчибальде, так и мечтавшем раздавить меня одним жестом.

Наивный.

Глава 21

А потом в коридоре раздались шаги. Мужские. И кто-то дважды стукнул кулаком по двери в мою комнату.

— Дочь! — громыхнуло с той стороны двери. — Ты здесь? Твои слуги потеряли тебя!

— Я тут, папочка, — весело откликнулась я и с удовольствием понаблюдала, как скривился от моей фразы Арчибальд.

Ага, у меня есть отец. Прикинь, милый. И тебе пора привыкать к мысли, что обо мне есть кому позаботиться. Что не только та здесь самый крутой. Прилетела птичка обломинго, да.

Дверь распахнулась. Альберт не стал ждать милости от природы, взял все сам[1]. Попросту говоря, вломился в мою комнату без разрешения.

— Альберт!

— Ты-то что здесь делаешь?!

— Я ее муж, вообще-то!

Ну, вот и поздоровались. Стоят, два индюка, грудь колесом, брови у переносиц, из глаз разве что молнии не сыплются. Вот они, отцовская ревность и собственнический инстинкт мужа.

— Я вам не мешаю? — мило похлопала я ресничками со своего места. — А то, может, мне уйти?

— Сиди!

В обе глотки. Вы ж посмотрите, как они умеют объединяться против общего врага. В данном случае против меня.

— Меня как бы ведьмы ждут. Бабушка, тети, племянницы, — я еще раз похлопала ресничками.

Мужчин синхронно передернуло. Какая слабая у них нервная система. Вот он, минус проживания отдельно от настоящих стервозных женщин. Женились бы на ведьмах, хотя бы через одного, глядишь, и нервы крепче стали бы.

— Линда!

— Лидия!

— Что? Ну вот почему вы их так боитесь? Что они могут мне сделать? Запрут, что ли? Меня? Правда, что ли? Да они сами меня выпрут, еще и платочками вслед с умилением помашут, если меня довести. Арчи, я не права?

— Арчи? — весело поинтересовался Альберт. — Моя дочь называет тебя Арчи?

— Аршарах ронт шаррахаш! Шаррахаш ронтогр нарршарах! Хорш!

— Не матерись при моей дочери!

— Да она похлеще выражается! Я сам краснел, когда слышал!

— Лидия! Это правда?!

Два психа. Боги, ну вот что за мужики пошли, а? Нет, чтобы спокойно все решить. Стоят, орут друг на друга. Потом еще и на мне отрываются.

— А вы оба и при моей беременности будете так себя вести? Поинтересовалась я, невинно улыбаясь.

И тишина. Полная. Желанная. Стоят два столба, глаза вытаращили и молчат.

— Плохо тебя мать воспитала, — наконец-то проворчал Альберт, отмирая.

— А она не воспитывала, — пожала я плечами. — Ей некогда было. Она работала постоянно, всюду, деньги зарабатывала, чтобы нас с ней одеть обуть, накормить. Ну и меня выучить. Там, куда она попала, у нее не было ни магии, ни слуг.

В глазах мужчин появился ужас. Причем у Альберта — сильнее, чем у Арчибальда. Второй хоть слышал уже немного о моей бывшей жизни. А вот первый столкнулся с этим впервые.

— Если это правда, то вы попали в ужасный мир, — выдал Альберт, «переварив» услышанное. — И теперь я понимаю, почему ты так себя ведешь. Арчибальд, если ты хоть раз в жизни обидишь мою девочку…

— Да она сама кого хочешь обидит, — вскинулся Арчибальд, припомнив наше с ним общение.

— Я сказал, ты услышал, — бросил Альберт.

Открыл портал и исчез в нем.

— Аршарах ронт шаррахаш! Шаррахаш ронтогр нарршарах! Хорш! — выдал ему вслед Арчибальд.

— А перевод будет? — невинно поинтересовалась я.

Арчибальд передернул плечами.

— Чтобы твой отец явился ко мне ночью и попытался прибить?!

Ой, да вы посмотрите на этого несчастного дракона!

Уж так боится правителя оборотней, так боится. Прямо спать по ночам не может.

Кстати о ночах.

— А ты где спать собираешься этой ночью?

— Линда!

Что? Я только спросила. А магическая защита, кстати, от брачного договора, сделала свое дело. И приложила как следует этого умника за ор.

— Да чтоб вас всех! — уже на тон ниже. — Линда, не доводи меня!

— Я всего лишь хочу узнать, будет ли кровать в моем полном распоряжении. И все. Зачем так орать?

— Потому что мы с тобой муж и жена!

— Отличная причина не давать жене спать своим храпом. И не надо материться. Ты так храпишь, что стекла в окнах трясутся.

Арчибальд щелкну пальцами и затем ехидно сообщил:

— Больше не трясутся. Я магически их укрепил и защитил.

Ой, да и пожалуйста. Окна он защитил. Героический мужчина. Я, может, хочу раскинуться на постели в позе звезды и наслаждаться жизнью. Нет, однозначно, пока этот гад появлялся здесь раз в несколько месяцев, жизнь была намного проще. Моя — так точно.

[1] Неточная цитата фразы И.В. Мичурина. Правильный текст: «Мы не можем ждать милостей от природы. Взять их у нее — наша задача»

Глава 22

Выспаться мне так и

Перейти на страницу:

Надежда Игоревна Соколова читать все книги автора по порядку

Надежда Игоревна Соколова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Нежеланная для принца драконов отзывы

Отзывы читателей о книге Нежеланная для принца драконов, автор: Надежда Игоревна Соколова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*